Graco AquaMax 2525DD Instructions
Masquer les pouces Voir aussi pour AquaMax 2525DD:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Instructions
Nettoyeur haute pression AquaMax
IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Lire tous les avertissements et les consignes dans le présent manuel.
CONSERVER CES CONSIGNES.
- Pour le nettoyage à l'eau haute pression -
- Pour usage extérieur uniquement -
Modèle
Puissance
et marque
du moteur
2525DD
160 cc Honda
2730DD
200 cc Honda
3030DD
270 cc Honda
3540DD
390 cc Honda
4043BD
480 cc Vanguard
PROVEN QUALITY. LEADING TECHNOLOGY.
Pression de
service maximum
PSI
MPa
bar
2500 17,24 172,4
2700 18,62 186,2
3000 20,68 206,8
3500 24,13 241,3
4000
27,6
276
3A0681A
FRA
37-1110F 052410

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Graco AquaMax 2525DD

  • Page 1 Instructions 3A0681A Nettoyeur haute pression AquaMax - Pour le nettoyage à l’eau haute pression - - Pour usage extérieur uniquement - IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ Lire tous les avertissements et les consignes dans le présent manuel. CONSERVER CES CONSIGNES. Modèle Puissance Pression de et marque...
  • Page 2: Table Des Matières

    Remarques ..............38 Pour soupapes de sortie ..........18 Caractéristiques techniques ........39 Pour les soupapes d’entrée ........18 Graco Standard Warranty ........40 Entretien des plongeurs ou des roulements internes .18 Entretien des joints en V ..........18 THIS SPARK IGNITION SYSTEM COMPLIES WITH CANADIAN ICES-002.
  • Page 3: Renseignements Importants Pour L'utilisateur

    Les mises en gardes suivantes sont relatives à la configuration, l’utilisation, la mise à la terre, l’entretien et la réparation de ce matériel. Le symbole de point d’exclamation indique une mise en garde générale et le symbole de danger fait référence à...
  • Page 4: Précautions D'incendie Et De Ventilation

    WARNING • Ne pas orienter le jet directement sur ou dans des installations électriques de toute sorte! Cela comprend : prises électriques, ampoules électriques, boîtes à fusibles, transformateurs, etc. Un choc électrique sévère peut se produire. • Même après avoir éteint l’appareil, il y a de l’eau à haute pression qui reste dans la pompe, le tuyau et le pistolet jusqu’à...
  • Page 5: Précautions De Sécurité Diverses

    WARNING PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ DIVERSES Ne jamais laisser les enfants ou les adolescents utiliser cet appareil. Lire et suivre toutes les consignes de manipulation, d’utilisation, d’entretien et de sécurité énumérées dans le présent manuel et le manuel du moteur de l’utilisateur livré avec cet appareil, et fournir ces renseignements à...
  • Page 6: Identification Du Composant

    Identification du composant Élément Description Décalque - attention : Risque d’incendie Crépine de détergent Décalque - avertissement : Risque de Tuyau de détergent brûlures Entrée d’eau Moteur Adaptateur à branchement rapide Indicateur de pression d’entrée d’eau Soupape de décharge thermique Sortie d’eau Tuyau de rejet à...
  • Page 7 Identification du composant Élément Description Soupape de décharge thermique Décalque - avertissement : Risque de brûlures Sortie d’eau Entrée d’eau Moteur Adaptateur à branchement rapide d’entrée d’eau Décalque - attention : Risque d’incendie Boîtier de piles Vitre d’observation du niveau d’huile Crépine de détergent Décalque - avertissement/mise en garde Protège-courroie...
  • Page 8: Instructions D'installation Et De Préparation

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION ET DE PRÉPARATION Ne pas laisser l’appareil être exposé à la pluie, la neige ou Vêtements le gel. Si une partie de l’appareil gèle, une pression excessive peut s’accumuler dans l’appareil et ainsi causer un éclatement de l’appareil qui entraînerait des lésions graves à l’utilisateur ou aux personnes se trouvant à...
  • Page 9: Réservoir De Carburant

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION L’embout de 0 ° (ROUGE) : Il s’agit d’un embout de projection. Il envoie un débit d’eau très concentré. Prendre les précautions ET DE PRÉPARATION nécessaires lorsqu’on utilise le jet rectiligne étroit. Il n’est pas recommandé pour une utilisation sur des surfaces peintes Réservoir de carburant ou en bois, ou des éléments fixés avec supports adhésifs.
  • Page 10: Raccord D'embout

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION À l’aide d’un tournevis, retirer la crépine de l’entrée d’eau. Nettoyer ou remplacer si nécessaire. ET DE PRÉPARATION Brancher les tuyaux. Brancher une extrémité du tuyau d’alimentation en eau à l’entrée d’eau de l’appareil. Raccord d’embout Brancher l’autre extrémité du tuyau à l’alimentation en eau sous pression.
  • Page 11: Déchargeur

    AVERTISSEMENT l’utilisation de l’appareil. Pour le service après-vente, Ne pas trop serrer le déchargeur. Le bris pourrait communiquer avec le service à la clientèle de Graco. entraîner la perte immédiate de la pression de l’eau et des réparations coûteuses.
  • Page 12: Mode D'emploi

    MODE D’EMPLOI AVERTISSEMENT S’assurer que l’embout n’est pas branché à l’appareil Amorçage de la pompe pendant l’amorçage de la pompe. L’amorçage permet aux gisements minéraux d’être libérés du système Il est essentiel d’amorcer la pompe sur le démarrage initial qui risque d’entraver ou d’endommager l’embout et à...
  • Page 13: Démarrage

    Repérer les décalques de sécurité sur l’appareil et tenir l’utilisation de l’appareil. Pour le service après-vente, compte de leurs avertissements. communiquer avec le service à la clientèle de Graco. Ne jamais regarder directement dans l’embout. L’eau à haute Appuyer sur la gâchette à plusieurs reprises. S’assurer pression crée un risque de blessure grave.
  • Page 14: Nettoyage À L'aide De Détergents

    MODE D’EMPLOI Pour appliquer la solution; déverrouiller la gâchette du pistolet et appuyer sur la gâchette. En quelques instants, un mélange de détergent et eau sortira de l’embout à basse Nettoyage à l’aide de détergents pression. Démarrer la pulvérisation de la partie inférieure de la surface à...
  • Page 15: Consignes D'entreposage Et D'entretien

    CONSIGNES D’ENTREPOSAGE Raccords rapides ET D’ENTRETIEN Il y a un joint torique à l’intérieur du raccord rapide femelle. Ce joint torique se détériorera ou, si on laisse l’appareil pomper sans le tuyau haute pression ou l’embout connecté, Moteur le joint torique peut s’échapper à l’occasion. Il suffit d’insérer Les instructions du moteur livrées avec l’appareil expliquent un joint torique de rechange pour corriger la fuite.
  • Page 16: Hivernage

    • Deux récipients de 5 gallons (18,9 litres). ce que le débit d’eau cesse de sortir de l’embout. • Un gallon d’antigel. (Graco recommande un antigel écologique.) Débrancher et vidanger le tuyau, le pistolet et la lance.
  • Page 17: Dépannage

    Dépannage Problème Cause Solution Le moteur ne démarre pas. Divers problèmes de moteur. Se rapporter au manuel du moteur qui accompagne l’appareil. Les composants de l’appareil sont gelés. Laisser décongeler. Si une partie de l’appareil gèle; une pression excessive peut s’accumuler dans l’appareil qui pourrait le faire éclater et peut ainsi entraîner des lésions graves à...
  • Page 18: Entretien De La Pompe : Laveusesà Pression Modèle 2525

    ENTRETIEN DE LA POMPE : LAVEUSES Entretien des joints en V À PRESSION MODÈLE 2525 Retirer le collecteur tel que décrit dans la section Remplacement de la soupape. Des ensembles de réparation sont disponibles. Voir la liste Retirer la bague de retenue blanche, elle peut être collée des pièces, page 24.
  • Page 19: Entretien De La Pompe : Laveusesà Pression Modèle 2730

    ENTRETIEN DE LA POMPE : LAVEUSES Graisser légèrement le déflecteur (et le joint d’huile s’il est remplacée) sur la tige du plongeur. Ensuite, installer À PRESSION MODÈLE 2730 le plongeur. Graisser légèrement la vis de fixation et l’extrémité extérieure Des ensembles de réparation sont disponibles. Voir la liste du plongeur.
  • Page 20: Entretien De La Pompe : Laveuses À Pression Modèles

    ENTRETIEN DE LA POMPE : LAVEUSES Graisser légèrement la vis de fixation et l’extrémité extérieure du plongeur. Placer la rondelle, le joint torique et la bague À PRESSION MODÈLES 3030 ET 3540 antiextrusion autour de la vis et installer un écrou à travers le plongeur.
  • Page 21: Entretien De La Pompe : Laveusesà Pression Modèle 4043

    ENTRETIEN DE LA POMPE : LAVEUSES extérieure du plongeur. Placer la rondelle, le joint torique et la bague antiextrusion autour de la vis et installer un À PRESSION MODÈLE 4043 écrou à travers le plongeur. Serrer à un couple de 14,7 pi-lb (20 Nm).
  • Page 22: Laveuse À Pression - Pièces

    Laveuse à pression - pièces 262316- Modèle 2525DD...
  • Page 23 22 BOLT 802127 NOZZLE, 40° 805538 23 WASHER 107194 NOZZLE, DETERGENT 805634 24p DECAL - RISK OF FIRE DECAL - AQUAMAX 2525DD 16E232 25p DECAL - RISK OF BURNS BASEPLATE 16E506 26 ENGINE 16E657 DECAL- SILVER STICKER 27 KEY 197792...
  • Page 24: Pompe - Pièces

    Pompe - pièces 24E735 (pour utiliser avec modèle 2525DD)
  • Page 25 Pompe - pièces 24E735 (pour utiliser avec modèle 2525DD) DESCRIPTION PIÈCE Nº QTÉ KIT, REPAIR, VALVES 24E736 INCLUDES 1 KIT, REPAIR, PLUNGER 24E737 INCLUDES 2 KIT, REPAIR, OIL SEAL 24E738 INCLUDES 3 KIT, REPAIR, UNLOADER 24E739 INCLUDES 4 KIT, REPAIR, PACKINGS 24E740 INCLUDES 5, 6, 7, 8 KIT, REPAIR, CHEMICAL INJECTOR...
  • Page 26: Laveuse À Pression - Pièces

    Laveuse à pression - pièces 262318 - modèle 2730DD...
  • Page 27 Laveuse à pression - pièces 262318 - modèle 2730DD DESCRIPTION PIÈCE Nº QTÉ DESCRIPTION PIÈCE Nº QTÉ GROMMET 16E489 25 CHEMICAL HOSE 117760 NOZZLE, 0° 805535 26 HOSE NOZZLE, 15° 805536 27 STRAINER NOZZLE, 25° 805537 28 KEY 197792 NOZZLE, 40° 805538 29 HEAT DUMP VALVE 116461...
  • Page 28: Pompe - Pièces

    Pompe - pièces 244749 (pour utiliser avec modèle 2730DD)
  • Page 29 Pompe - pièces 244749 (pour utiliser avec modèle 2730DD) DESCRIPTION PIÈCE Nº QTÉ KIT, REPAIR, VALVES 804402 INCLUDES 24 KIT, REPAIR, OIL SEAL 804033 INCLUDES 36 KIT, REPAIR, PLUNGER 804011 INCLUDES 37 KIT, REPAIR, PACKINGS 804037 INCLUDES 32, 33, 34, 35 KIT, REPAIR, CHEMICAL INJECTOR 24E748 INCLUDES 25-31...
  • Page 30: Laveuse À Pression - Pièces

    Laveuse à pression - pièces 262320 - modèle 3030DD 262322 - modèle 3540DD...
  • Page 31 Laveuse à pression - pièces 262320 - modèle 3030DD 262322 - modèle 3540DD DESCRIPTION PIÈCE Nº QTÉ DESCRIPTION PIÈCE Nº QTÉ GROMMET 16E489 23 BOLT 111803 NOZZLE (3030DD) 0° 805539 24 WASHER 100731 NOZZLE (3030DD) 15° 805540 25 LOCKNUT 101566 NOZZLE (3030DD) 25°...
  • Page 32: Pompe - Pièces

    Pompe - pièces 24E753 (pour utiliser avec modèle 3030DD) 24E750 (pour utiliser avec modèle 3540DD)
  • Page 33 Pompe - pièces 24E753 (pour utiliser avec modèle 3030DD) 24E750 (pour utiliser avec modèle 3540DD) DESCRIPTION PIÈCE Nº QTÉ KIT, REPAIR, VALVES 804402 INCLUDES 10 KIT, REPAIR, OIL SEAL 24E744 INCLUDES 18 KIT, PLUNGER 24E745 INCLUDES 22 KIT, REPAIR, PACKINGS 24E746 INCLUDES 11-17 KIT, REPAIR, PLUNGER...
  • Page 34: Laveuse À Pression - Pièces

    Laveuse à pression - pièces 262326- Modèle 4043BD...
  • Page 35 Laveuse à pression - pièces 262326 - Modèle 4043BD DESCRIPTION PIÈCE Nº QTÉ DESCRIPTION PIÈCE Nº QTÉ HANDLE 16E514 48 HEAT DUMP VALVE 116460 WASHER 107194 49 NIPPLE 156849 LOCKNUT 111040 50 HOSE BARB 16E482 BOLT 114251 51 HOSE CLAMP 16E502 WHEEL 16E474...
  • Page 36: Pompe - Pièces

    Pompe - pièces 803508 (pour utiliser avec modèle 4043BD)
  • Page 37 Pompe - pièces 803508 (pour utiliser avec modèle 4043BD) DESCRIPTION PIÈCE Nº QTÉ KIT, REPAIR, VALVES 801472 INCLUDES 1 KIT, REPAIR, OIL SEAL 801473 INCLUDES 9 KIT, PLUNGER 803502 INCLUDES 10 KIT, REPAIR, PLUNGER 803510 INCLUDES 11, 12, 13 KIT, REPAIR, PACKINGS ONLY 803511 INCLUDES 3, 4, 6 KIT, REPAIR, PACKING ASSY...
  • Page 38: Remarques

    Remarques...
  • Page 39: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Modèle 2525 Modèle 2730 Modèle 3030 Modèle 3540 Modèle 4043 Plage de la pression 2250 à 2300 psi 2600 à 2700 psi 2800 à 2900 psi 3400 à 3500 psi 3900 à 4000 psi de service (155 à 159 bar) (179 à...
  • Page 40: Graco Standard Warranty

    Graco, Graco will, for a period of twelve months from the date of sale, repair or replace any part of the equipment determined by Graco to be defective. This warranty applies only when the equipment is installed, operated and maintained in accordance with Graco’s written...

Ce manuel est également adapté pour:

Aquamax 2730ddAquamax 3030ddAquamax 3540ddAquamax 4043bd

Table des Matières