Graco 4035BD Instructions
Graco 4035BD Instructions

Graco 4035BD Instructions

Laveuse à pression menée par courroie g-force
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Instructions
Laveuse à pression menée
par courroie G-Force
IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Lire tous les avertissements et les consignes dans le présent manuel.
CONSERVER CES CONSIGNES.
- Pour le nettoyage à l'eau haute pression -
- Pour usage extérieur uniquement -
Modèle
Puissance
et marque
du moteur
4035BD
Honda 390 cc
4043BD
Vanguard 480 cc
PROVEN QUALITY. LEADING TECHNOLOGY.
Pression
de service
maximum
PSI
MPa
bar
4000
27,6
276
4000
27,6
276
3A0521F
FR
37-1096 092313

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Graco 4035BD

  • Page 1 Lire tous les avertissements et les consignes dans le présent manuel. CONSERVER CES CONSIGNES. Modèle Puissance Pression et marque de service du moteur maximum 4035BD Honda 390 cc 4000 27,6 4043BD Vanguard 480 cc 4000 27,6 PROVEN QUALITY. LEADING TECHNOLOGY.
  • Page 2: Table Des Matières

    262296 - modèle 4035BD ..........24 Nettoyage à l’aide de détergents ........13 Pompe - pièces ............26 Fermeture ..............13 24E790 (pour utiliser avec modèle 4035BD) ....26 Consignes Entreposage et Entretien ......14 Remarques ..............28 Moteur ................14 Caractéristiques techniques ........
  • Page 3: Renseignements Importants Pour L'utilisateur

    Les mises en gardes suivantes sont relatives à la configuration, l’utilisation, la mise à la terre, l’entretien et la réparation de ce matériel. Le symbole de point d’exclamation indique une mise en garde générale et le symbole de danger fait référence à...
  • Page 4: Précautions D'incendie Et De Ventilation

    WARNING • Ne pas orienter le jet directement sur ou dans des installations électriques de toute sorte! Cela comprend : prises électriques, ampoules électriques, boîtes à fusibles, transformateurs, etc. Un choc électrique sévère peut se produire. • Même après avoir éteint l’appareil, il y a de l’eau à haute pression qui reste dans la pompe, le tuyau et le pistolet jusqu’à...
  • Page 5: Précautions De Sécurité Divers

    WARNING PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ DIVERSES Ne jamais laisser les enfants ou les adolescents utiliser cet appareil. Lire et suivre toutes les consignes de manipulation, d’utilisation, d’entretien et de sécurité énumérées dans le présent manuel et le manuel du moteur de l’utilisateur livré avec cet appareil, et fournir ces renseignements à...
  • Page 6: Identification Du Composant

    Identification du composant Élément Description Sortie d’eau Entrée d’eau Décalque - avertissement : Risque de brûlures Crépine d’entrée d’eau Moteur Batterie (disponible uniquement sur Décalque - attention : Risque d’incendie le modèle 4043BD) Voyant d’huile Crépine de détergent Décalque - avertissement/mise en garde Tuyau de détergent Protège-courroie Décalque - avertissement : Risque d’injection...
  • Page 7: Vêtements

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION ET DE PRÉPARATION Ne pas laisser l’appareil être exposé à la pluie, la neige Vêtements ou le gel. Si une partie de l’appareil gèle, une pression excessive peut s’accumuler dans l’appareil et ainsi causer un éclatement de l’appareil qui entraînerait des lésions graves à...
  • Page 8: Réservoir De Carburant

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION L’embout de 0 ° (ROUGE) : Il s’agit d’un embout de projection. Il envoie un débit d’eau très concentré. Prendre les précautions ET DE PRÉPARATION nécessaires lorsqu’on utilise le jet rectiligne étroit. Il n’est pas recommandé pour une utilisation sur des surfaces Réservoir de carburant peintes ou en bois, ou des éléments fixés avec supports adhésifs.
  • Page 9: Raccord D'embout

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Dévisser le raccord d’entrée du tuyau d’arrosage du devant du filtre. ET DE PRÉPARATION Enlever le couvercle en plastique transparent et nettoyer la crépine. Raccord d’embout Brancher les tuyaux. Brancher une extrémité du tuyau d’alimentation en eau à l’entrée d’eau de l’appareil. S’assurer que la gâchette est verrouillée à...
  • Page 10: Déchargeur

    Pour le service après-vente, Afin de s’assurer que la température de l’eau ne dépasse communiquer avec le service à la clientèle de Graco. pas les niveaux acceptables, ne jamais laisser la laveuse à pression fonctionner en mode de déviation (avec l’appareil en fonction et le pistolet fermé) pendant plus de trois minutes.
  • Page 11: Mode D'emploi

    MODE D’EMPLOI AVERTISSEMENT S’assurer que l’embout n’est pas branché à l’appareil Amorçage de la pompe pendant l’amorçage de la pompe. L’amorçage permet aux gisements minéraux d’être libérés du système Il est essentiel d’amorcer la pompe sur le démarrage initial qui risque d’entraver ou d’endommager l’embout et à...
  • Page 12: Démarrage

    » à la page 4. S’assurer que toutes les pièces endommagées sont remplacées et que les problèmes mécaniques sont corrigés avant l’utilisation de l’appareil. Pour le service après-vente, communiquer avec le service à la clientèle de Graco.
  • Page 13: Nettoyage À L'aide De Détergents

    MODE D’EMPLOI Pour appliquer la solution; déverrouiller la gâchette du pistolet et appuyer sur la gâchette. En quelques instants, un mélange de détergent et eau sortira de l’embout à basse Nettoyage à l’aide de détergents pression. Démarrer la pulvérisation de la partie inférieure de la surface à...
  • Page 14: Consignes Entreposage Et Entretien

    CONSIGNES D’ENTREPOSAGE Raccords rapides ET D’ENTRETIEN Il y a un joint torique à l’intérieur du raccord rapide femelle. Ce joint torique se détériorera ou, si on laisse l’appareil pomper sans le tuyau haute pression ou l’embout connecté, Moteur le joint torique peut s’échapper à l’occasion. Il suffit d’insérer Les instructions du moteur livrées avec l’appareil expliquent un joint torique de rechange pour corriger la fuite.
  • Page 15: Consignes Entreposage Et Entretien

    • Deux récipients de 5 gallons (18,9 litres). ce que le débit d’eau cesse de sortir de l’embout. • Un gallon d’antigel. (Graco recommande un antigel Débrancher et vidanger le tuyau, le pistolet et la lance.
  • Page 16: Dépannage

    Dépannage Problème Cause Solution Le moteur ne démarre pas. Divers problèmes de moteur. se rapporter au manuel du moteur qui accompagne l’appareil. Les composants de l’appareil sont gelés. Laisser décongeler. Si une partie de l’appareil gèle; une pression excessive peut s’accumuler dans l’appareil qui pourrait le faire éclater et peut ainsi entraîner des lésions graves à...
  • Page 17: Entretien De La Pompe : Laveusesà Pression Modèle 4043

    ENTRETIEN DE LA POMPE : LAVEUSES Graisser légèrement la vis de fixation et l’extrémité extérieure du plongeur. Placer la rondelle, le joint torique À PRESSION MODÈLE 4043 et la bague antiextrusion autour de la vis et installer un écrou à travers le plongeur. Serrer à un couple de 14,7 pi-lb Des ensembles de réparation sont disponibles.
  • Page 18: Entretien De La Pompe : Laveusesà Pression Modèle 4035

    ENTRETIEN DE LA POMPE : LAVEUSES Graisser légèrement la vis de fixation et l’extrémité extérieure du plongeur. Placer la rondelle, le joint torique et la bague À PRESSION MODÈLE 4035 antiextrusion autour de la vis et installer la vis à travers le plongeur.
  • Page 19: Remarques

    Remarques...
  • Page 20: Laveuse À Pression - Pièces

    Laveuse à pression - pièces 262297- Modèle 4043BD 67 61 66 72 71 70 61 66 65 40 39 38 37 36 35 18 19 16 20...
  • Page 21 Laveuse à pression - pièces 262297 - Modèle 4043BD DESCRIPTION PIÈCE Nº QTÉ DESCRIPTION PIÈCE Nº QTÉ HANDLE 16E514 45 WASHER 100731 WASHER 107194 46 BOLT 100454 LOCKNUT 111040 47 FILTER 16E480 BOLT 114251 48 HOSE BARB 16E483 WHEEL 16E474 49 HEAT DUMP VALVE 116460 LOCKNUT...
  • Page 22: Pompe - Pièces

    Pompe - pièces 803508 (pour utiliser avec modèle 4043BD)
  • Page 23 Pompe - pièces 803508 (pour utiliser avec modèle 4043BD) DESCRIPTION PIÈCE Nº QTÉ KIT, REPAIR, VALVES 801472 INCLUDES 1 KIT, REPAIR, OIL SEAL 801473 INCLUDES 9 KIT, PLUNGER 803502 INCLUDES 10 KIT, REPAIR, PLUNGER 803510 INCLUDES 11, 12, 13 KIT, REPAIR, PACKINGS ONLY 803511 INCLUDES 3, 4, 6 KIT, REPAIR, PACKING ASSY...
  • Page 24: Laveuse À Pression - Pièces

    Laveuse à pression - pièces 262296 - modèle 4035BD...
  • Page 25 Laveuse à pression - pièces 262296 - modèle 4035BD DESCRIPTION PIÈCE Nº QTÉ DESCRIPTION PIÈCE Nº QTÉ HANDLE 16E514 41 DECAL - 4035BD BELTGUARD 16E128 WASHER 107194 42 WASHER 110755 LOCKNUT 111040 43 BUSHING 16E517 BOLT 114251 44 SHEAVE 2AK32H...
  • Page 26: Pompe - Pièces

    Pompe - pièces 24E790 (pour utiliser avec modèle 4035BD)
  • Page 27 Pompe - pièces 24E790 (pour utiliser avec modèle 4035BD) DESCRIPTION PIÈCE Nº QTÉ KIT, REPAIR ,VALVES 801472 INCLUDES 2-6 (1) KIT, REPAIR, OIL SEAL 801473 INCLUDES 7 KIT, REPAIR, PLUNGER 801474 INCLUDES 8, 9, 10, 11, 13 KIT, REPAIR, PACKINGS ONLY...
  • Page 28: Remarques

    Remarques...
  • Page 29: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Modèle 4043 Modèle 4035 Plage de la pression de service 3900 à 4000 psi 3250 à 3950 psi Pression de service 4000 psi (276 bar) 3500 psi (241 bar) Pression de service maximum 4000 psi (276 bar) 4000 psi (276 bar) Dimension du moteur 480 cc 390 cc...
  • Page 30: Graco Standard Warranty

    Graco, Graco will, for a period of twelve months from the date of sale, repair or replace any part of the equipment determined by Graco to be defective. This warranty applies only when the equipment is installed, operated and maintained in accordance with Graco’s written...

Ce manuel est également adapté pour:

4043bd

Table des Matières