Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 23

Liens rapides

Guida rapida di utilizzo
Hoja de Características
Guia Ràpido de Utilização
Quick Start Guide
Mode d'emploi rapide
Gebrauchsanleitung
Gebruiksaanwijzing
Краткое руководство по эксплуатации
FL-F90 MTL

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Foster FL-F90 MTL

  • Page 1 Guida rapida di utilizzo Hoja de Características Guia Ràpido de Utilização Quick Start Guide Mode d’emploi rapide Gebrauchsanleitung Gebruiksaanwijzing Краткое руководство по эксплуатации FL-F90 MTL...
  • Page 3 FL-F90 MTL 1 Fissaggio al mobile 4 Supporti teglie/ 8 Cerniera 2 Uscita aria guide telescopiche 9 Sportello 3 Resistenza doppio 5 Griglia traforata 10 Pannello frontale comandi grill apribile 6 Ventola 11 Luci 7 Vassoio per arrosto Nei Paesi diversi dalla Spagna, gli accessori potrebbero non corrispondere a quelli descritti nel presente manuale.
  • Page 4 Funzioni del forno Spegnimento Turbo La ventola distribuisce il calore proveniente dalla resistenza nella parte posteriore del forno. La Cottura statica temperatura uniforme consente di cucinare gli Utilizzata per torte e pan di spagna che richiedo- alimenti su due altezze contemporaneamente. no un calore uniforme per ottenere la consisten- za spugnosa.
  • Page 5 Uso del forno Attenzione Tempo di cottura: consente di impostare il tempo di cottura, trascorso il quale, il forno si L'orologio è dotato di tecnologia Touch- spegne automaticamente. Control. Per attivarlo basta toccare i simboli sul vetro con un dito. Fine Tempo Cottura: Consente di cuocere fino La sensibilita del touch control si adatta a un orario definito, trasarso il quale, il forno...
  • Page 6 Impostazione del tempo di cottura 5 Il forno si spegnerà all'ora impostata, verrà emessa una segnalazione acustica e il sim- 1 Premere – o + fino a quando il simbolo bolo comincerà a lampeggiare. si illumina. Premere OK. 6 Premere qualsiasi tasto per disattivare l'al- 2 Selezionare il tempo di cottura desiderato, larme e riaccendere il forno.
  • Page 7 10 Il forno si spegnerà all'ora impostata, verrà Importante emessa una segnalazione acustica e i sim- In caso di interruzione dell'alimentazione elet- boli cominceranno a lampeggia- trica, le impostazioni dell'orologio elettronico saranno cancellate e l'indicazione 00:00 lam- 11 Premere qualsiasi tasto per disattivare l'al- peggerà...
  • Page 8 FL-F90 MTL 1 Fijación al mueble 4 Soportes Bandejas/ 8 Bisagra 2 Salida de aire Guías Telescópicas 9 Puerta 3 Resistencia de Grill 5 Parrilla reforzada 10 Frontal de mandos Doble Abatible 6 Turbina 11 Lámparas 7 Bandeja de Asados Para otros mercados, los accesorios pueden no corresponder con los descritos en este manual.
  • Page 9 Funciones del Horno Desconexión del horno Turbo La turbina reparte el calor que proviene de una resistencia situada en la parte trasera del Convencional horno. Por la uniformidad de la temperatura Se usa en bizcochos y tartas en los que el que se produce, permite cocinar en 2 alturas calor recibido debe ser uniforme y para que al mismo tiempo.
  • Page 10 Manejo del Horno Atención Duración del Cocinado: Permite cocinar duran- te un tiempo seleccionado, a continuación el Su reloj electrónico incorpora tecnología Touch- horno se apagará de forma automática. Control. Para manejarlo es suficiente con tocar los símbolos del cristal con su dedo. Hora de Finalización del Cocinado: Permite cocinar hasta una hora establecida, a conti- La sensibilidad del Touch-Control se adapta...
  • Page 11 Si desea ver de forma permanente el tiempo 2 Seleccione la hora de finalización del coci- restante hasta la finalización, pulse las nado, pulsando las teclas – ó +. teclas – ó + hasta que el símbolo parpa- 3 Posteriormente sonarán 2 beep seguidos, dee y luego pulse la tecla OK de forma pro- se mostrará...
  • Page 12 8 El horno permanecerá desconectado, que- Atención dándose iluminados los símbolos En caso de un corte de suministro eléctrico, Su horno está programado. se borrará toda la programación de su reloj 9 Cuando se alcance la hora de comienzo electrónico y aparecerá parpadeando la indi- del cocinado, el horno se pondrá...
  • Page 13 FL-F90 MTL 1 Fixação ao Móvel 4 Suporte Cromado/ 8 Dobradiça 2 Saída de ar Guía Telescópica 9 Porta da Refrigeração 5 Grelha reforçada 10 Painel de Comandos 3 Resistência do Grill 6 Turbina 11 Lâmpadas 7 Bandeja para Assados Para outros mercados, os acessórios podem não corresponder aos descritos neste manual.
  • Page 14 Funzioni del forno Desconexão do forno Turbo A turbina distribui o calor que provém de uma resistência situada na parte traseira do forno. Convencional Pela uniformidade da temperatura que se pro- Usado em bolos e tartes nos quais o calor rece- duz, permite cozinhar em 2 alturas ao mesmo bido deve ser uniforme para que adquiram uma tempo.
  • Page 15 Manejo del Horno Atenção Duração do Cozinhado: Permite cozinhar durante um tempo seleccionado; de seguida, O seu relógio electrónico incorpora tecnologia o forno desligar-se-á de forma automática. Touch-Control. Para o controlar basta tocar nos símbolos do vidro com o dedo. Hora de Finalização do Cozinhado: Permite cozinhar até...
  • Page 16 Programação da Duração do Cozinhado 5 Alcançada a hora seleccionada, o forno des- ligar-se-á, soará um sinal acústico e o sím- 1 Prima as teclas – ou + até o símbolo ilu- bolo piscará. minar-se. De seguida prima a tecla OK. 6 Prima qualquer tecla para parar o sinal 2 Seleccione a duração, premindo as teclas –...
  • Page 17 10 Alcançada a hora final que tinha sido pro- Atenção gramada, o forno desligar-se-á, soará um No caso de um corte de fornecimento eléctri- sinal acústico e os símbolos pis- co, será eliminada toda a programação do carão. relógio electrónico e aparecerá a indicação 00:00 a piscar no relógio.
  • Page 18 FL-F90 MTL 1 Fixing to Unit 4 Chromed Support/ 8 Hinge 9 Door 2 Air Outlet Telescopic Guide 3 Fold-down Grill element 5 Grid 10 Control Panel 6 Fan 11 Light 7 Roasting Tray For other markets, accessories may not correspond to those described in this manual.
  • Page 19 Oven Functions Switch off oven Turbo The fan distributes the heat coming from an element located at the back of the oven. As a Conventional result of the evenly distributed temperature, It is used for sponges and cakes where the food can be cooked on two levels at the same heat received must be uniform to achieve a time.
  • Page 20 Using the Oven Caution Cooking Time: To cook for a selected length of time; the oven turns itself off automatically The electronic clock features Touch-Control when the time finishes. technology. To operate, simply touch the glass control symbols with your fingertip. End Cooking Time: To cook until a set time;...
  • Page 21 Setting the Cooking Time 5 When the set time is reached, the oven turns itself off, the alarm sounds and sym- 1 Press – or + until symbol lights up. flashes. Press OK. 6 Press any button to stop the alarm and turn 2 Select the period of time you wish to cook the oven back on again.
  • Page 22 10 When the set end cooking time is reached, Important the oven turns itself off, the alarm sounds In the event of a power cut, all the electronic and symbols flash. clock settings are deleted and the indication 11 Press any button to stop the alarm and 00:00 flashes on the display.
  • Page 23 FL-F90 MTL 1 Fixation au Meuble 4 Support Chromé/ 8 Charnière 2 Sortie de l’air Guide Télescopique 9 Porte de Réfrigération 5 Grille renforcée 10 Panneau Frontal 3 Résistance du Grill 6 Turbine de Commande Abattable 7 Plateau pour Rôtis 11 Lampe Pour certains marchés, il est possible que les accessoires ne correspondent pas à...
  • Page 24 Fonctions du Four Arrêt du four Turbo La turbine répartit la chaleur provenant de la résistance située à l'arrière du four. L’uniformité Conventionnel de la température générée permet de cuisiner Utiliser pour les gâteaux et les tartes qui doivent sur 2 niveaux en même temps. recevoir une chaleur uniforme et pour obtenir une texture moelleuse.
  • Page 25 Maniement du Four Mise en garde Fonctions de l’horloge électronique Avertisseur: génère un signal acoustique à un L’horloge électronique est équipée de la tech- moment donné; pour ce faire, il n’est pas nologie Touch-Control. Pour la manipuler, il nécessaire que le four soit allumé. suffit d’appuyer sur les symboles représentés sur la vitre.
  • Page 26 Si vous souhaitez afficher de façon perma- Programmation de l’heure de fin de cuisson nente le temps restant jusqu’à la fin, appuyez 1 Appuyez sur la touche – ou + jusqu’à ce que sur les touches – ou + jusqu’à ce que le sym- le symbole s’allume.
  • Page 27 5 Sélectionnez l’heure de fin de cuisson en Si vous souhaitez modifier l’heure de fin, appuyant sur les touches – ou +. appuyez sur les touches – ou + jusqu’à ce que le symbole s’allume, puis appuyez sur la 6 Vous entendrez alors 2 bips consécutifs, touche OK.
  • Page 28 FL-F90 MTL 1 Befestigung am 4 Blechhalterungen / 8 Scharnier Einbauschrank Ausziehschienen 9 Tür 2 Kühlluftaustritt 5 Rost 10 Bedienfeld 3 Doppelter klappbarer 6 Umluft 11 Lampen Grillwiderstand 7 Bratenpfanne Für andere Märkte entspricht das Zubehör möglicherweise nicht dem, welches in dieser Anleitung beschrieben ist.
  • Page 29 Backofenfunktionen Abschalten des Backofens Turbo Der Ventilator verteilt die Hitze, die von einem Heizwiderstand an der Rückseite des Backofens Normal erzeugt wird. Durch die so erzeugte gleich- Wird für Kuchen und Torten, die gleichmäßige mäßige Temperatur ist ein gleichzeitiges Garen Hitze brauchen, empfohlen, um eine luftige auf zwei Ebenen möglich.
  • Page 30 Bedienung des Backofens Achtung Funktionen der Elektronikuhr Ihre Elektronikuhr ist mit Touch-Control- Timer: Erzeugt ein Signal am Ende der einge- Technologie ausgestattet. Um sie zu bedienen, stellten Zeit, unabhängig davon, ob der genügt es, die Symbole auf dem Glas mit dem Backofen heizt oder nicht.
  • Page 31 Wenn Sie die verbleibende Zeit ständig ange- Programmierung des Garzeit-Endes zeigt sehen möchten, müssen Sie die Taste – 1 Drücken Sie die Taste - bzw. +, bis das Symbol bzw. + drücken, bis das Symbol blinkt, und aufleuchtet. Drücken Sie im Anschluss die anschließend die OK-Taste anhaltend drücken.
  • Page 32 4 Drücken Sie die Taste – bzw. +, bis das Achtung Symbol @ aufleuchtet. Drücken Sie im Im Falle eines Stromausfalls wird die gesamte Anschluss die OK-Taste. Programmierung der Elektronikuhr gelöscht und 5 Wählen Sie die Uhrzeit für das Ende der auf der Uhr blinkt die Anzeige 00:00.
  • Page 33 FL-F90 MTL 1 Bevestiging aan meubel 4 Verchroomde houders/uits- 8 Scharnier 2 Koelluchtuitlaat chuifbare rails 9 Deur 3 Dubbele uitklapbare grill- 5 Rooster 10 Bedieningspaneel weerstand 6 Turbine 11 Lampen 7 Braadplaat Voor andere markten kan het zijn dat de accessoires niet overeenkomen met de in deze handleiding omschreven accessoires.
  • Page 34 Functies van de oven Uitschakeling van de oven Turbo De turbine verdeelt de warmte die afkomstig is van een weerstand aan de achterkant van de Conventioneel oven. Door de gelijkmatige verdeling van de tem- Wordt gebruikt voor cakes en taarten waarbij de peratuur kan tegelijkertijd op twee verschillende warmte gelijkmatig verdeeld moet worden om niveaus worden gebakken/gebraden.
  • Page 35 Bediening van de oven Attentie Functies van de elektronische klok Uw elektronische klok is uitgerust met Kookwekker: De kookwekker zendt na een TouchControl-technologie. Voor de bediening bepaalde tijd een geluidssignaal uit. De oven hoeft u de symbolen op het glas enkel met uw hoeft hiervoor niet aan het bakken te zijn.
  • Page 36 Om terug te gaan naar de huidige tijd, hoeft 4 Selecteer een functie en een baktempera- slechts de toets OK weer een poosje ingedrukt tuur. te worden gehouden. 5 Op het ingestelde tijdstip zal de oven uitgaan. De baktijd programmeren Er weerklinkt een geluidssignaal en het sym- bool gaat knipperen.
  • Page 37 10 Op de ingestelde eindtijd zal de oven uit- Attentie gaan. Er weerklinkt een geluidssignaal en Bij een stroomonderbreking wordt de hele pro- de symbolen knipperen. grammering van de elektronische klok gewist 11 Druk een willekeurige toets in om het en verschijnen de cijfers 00:00 op de klok.
  • Page 38 FL-F90 MTL 1 Крепление в мебель 4 Поддержка для противней 8 Петли 2 Выход охлаждающего / Телескопические 9 Дверца воздуха направляющие 10 Передняя панель 3 Сопротивление двойного 5 Прочная решетка управления откидного гриля 6 Турбина 11 Лампы 7 Противни для запекания...
  • Page 39 Функции духового шкафа Отключение духового шкафа Турбо Турбина распространяет тепло, исходящее от сопротивления расположенного на задней Обычный нагрев поверхности духовки. Благодаря равномерно- Используется для приготовления бисквитов и сти температуры позволяет готовить одновре- тортов для которых жар должен быть однород- менно на двух уровнях. ным...
  • Page 40 Управление духовым шкафом Внимание! Функции электронных часов Электронные часы Вашего духового шкафа Таймер: По истечение заданного времени, снабжены технологией Touch-Control. Для таймер издает звуковой сигнал. Для работы управления достаточно дотронуться пальцем таймера необходимо, чтобы духовой шкаф до символов на стекле. находился...
  • Page 41 Если Вы желаете постоянно видеть оставшее- Программирование времени окончания ся до окончания приготовления время, нажи- приготовления майте на кнопки – или + до тех пор пока не 1 Нажимайте на кнопки – или + до тех пор начнет мигать, затем длительно нажмите на пока...
  • Page 42 4 Нажмите на кнопки – или + до тех пор пока Внимание! не засветится символ . Затем нажмите В случае отключения электричества, все запро- на кнопку OK. граммированные в электронных часах данные 5 При помощи кнопок – или + выберите будут...
  • Page 47 FL-F90 MTL...
  • Page 51 SCHEDA / FICHA / FICHA / FILE / FICHE Produttore Fabricante Fabricante Manufacturer Fabricant FOSTER Modello Modelo Modelo Model Modèle FL-F90 MTL Classe di effi- Clase de Classe de Energy Classe cienza energe- eficiencia eficiência ener- efficiency d’efficience tica (dove A è...
  • Page 52 DATENBLATT / GEGEVENS / ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ / Hersteller Fabrikant Производитель FOSTER Modell Model Модель FL-F90 MTL Energie- Klasse van Категория effizienzklasse energie-efficiën- энергетической auf einer tie, op een эффективности, Skala von schaal van A по шкале от A A (geringer (meest effi- (наиболее...