Foster FL F46 Guide De L'utilisateur

Masquer les pouces Voir aussi pour FL F46:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Instruction Manual
EN
Guide de l'utilisateur
FR
FL F46 MICRO SUPERSILVER

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Foster FL F46

  • Page 1 Instruction Manual Guide de l'utilisateur FL F46 MICRO SUPERSILVER...
  • Page 2: Table Des Matières

    Always keep the instruction manual handy. If you lend the microwave oven to someone else give them the manual as well! The Speed Oven FL F46 MICRO SUPERSILVER complies with Part 18 of the FCC rules. The user manual is also available for download at...
  • Page 3: Grounding Instructions

    GROUNDING INSTRUCTIONS This appliance must be grounded. In the event of an electrical short circuit, grounding reduces the risk of electric shock by providing an escape wire for the electric current. This appliance is equipped with a cord having a grounding wire with a grounding plug.
  • Page 4: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When using electrical appliances basic safety precautions should be followed, including the following: Warning! To reduce the risk of burns, electric shock, fire, injury to persons, or exposure to excessive microwave energy:  Read all instructions before using the appliance. ...
  • Page 5 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS To reduce the risk of fire in the oven cavity:  Do not overcook food. Carefully attend appliance when paper, plastic, or other combustible materials are placed inside the oven to facilitate cooking.  Remove wire twist-ties from paper or plastic bags before placing bag in oven. ...
  • Page 6: Precautions To Avoid Possible Exposure To Excessive Microwave Energy

    PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE TO EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY (a) Do not attempt to operate this oven with the door open since open – door operation can result in harmful exposure to microwave energy. It is important not to defeat or tamper with the safety interlocks. (b) Do not place any object between the oven front face and the door or allow soil or cleaner residue to accumulate on sealing surfaces.
  • Page 7: Precautions To Be Observed Before And During Servicing To Avoid Possible Exposure To Excessive Microwave Energy

    PRECAUTIONS TO BE OBSERVED BEFORE AND DURING SERVICING TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE TO EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY (a) Do not operate or allow the oven to be operated with the door open. (b) Make the following safety checks on all ovens to be serviced before activating the magnetron or other microwave source, and make repairs as necessary: interlock operation, proper door closing, seal and sealing surfaces (arcing, wear, and other damage), damage to or loosening of hinges...
  • Page 8: Microwave Safety

    Microwave safety  Warning! Never leave oven Beware! unwatched, especially when using paper,  Never heat baby foods or drinks in plastic or other combustible materials. bottles or jars with the teats or lids on These materials can char and may fire. them.
  • Page 9 Microwave safety  The turntable and the grills can bear a This oven is exclusively for domestic use! maximum load of 8 kg. To avoid damaging Use the oven only for preparing meals. the oven, do not exceed this load. Avoid damaging oven...
  • Page 10: The Advantages Of Microwaves

    The advantages of microwaves In conventional ovens, heat radiated by Why food heats up electrical elements or gas burners slowly Most foods contain water and water molecules penetrates the food from outside to inside. On vibrate when subjected to microwaves. account of this there is a major amount of energy is wasted heating the air, the oven The friction between molecules produces heat...
  • Page 11: Description Of Your Oven

    Description of your oven 1. – Control panel 6. – Turntable support 2. – Door window glass 7. – Turntable ring 3. – Lateral supports 8. – Turntable plate 4. – Catches 9. – Glass tray 5. – Hot Air Output 10.
  • Page 12: Description Of Functions

    Description of your oven Description of Functions Microwave Symbol Function Foods Power Output Slow defrosting for delicate foods; keeping food hot. 200 W Cooking with little heat; boiling rice. 400 W Rapid defrosting, heating baby food. Heating and cooking food. 600 W Microwave Cooking vegetables and food.
  • Page 13: Basic Controls

    Basic controls Setting the clock 2. Press key “-” and “+” to set the hours. After your microwave oven is first plugged in or after a power failure, the clock display will 3. Press again the Clock key to set the flash to indicate that the time shown is not minutes.
  • Page 14 Basic controls Stopping the rotating plate 1. To stop the rotating plate, press the “+” key 2. To start plate rotation again, press the “+” and the “Stop” key at the same time Key and the “Stop” key at the same again.
  • Page 15: Basic Functions

    Basic Functions Microwave oven Use this function to cook and heat vegetables, potatoes, rice, fish and meat. 5. Press key “-” and “+”, to change the function 1. Press the Microwave function key. The function key lights up. time (e.g. 1 minute). 2.
  • Page 16: Microwave + Grill

    Basic Functions Grill Use this function to brown the top of food quickly. 3. Press key “-” and “+”, to change the function 1. Press the function key Grill. The function key lights up. time (e.g. 15 minutes). 2. Press the Time Selection key to change 4.
  • Page 17 Basic Functions Convection Use this function to bake and roast. 1. Press the function key Convection. The 4. Press the Time Selection key to change the function key lights up. operating time. The respective light will start to flash. 2. Press the temperature key to change the 5.
  • Page 18: Defrosting By Time (Manual)

    Basic Functions Grill with Fan Use this function for crispy roast meat, fish, poultry or French fries 1. Press the function key Grill with Fan. 4. Press the Time Selection key to change The function key lights up. the operating time. The respective light will start to flash 2.
  • Page 19: Defrosting By Weight (Automatic)

    Basic Functions Defrosting by weight (automatic) Use this function to defrost meat, poultry, fish, fruit and bread quickly. 5. Press key “-” and “+”, to change the 1. Press the function key Defrosting by weight. The function key lights up. weight.
  • Page 20: Special Functions

    Special functions Special Function F1: Heating food Use this function to heat various types of food. 1. Press the function key Special function 4. Press the Weight Selection key to define 1. The function key lights up. the food weight. The respective light will flash.
  • Page 21 Special functions Special Function F2: Cooking Use this function to cook fresh food. 1. Press the function key Special function 4. Press the Weight Selection key to define 2. The function key lights up. the food weight. The respective light will flash.
  • Page 22 Special functions Special Function F3: Defrosting & Toasting Use this function to cook and toast various types of food. 1. Press the function key Special function 4. Press the Weight Selection key to define 3. The function key lights up. the food weight.
  • Page 23: When The Oven Is Working

    When the oven is working... Interrupting a cooking cycle Cancelling a cooking cycle You can stop the cooking process at any time If you wish to cancel the cooking process, by pressing the Stop key once or by opening press the Stop key twice. the oven door.
  • Page 24: Defrosting

    Defrosting The table below shows different defrosting different types and weights of food, plus and standing times (in order to ensure the recommendations. food temperature is evenly distributed) for Weight Defrosting time Standing time Food Recommendation (oz.) (min) (min) 5-10 Turn once 5-10 Turn once...
  • Page 25: General Instructions For Defrosting

    Defrosting General instructions for defrosting 1. When defrosting, use only dishes that are 8. Place poultry on an upturned plate so that appropriate for microwaves (china, glass, the meat juices can run off more easily. suitable plastic). 9. Bread should be wrapped in a napkin so 2.
  • Page 26: Cooking With A Microwave Oven

    Cooking with a microwave oven Warning! Read the section “Microwave by this. After you have finished cooking, Safety” before cooking with your clean up the water coming from the microwave. condensation  When heating liquids, use containers Follow these recommendations when cooking with a wide opening, so that the steam with your microwave: can evaporate easily.
  • Page 27 Cooking with a microwave oven Tables and suggestions – Cooking vegetables Standing Quantity Addition of Power Time Food Time Instructions (oz.) liquids (Watt) (min.) (min.) Cauliflower 17-18 100ml 9-11 Cut into slices. Broccoli 10-11 50ml Keep covered Mushrooms 25ml Turn once Cut into chunks Peas &...
  • Page 28: Cooking With The Grill

    Cooking with the grill For good results with the grill, use the 4. If the grill is used for extended period of rectangular rack supplied with the oven. time it is normal to find that the elements will switch themselves off temporarily due Fit the rectangular rack in such a way that to the safety thermostat.
  • Page 29 Cooking with the grill Tables and suggestions – Grill without microwave Fish Quantity (oz.) Time (min.) Instructions Fish Bass Spread lightly with butter. After half of 28-29 18-24 cooking time turn and spread with Sardines/gurnard 6-8 fish. 15-20 seasoning. Meat Sausages 6-8 units 22-26...
  • Page 30 Cooking with the Grill Tables and suggestions – Microwave + Grill The microwave + grill function is ideal for microwave grill work cooking quickly and, at the same time, simultaneously. The microwave cooks and the browning foods. Furthermore, you can also grill toasts.
  • Page 31: Roasting And Baking

    Roasting and baking Table and advices – Preparing meat and cake Microwave / Convection Quantity Power Temperature Time Standing Food Instructions (oz.) (Min.) time (min.) Do not put lid on Roast beef 35-53 392ºF 30-40 container Turn once Pork loin / Do not put lid on Cutlet or bones 28-36...
  • Page 32 Roasting and baking Advice to roast - bake Advice on ovenware Turn the pieces of meat halfway through the Check that the ovenware fits inside the oven. cooking time. When the roasted meat is ready Hot glass containers should be put on a dry you should let it stand for 20 minutes in the kitchen cloth.
  • Page 33 Baking Table and advices – baking/hot air Type Container Level Temperature Time (min.) Walnut cake Spring-form type tin Turntable 320 ºF 30/35 Spring-form type tin Ø Fruit tart Turntable 320 ºF 35/45 28 cm Ring cake Spring-form type tin Turntable 320ºF 30/45 Piquant...
  • Page 34: What Kind Of Ovenware Can Be Used

    What kind of ovenware can be used?  Keep mind manufacturer’s Microwave function recommendations written packaging. For the microwave function, keep in mind that  The aluminum containers cannot be microwaves are reflected by metal surfaces. Glass, china, clay, plastic, and paper let more than 3 cm high or come in contact microwaves pass.
  • Page 35 What kind of ovenware can be used? Table of Ovenware The table below gives you a general idea of what type of ovenware is suitable for each situation. Microwave Operating Grill and Combined mode Hot – Air functions (with Defrosting / Cooking Type of function...
  • Page 36: Oven Cleaning And Maintenance

    Oven Cleaning and Maintenance Cleaning is the only maintenance normally Do not let any water get inside the oven. required. Oven interior Warning! Your microwave oven should be cleaned regularly, with all food remains being After each time the oven is used, clean the removed.
  • Page 37: Oven Ceiling

    Oven Cleaning and Maintenance The mica cover (3) located in the ceiling Oven ceiling must always be kept clean. Any food If the oven ceiling is dirty, the grill can be remains that collect on the mica cover can lowered to make cleaning easier. cause damage or provoke sparks.
  • Page 38: What Should I Do If The Oven Doesn't Work

    What should I do if the oven doesn’t work?  I hear some noises after the cooking WARNING! Any type of repair must only be process is finished! This is not a done by a specialized technician. Any problem. The cooling fan keeps on repair done by a person not authorized by working for some time.
  • Page 39: Technical Characteristics

    Technical characteristics Specifications  AC Voltage ................... 240V, 2ph, 60Hz  Power required ................3850 W  Grill power..................1500 W  Hot air power ................1600W  Microwave output power.............. 1000 W  Microwave frequency… ............... 2450 MHz ...
  • Page 40: Installation Instructions

    Installation instructions Before installation Electrical supply Check that the input voltage indicated on the Before installing the oven have a qualified rating plate is the same as the voltage of the electrician verify that your home is provided with power outlet you are going to use. The rating plate adequate electrical service and that the addition of is located on the front part of the cavity and it is the oven will not overload the branch circuit on...
  • Page 41 Installation instructions In Canada: Grounding through the neutral conductor is prohibited for new branch-circuit installations Wiring must conform to Cana dian Electrical (1996 NEC); mobile homes; and recreational Code C22.1- latest edition. You can obtain a vehicles, or in an area where local codes prohibit copy of the Canadian Electrical Code by grounding through the neutral conductor.
  • Page 42 Installation instructions 4-Wire branch circuit (for US and After installation CANADA) The oven only functions when the door is closed correctly. Refer to the following Figure:  Disconnect ground from neutral at free After the first use, clean the inside of the oven and the accessories, following the cleaning end of conduit.
  • Page 43 Instructions pour l'installation ......................80 Installation du four ........................... 83 Cher client, Nous vous remercions d'avoir préféré notre produit FOSTER USA. Nous sommes certains que ce four à micro-ondes moderne, fonctionnel et pratique, fabriqué avec des matériaux de première qualité, vous donnera toute satisfaction.
  • Page 44: Instructions Pour Lier À La Terre

    INSTRUCTIONS POUR LIER À LA TERRE L’appareil doit être lié à la terre. En cas de court-circuit électrique, la liaison à la terre réduit le risque de choc électrique grâce a la fuite permise par le fil de terre. L’appareil vient équipé avec un fil de terre ainsi que la prise de terre. La fiche doit être branchée dans une prise correctement installée et liée à...
  • Page 45: Consignes De Sécurité Importantes

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Lors de l'utilisation des appareils électriques les précautions bases de sécurité doivent être respectées, y compris ce qui suit. Attention! Pour réduire le risque de brûlures, d’électrocution, d’incendie, de blessure ou d'exposition à l'énergie micro-ondes excessive : ...
  • Page 46: Cela Pourrait Provoquer Que Des Liquides Très Chauds

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES  Lors du nettoyage de surfaces de la porte et du four qui se réunit à la fermeture de la porte, utilisez uniquement du savon léger et non abrasif ou du détergent et une éponge ou un chiffon doux. Pour réduire le risque d'incendie dans la cavité...
  • Page 47: Précautions Pour Éviter Une Exposition Aux Micro- Ondes

    PRÉCAUTIONS POUR ÉVITER UNE EXPOSITION AUX MICRO- ONDES (a) Ne pas faire fonctionner ce four avec la porte ouverte, car le fonctionnement de la porte peut entraîner a une dangereuse exposition d'énergie des micro- ondes. Il est important de ne pas annuler ou de ne pas modifier les dispositifs de verrouillage de sécurité..
  • Page 48 PRÉCAUTIONS À ÊTRE OBSERVÉES AVANT ET DURANT L'ENTRETIEN POUR ÉVITER UNE POSSIBLE EXPOSITION À UN EXCÈS D'ÉNERGIE DU MICRO ONDES (a) Ne pas opérer ou permettre que le four soit utilisé avec la porte ouverte. (b) Faire les vérifications suivantes sur tous les fours à être utilisés avant d'activer le magnétron ou une autre source de micro ondes, et faire les réparations nécessaires: opération de verrouillage, fermeture de la porte correcte, joints et surfaces d’étancheité...
  • Page 49: Instructions Concernant La Sécurité

    Instructions concernant la sécurité - Il y a fréquemment un arc électrique à l'intérieur, malgré l'absence de tout objet métallique. Le four ne peut être réutilisé qu'après avoir été  réparé par un technicien du Service d'assistasse Attention ! Vous devez surveiller votre four si technique.
  • Page 50 Instructions concernant la sécurité  Votre four est exclusivement destiné à un Ne vous appuyez pas, ne mettez aucun usage domestique ! poids sur la porte ouverte du four. Cela Utilisez votre four exclusivement pour la pourrait endommager la zone des gonds. préparation des repas.
  • Page 51: Les Avantages Des Micro-Ondes

    Les avantages des micro-ondes Avec une cuisinière traditionnelle, la chaleur créée Comment les aliments chauffent-ils? par les brûleurs de gaz ou par les résistances pénètre lentement de l'extérieur vers l'intérieur de Tous les aliments contiennent de l'eau dont les l'aliment. Il y a par conséquent une grande perte molécules vibrent sous l'action des micro-ondes.
  • Page 52: Description Du Four

    Description du four 1. – Tableau de commandes 6. – Manchon du moteur 2. – Vitre de la porte 7. – Support plateau 3. – Cran pour support du plateau 8. – Plateau rotatif 4. – Verrou 9. – Plateau en verre 5.
  • Page 53 Description du four Description des fonctions Puissance Micro- Symbole Fonction Aliments ondes Décongeler lentement les aliments délicats ; pour décongeler 200 W et continuer de cuire à faible puissance. Cuire de la viande, du poisson et du riz. 400 W Décongeler rapidement de petites quantités et aliments pour bébés, comme par exemple les biberons.
  • Page 54: Réglages De Base

    Réglages de base Réglage de l'horloge Après une coupure d'électricité, ou si le four a été 3. Appuyez de nouveau sur la touche Horloge rebranché, l'horloge clignote pour indiquer que pour définir les minutes. Les minutes clignotent. l'indication de l'heure n'est pas correcte. Pour 4.
  • Page 55 Réglages de base Arrêter le plateau tournant 1. Pour arrêter le plateau tournant, appuyez 2. Pour remettre en marche le plateau, en même temps sur les touches «+» et appuyez à nouveau en même temps sur «Stop». les touches «+» et «Stop».
  • Page 56: Fonctions De Base

    Fonctions de base Micro-ondes Utilisez cette fonction pour cuire et chauffer légumes, pommes de terre, riz, poisson et viande. 1. Appuyez sur la touche de fonction Micro- 5. Définissez le temps de fonctionnement désiré ondes. La touche de fonction s'allume. avec les touches «...
  • Page 57 Fonctions de base Gril Utilisez cette fonction pour dorer rapidement la surface des aliments. 1. Appuyez sur la touche de fonction Gril. Le 3. Appuyez sur « - » et « + » pour sélectionner le témoin s'allume. temps voulu (par exemple 15 minutes). 2.
  • Page 58 Fonctions de base Air chaud Utiliser cette fonction pour cuire et rôtir. 1. Appuyez sur la touche de fonction Air chaud. 4. Appuyez sur Sélection de Temps, pour Le voyant de la touche s'allume. modifier le temps de fonctionnement souhaité. Le témoin respectif clignote.
  • Page 59 Fonctions de base Gril avec Ventilateur Utiliser cette fonction pour dorer viande, poisson, volailles ou frites. 1. Appuyez sur la touche de fonction Gril + 4. Appuyez sur la touche Sélection de temps Ventilateur. Le voyant de la touche s'allume. pour modifier le temps de fonctionnement désiré.
  • Page 60 Fonctions de base Décongélation en fonction du poids (automatique) Utilisez cette fonction pour décongeler rapidement viande, volailles, poisson, fruit et pain. 1. Appuyez touche fonction 4. Appuyez sur Sélection de poids pour modifier Décongélation en fonction du poids. La le poids sélectionné. Le témoin clignote. touche s'allume.
  • Page 61 Fonctions de base Décongélation en fonction du temps (manuel) Utilisez cette fonction pour décongeler rapidement tout type d'aliment. 1. Appuyez sur Décongélation en fonction du 4. Appuyez touche Start. four temps. La touche s'allume. commence à fonctionner. 2. Appuyez sur la touche Sélection de Temps Observations : Remuez ou retournez les aliments pour modifier le temps de fonctionnement.
  • Page 62: Fonctions Spéciales

    Fonctions spéciales Fonction Spéciale F1: Chauffer des aliments Utilisez cette fonction pour chauffer des différents types d'aliments. 1. Appuyez sur la touche de fonction Spécial 1. 4. Appuyez Sélection poids pour La touche de fonction s'allume. sélectionner le poids correspondant à l'aliment. Le témoin clignote.
  • Page 63 Fonctions spéciales Fonction Spéciale F2: Cuisiner Utilisez cette fonction pour cuisiner des aliments frais. 1. Appuyez sur la touche de fonction Spécial 2. 4. Appuyez sur Sélection de poids pour sélec- La touche de fonction s'allume. tionner le poids de l'aliment. Le témoin s'allume. 2.
  • Page 64: Utiliser Uniquement De La Vaisselle

    Fonctions spéciales Fonction Spéciale F3: Décongeler et gratiner Utilisez cette fonction pour décongeler et gratiner différents types d'aliments. 1. Appuyez sur la touche de fonction Spécial 3. 4. Appuyez sur la touche Sélection de poids La touche de fonction s'allume. pour sélectionner le poids de l'aliment.
  • Page 65: Pendant Le Fonctionnement

    Pendant le fonctionnement... Interruption d'une cuisson Annuler une cuisson Vous pouvez interrompre le fonctionnement du Si vous souhaitez annuler le processus de four à tout instant en appuyant une fois sur la cuisson, appuyez sur Start/Stop pendant 3 touche Start/Stop ou en ouvrant la porte du four. secondes.
  • Page 66: Décongélation

    Décongélation fonction du type et du poids des aliments, et aussi Le tableau ci-dessous présente, d'une manière les respectives recommandations générale, différents temps pour décongélation et pour le repos (de façon à ce que l'aliment soit uniformément réchauffé) en Temps de Temps de repos Aliment Poids...
  • Page 67 Décongélation Indications générales pour la décongélation 1. Pour décongeler, utilisez uniquement de la 8. Mettez les volailles dans un plat creux pour que vaisselle adaptée au micro-ondes (porcelaine, le jus de la viande s'écoule plus facilement. verre, plastique approprié). 9. Le pain doit être enveloppé dans une serviette 2.
  • Page 68: Cuisiner Aux Micro-Ondes

    Cuisiner aux micro-ondes température ambiante est basse. La sécurité Attention ! Lisez attentivement le chapitre four n'est cause. Après « Indications de sécurité » avant de cuisiner l'utilisation, essuyez l'eau de condensation. avec votre micro-ondes.  Pour chauffer des liquides, utilisez des Quand vous cuisinez avec le micro-ondes, suivez récipients avec une grande ouverture, les recommandations suivantes :...
  • Page 69: Tableaux Et Suggestions - Cuisiner Les Légumes

    Cuisiner aux micro-ondes Tableaux et suggestions – Cuisiner les légumes Puissanc Addition de Temps de Quantité Temps Aliment Indications (OZ) liquides repos (Watt) 17-18 100 ml 9-11 Choux-fleur 50 ml Couper en rondelles. Couvrir Brocolis Champignons 25 ml 10-11 Petits pois et 100 ml carottes, Couper en morceaux ou en...
  • Page 70: Cuisiner Au Gril

    Cuisiner au gril Pour obtenir de bons résultats avec le gril, utilisez 4. Le thermostat sécurité fait la grille fournie avec le four. résistances s'éteignent temporairement lors Positionnez la grille de façon à ce qu'elle d'une utilisation prolongée du gril. n'entre pas en contact avec les surfaces 5.
  • Page 71: Tableaux Et Suggestions - Micro-Ondes + Gril

    Cuisiner au gril Tableaux et suggestions – Micro-ondes + Gril La fonction Micro-ondes avec Gril est idéale pour micro-ondes gril fonctionnent cuisiner rapidement et dorer en même temps les simultanément. Les micro-ondes cuisent et le gril aliments. Vous pouvez également les gratiner. gratine.
  • Page 72: Rôtir Et Cuire

    Rôtir et cuire Tableaux et suggestions – Préparation de viande et gâteaux Micro-ondes / Air chaud Puissance Temps Temps de Aliment Quantité (oz) Température Indications (Watt) (mn) repos (mn) Récipient sans couvercle, 35-53 Rôti 30-40 tourner 1x Filet de porc Côtelette ou os Récipient sans couvercle, 28-36...
  • Page 73 Rôtir et cuire Les récipients en verre, quand ils sont chauds, Conseils pour la cuisson doivent être posés sur un chiffon de cuisine sec. Au contact d'une surface froide ou mouillée, le Retournez les pièces de viande à la moitié du verre pourrait se fendiller et éclater.
  • Page 74: Tableaux Et Suggestions - Cuire / Air Chaud

    Cuire Tableaux et suggestions – Cuire / Air chaud Aliment Récipient Niveau Température Temp (mn) Gâteau aux noix Moule creux Plateau rotatif 50-60 Tarte aux fruits Moule de Ø 28 cm Plateau rotatif 55-60 Gâteau anglais Moule creux Plateau rotatif 55-65 Tarte salée Moule rond en verre...
  • Page 75: Quel Type De Vaisselle Pouvez-Vous Utiliser

    Quel type de vaisselle pouvez-vous utiliser?  Suivez les recommandations du fabricant Fonction Micro-ondes figurant sur l'emballage. Prenez garde que les micro-ondes sont réfléchies  Ces récipients en aluminium ne doivent par les surfaces métalliques. Le verre, la pas avoir une hauteur supérieure à 3 cm porcelaine, la terre cuite, le plastique et le papier ni entrer en contact avec les parois de la laissent passer les micro-ondes.
  • Page 76 Quel type de vaisselle pouvez-vous utiliser? Tableau – Vaisselle Le tableau suivant vous indique de manière générale quel type de vaisselle est adapté à chaque situation. Mode de Micro-ondes Gril + Air Fonctions fonctionnement Décongeler / chaud combinées Cuisiner réchauffer Type vaisselle Verre et porcelaine 1) Vaisselle non résistante au feu, peut...
  • Page 77: Nettoyage Et Entretien Du Four

    Nettoyage et entretien du four Le nettoyage est l'unique entretien normalement Intérieur du four nécessaire. Après chaque utilisation, nettoyez les parois Attention ! Le four micro-ondes doit être nettoyé intérieures avec un chiffon humide. Il est ainsi régulièrement, éclaboussures petites plus facile d'enlever éclaboussures et particules.
  • Page 78 Nettoyage et entretien du four Plafond du four Le couvercle en mica (3) situé dans le plafond Quand le plafond du four est sale, le gril peut être doit toujours être propre. particules abaissé pour en faciliter le nettoyage. d'aliments accumulent peuvent endommager le four ou provoquer des étincelles.
  • Page 79: Que Faire En Cas De Mauvais Fonctionnement

    Que faire en cas de mauvais fonctionnement ?  L'aliment est excessivement chaud, ATTENTION ! Toute réparation ne peut être desséché ou brûlé ! Vérifiez que vous effectuée que par des techniciens spécialisés. Toute réparation effectuée par des personnes avez sélectionné...
  • Page 80: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Spécifications  Tension AC ................. 240V, 2ph, 60Hz  Puissance requise............... 3300 W  Puissance du gril................. 1500 W  Puissance de l'air chaud ............. 1500 W  Puissance de sortie des micro-ondes......... 1000 W  Fréquence des micro-ondes… ........... 2450 MHz ...
  • Page 81: Instructions Pour L'installation

    Instructions pour l'installation Installez le four sur une surface stable, le plus loin Avant l'installation possible des radios, télévisions et de tout ce qui produit de la chaleur. Vérifiez que la tension de l'alimentation de l'appareil, indiquée plaque Alimentation Electrique caractéristiques correspond à...
  • Page 82 Instructions pour l'installation Au Canada: Mettre à la masse par un conducteur neutre est interdit pour les nouvelles installations de circuit Les fils doivent être conformes au code électrique (1996 NEC); les mobile homes; et les électrique canadien C22.1- dernière édition. véhicules de parc, ou dans les régions où...
  • Page 83 Instructions pour l'installation Après l'installation Connexion à 4 Fils (Pour des US ou Le four ne fonctionne que si la porte est CANADA) correctement fermée. Avant la première utilisation, nettoyez l'intérieur du Selon la Figure suivant : four ainsi que les accessoires en suivant les ...
  • Page 84: Installation

    Installation / Installation du four  Push oven completely into the cabinet and centre it.  Open microwave door and fasten the appliance to the cabinet using the four screws provided. Insert the screws through the front holes.  Introduisez le four dans le meuble jusqu'à...
  • Page 85 Installation Optional Trim Kit / Kit d’achèvement optionnel...
  • Page 88 1631085-a...

Table des Matières