Foster Country Mode D'emploi page 5

Table des Matières
DE
INDEX
Erstmalige Benutzung
Selbstreinigende Platten
Umweltverträglichkeit
Bedienblende
13-15
Betriebsanleitung:
- Konventionelles Backen 15
- Umluftbacken
- Grillen
Thermostat
Zeitschalter
Elektronische Zeitschaltuhr 25
Auswechslung der
Ofenbeleuchtung
Ausbauen der Ofentür
FÜR DEN INSTALLATEUR
Einbau des Backofens 33
Stromanschluß 35
DIESES
PRODUKT
IST
HAUSHALTSGERÄT
GEDACHT.FÜR SCHADEN AN
SACHENODER PERSONEN, DIE
AUFFALSCHE
INSTALLATION
BZW.UNGEEIGNETEN
GEBRAUCH
ODERMISSBRAUCH
ZURÜCKZUFÜHRENSIND,ÜBERNIMMTDER
HERSTELLERKEINERLEIVERANTWORTUNG.
DAS GERÄT DARF NICHT VON
PERSONEN(EINSCHLIESSLICH
KINDERN)
EINGESCHRÄNKTER
KÖRPERLICHER
ODERGEISTLICHER
KAPAZITÄT
ODER
PERSONENOHNE
ERFAHRUNG
UND
DIENOTWENDIGEN
KENNTNISSEBENUTZTWERDEN,ESSEIDENN,
DIESGESCHIEHTUNTERDERAUFSICHTODER
NACHUNTERWEISUNG IM GEBRAUCH DES
GERÄTSDURCHEINERFÜRDERENSICHERHEIT
VERANTWORTLICHEN
PERSON.
KINDERSIND
ZUBEAUFSICHTIGEN,UMSICHERZUSTELLEN,
DASSSIENICHTMITDEMGERÄTSPIELEN.
DIE
REINIGUNG
WARTUNG DÜRFEN NICHT VON
UNBEAUFSICHTIGTEN
KINDERN
VORGENOMMEN
WERDEN.
STANIOLPAPIER,
TÖPFEODER
ÄHNLICHES
DARFNICHTINKONTAKT
MIT
DER
INNEREN
BASISDES
BACKOFENSGERATEN.DASAUFHEIZEN
DES UNTERENWIDERSTANDS FÜHRTZU
EINERÜBERHITZUNG
DESUNTEREN
TEILS DES BACKOFENS, BESCHÄDIGT
IHN
UND
FÜHRT
SOGAR
ZUSCHWERWIEGENDENFOLGEN(BRAN
DRISIKO)
FÜR
DAS
MÖBELSTÜCK,
DASDENBACKOFEN TRÄGT
ES
INDICE
S. 7
Primera utilización
9
Paneles autolimpiantes
11
Respeto por el medio
ambiente
Panel de control
Instrucciones de
17
funcionamiento:
19
- Cocción convencional
21
- Cocción ventilada
21
- Cocción al grill
Termostato
Temporizador
29
Temporizador electrónico
31
Cambio de la bombilla
Desmontaje de la puerta horno
PARA EL INSTALADOR
Encastre del horno 33
Conexión eléctrica 35
ALS
ESTE PRODUCTO FUECONCEBIDO
PARAUNUSODETIPODOMÉSTICO. EL
CONSTRUCTORDECLINA
CUALQUIERRESPONSABILIDAD
ENELCASODEDAÑOSEVENTUALESACOSAS
OPERSONAS QUE DERIVEN DE UNA
INSTALACIÓN INCORRECTAO DE UNUSO
IMPROPIO,ERRADOOABSURDO.
NO PUEDEN UTILIZAR EL APARATO
PERSONAS (INCLUIDOS NIÑOS) CON
CAPACIDADES FÍSICAS,SENSORIALES O
MIT
MENTALESREDUCIDAS, NI
PERSONAS QUE NO DISPONGAN DE LA
EXPERIENCIA Y DE LOSCONOCIMIENTOS
NECESARIOS, AMENOSQUEESTÉN BAJO LA
SUPERVISIÓNDEUNAPERSONARESPONSABLE
DE SU SEGURIDADO HAYAN RECIBIDO LAS
INSTRUCCIONESNECESARIAS
UTILIZACIÓNDELAPARATO.LOSNIÑOSTIENEN
QUE ESTAR CONTROLADOSPARAASEGURARSE
DEQUENOJUEGANCONELAPARATO.
LOS NIÑOSNO PUEDEN EFECTUAR
LAS OPERACIONES DELIMPIEZAY
MANTENIMIENTO
A MENOS QUE ESTÉN BAJO
SUPERVISIÓN. PROHIBIDO PONER
UND
PAPEL DE ALUMINIO, CAZUELAS U
OTROS OBJETOS SIMILARES EN
CONTACTO CON LA BASE INTERNA DEL
HORNO PARA COCINAR. LA ACCIÓN
DEL CALENTAMIENTO DE LA
RESISTENCIA INFERIOR PROVOCA EL
RECALENTAMIENTO DE LA PARTE BAJA
DEL HORNO DAÑÁNDOLO O INCLUSO
PROVOCANDO CONSECUENCIAS
GRAVES (RIESGO DE INCENDIO) EN EL
MUEBLE DE SOPORTE DEL HORNO.
NL
INHOUD
pag. 7
Eerste gebruik
9
Zelfreinigende panelen
Respect voor het milieu
11
Bedieningspaneel
13-15
Werkingsinstructies:
- Traditionele bereidingen 15
- Bereiding met ventilatie
15
- Bereiding met grill
17
Thermostaat
19
Timer
21
Elektronische timer
21
Vervanging lampje
25
Demontage
29
van de ovendeur
31
VOOR DE INSTALLATEUR
Inbouw van de oven 33
Elektrische aansluiting 35
DIT
PRODUKT
HUISHOUDELIJKAPPARAAT
GEDACHT.VOORBESCHADIGINGEN
AAN SPULLEN OF PERSONENDIE
AAN VERKEERDE INSTALLATIE, MISBRUIKOF
VERKEERDEGEBRUIKZIJNTEWIJTEN,NEEMT DE
FABRIKANTGEEN
VERANTWOORDELIJKHEIDOPZICH.
DIT APPARAAT IS NIETBEDOELD
VOOR
GEBRUIK
(METINBEGRIPVANKINDEREN)MET
VERLAAGDE FYSIEKE,SENSORISCHE
OF MENTALE VERMOGENS, OF METGEBREK
AANERVARINGENKENNIS,TENZIJZIJLEIDING OF
INSTRUCTIES
BETREFFENDEHETGEBRUIKVANHETAPPARAAT
DOOR MIDDEL VAN EEN PERSOON DIE VOOR
SOBRE
LA
HUN
VEILIGHEID
KINDERENMOETENWORDENGECONTROLEERD
OM TE GARANDEREN DAT ZIJ NIET MET HET
APPARAATSPELEN.
DE REINIGING EN HET
ONDERHOUDMAGNIET WORDEN
UITGEVOERD DOOR KINDEREN
ZONDER TOEZICHT. HETIS VERBODEN
ALUMINIUMFOLIE,PANNEN
OFDERGELIJKEINAANRAKING TELATEN
KOMENMETDEINTERNEBASIS
VANDEOVENOMTEKOKEN.DEVERWARMEN
DE WERKING VANDE
ONDERSTEWEERSTAND
VEROORZAAKTDEOVERVERHITTING VAN
HETONDERSTE GEDEELTEVANDEOVEN,
WAARDOOR DEZE BESCHADIGD KAN
WORDEN EN DIT KAN ZELFS ERNSTIGE
GEVOLGENHEBBEN(BRANDGEVAAR),OOK
VOOR HET MEUBEL WAAROP DE
OVENGEPLAATSTISO
INDICE
pag. 7
Primeira utilização
9
Painéis autolimpantes
11
Respeito do ambiente
13-15
Painel comandos
Instruções de
funcionamento:
17
- Cozedura convencional
19
- Cozedura ventilada
21
- Cozedura ao gril
21
Termóstato
25
Temporizador
29
Timer electrónico
Substituição da lâmpada
31
Desmontagem
da porta forno
PARA O INSTALADOR
Encastre do forno 33
Ligação eléctrica 35
IS
ALS
ESTE PRODUTO
FOICONCEBIDO
ARAUMAUTILIZAÇÃO DE TIPO
DOMÉSTICA.
DECLINATODAS
ASRESPONSABILIDADESNOCASODEEVENT
UAIS DANOS ACOISAS OU PESSOAS
DERIVADOSDE
UMAINSTALAÇÃOINCORRECTAOUDEUSO
DOORPERSONEN
IMPRÓPRIO,ERRÓNEOOUABSURDO.
OAPARELHONÃODEVESERUSADO
POR
CRIANÇAS)
FÍSICAS,SENSORIAISOUMENTAIS
HEBBENONTVANGEN
REDUZIDAS, OU POR PESSOAS QUE NÃO
TENHAMEXPERIÊNCIASNEMCONHECIMENTO
NECESSÁRIO A NÃO SER QUESEJAM
VERANTWOORDELIJKIS.
SUPERVISIONADAS E INSTRUÍDAS,SOBRE
USO DO APARELHO, POR UMAPESSOOA
RESPONSÁVELPELASEGURANÇADASMESMAS
ASCRIANÇASDEVEMSERCONTROLADASPARA .
CONTROLADASPARASETERCERTEZADEQUE
NÃOBRINQUEMCOMOAPARELHO.
A LIMPEZA E AMANUTENÇÃO
NÃO DEVEMSERREALIZADAS
PORCRIANÇAS SEM
SUPERVISÃO. ÉPROIBIDO COLOCAR
PAPELALUMÍNIO,
SIMILARESEMCONTACTOCOMABASE
INTERNA
AACÇÃODOAQUECIMENTO
RESISTÊNCIA INFERIOR PROVOCA O
SUPERAQUECIMENTODAPARTEBAIXA
DOFORNOCAUSANDO-LHE
ATÉGRAVES, CONSEQUÊNCIAS (RISCO
DE INCÊNDIO)INCLUSIVENO MÓVEL
DESUPORTE DOFORNO
PT
pág. 7
9
11
13-15
15
17
19
21
21
25
29
31
O
FABRICANTE
PESSOAS
(INCLUSIVE
COMCAPACIDADES
TACHOS
OU
DOFORNOPARACOZINHAR.
DA
DANOSE
5
Table des Matières
loading

Table des Matières