Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 10

Liens rapides

User Inst uctions
r

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Hoover FREESPACE Nanopack

  • Page 1 User Inst uctions...
  • Page 5: Important Safety Reminders

    Continue to use your cleaner if it appears to be faulty. If the supply cord is damaged, stop using the cleaner IMMEDIATELY. To avoid a hazard, an authorised Hoover service engineer must replace the supply cord. • Remove the dust bag before removing the hose from the cleaner.
  • Page 6: Using Your Cleaner

    Freespace_bag_nanopack_V3.qxp 13/03/2007 12:38 Page 2 ASSEMBLING YOUR CLEANER: Remove the cleaner and accessories from their packaging. Please dispose of the packaging material in a safe and conscientious way. Insert the hose end into the cleaner, ensuring it clips and locks into position. To release: simply press the two buttons on the hose end and pull (P1).
  • Page 7: Cleaner Maintenance

    Freespace_bag_nanopack_V3.qxp 13/03/2007 12:38 Page 3 Nanopack Storage System - The unique Nanopack Storage System allows the cleaner to be stored in an ultra compact configuration with a significantly smaller storage volume than other cleaners. To store the cleaner using the Nanopack system: 1.
  • Page 8 In the unlikely event of the filters or dust bag becoming damaged, fit a genuine Hoover replacement. Do not try and use the product without the bag or filters fitted. Removing a blockage from the system - If the bag check indicator is illuminated: "...
  • Page 9 Flexible Hose: D95 - pack number 35600544 Purefilt Pre-Motor Filter: S84 – pack number 3560540 Should you require service at any time, please call your local Hoover Service office. The Environment This appliance is marked according to the European Directive 2002/96/EC on Waste Electrical Electronic Equipment (WEEE).
  • Page 10: Remarques Importantes Concernant La Sécurité

    • Continuer d'utiliser l'appareil s'il semble être défectueux. Si le cordon d'alimentation est endommagé, cessez IMMEDIATEMENT d'utiliser l'appareil : Pour éviter les risques de danger,seul un technicien Hoover agrée est autorisé à remplacer le cordon. • Enlever le sac à poussière avant de détacher le tuyau de l'aspirateur.
  • Page 11: Utilisation De L'appareil

    Freespace_bag_nanopack_V3.qxp 13/03/2007 12:38 Page 7 Enfoncer le bout du tuyau dans l'aspirateur jusqu'à ce qu'un déclic se fasse entendre et que le flexible se bloque. Pour le détacher : il suffit d'appuyer sur les deux boutons du flexible et de tirer (P1). Monter le flexible/la poignée à...
  • Page 12: Entretien De L'appareil

    Freespace_bag_nanopack_V3.qxp 13/03/2007 12:38 Page 8 Système de rangement Nanopack - Le système de rangement Nanopack est un concept unique qui permet de ranger l'aspirateur dans une configuration très compacte qui permet de réaliser un important gain de place par rapport aux autres aspirateurs.
  • Page 13 Important : Ne pas utiliser d'eau chaude ou de détergents pour laver les filtres ou le sac poussière permanent. Dans le cas peu probable où les filtres ou le sac permanent seraient endommagés, les remplacer par une pièce Hoover d'origine. Ne pas utiliser l'appareil lorsque le sac ou les filtres ne sont pas montés.
  • Page 14: Liste De Contrôle

    Flexible : D95 - pack référence 35600544 Filtre Purefilt pré-moteur : S84 – pack référence 3560540 Pour tout service, à tout moment, veuillez appeler le Centre de service Hoover le plus proche. La liste des centres de service est disponible sur www.hoover.fr...
  • Page 15 été acheté. La facture d'achat ou le reçu doivent être présentés pour toutes réclamations relevant des conditions de cette garantie. Ces conditions peuvent être modifiées sans préavis. GROUPE CANDY HOOVER SAS FRANCE 13, rue Auger 93697 Pantin cédex...
  • Page 16: Wichtige Sicherheitshinweise

    Den Staubsauger bitte nicht mehr benutzen, wenn ein Defekt des Gerätes vorliegt oder vermutet wird. Ist das Netzkabel beschädigt, darf der Staubsauger NICHT LÄNGER benutzt werden. Ein beschädigtes Netzkabel muss von einem zugelassenen Hoover-Kundendiensttechniker ausgetauscht werden, damit die Sicherheit des Gerätes gewährleistet ist...
  • Page 17: Zusammenbau Des Staubsaugers

    Freespace_bag_nanopack_V3.qxp 13/03/2007 12:38 Page 13 • Keinesfalls Staubbeutel entfernen, ohne vorher den Schlauch vom Gerät abzunehmen. • Das Gerät nicht zur Reinigung von Personen oder Tieren benutzen. ZUSAMMENBAU DES STAUBSAUGERS: Packen Sie den Staubsauger und die Zubehörteile aus. Bitte entsorgen Sie das Verpackungsmaterial auf sichere und umweltfreundliche Weise.
  • Page 18 Freespace_bag_nanopack_V3.qxp 13/03/2007 12:38 Page 14 Mini-Turbodüse (je nach Modell) - Zur gründlichen Reinigung von Textiloberflächen verwenden Sie die Mini-Turbodüse (P11). Wichtig: Benutzen Sie die Turbodüse nicht auf Teppichen und Vorlegern mit langen Fransen, auf Tierfellen und auf über 15 mm tiefem Teppichflor.
  • Page 19 Freespace_bag_nanopack_V3.qxp 13/03/2007 12:38 Page 15 1. Schlauch vom Gerät abnehmen (P1). 2. Knöpfe am Griff drücken (P18) und Deckel des Beutelfachs abnehmen (P19). 3. Staubbeutel durch Ziehen an der Beutelmanschette herausnehmen (P20) 4. Den Kunststoffhalter am Ende des Beutels entfernen und den Inhalt in einen Mülleimer leeren (P21).
  • Page 20 Wichtig: Zum Auswaschen des Filters oder des permanenten Staubbeutels kein heißes Wasser und kein Waschmittel benutzen. Sollte ein Filter wider Erwarten einmal beschädigt sein, tauschen Sie ihn bitte gegen einen Original Hoover-Filter aus. Versuchen Sie nicht, das Produkt ohne eingesetzten Beutel oder Filter zu benutzen.
  • Page 21 Händler, von dem Sie das Gerät erworben haben. Bitte bewahren Sie den Kaufbeleg sorgfältig af, denn er wird für eventuell auftretende Garantieansprüche benötigt. Änderungen ohne vorherige Benachrichtigung vorbehalten. Deutschland Österreich Schweiz Candy Hoover GmbH Candy Hoover Austria Candy Hoover AG Berliner Str. 91 GmbH Bösch 21...
  • Page 22: Montaggio Dell'apparecchio

    Continuare a utilizzare l'apparecchio in caso di presunto guasto Se il cavo di alimentazione sembra danneggiato, smettere immediatamente di utilizzare l'apparecchio. Per evitare pericoli, il cavo di alimentazione dovrà essere sostituito da un tecnico del servizio assistenza autorizzato Hoover • Rimuovere il sacco prima di staccare il tubo flessibile dall'aspirapolvere.
  • Page 23: Utilizzo Dell'apparecchio

    Freespace_bag_nanopack_V3.qxp 13/03/2007 12:38 Page 19 Inserire l'estremità del tubo flessibile nell'apparecchio, assicurandosi che si agganci e si blocchi in posizione. Per disinserire il tubo, è sufficiente premere i due pulsanti all'estremità del tubo e tirare per estrarlo (P1). Fissare l'impugnatura e la spazzola per pavimenti alle estremità opposte del tubo telescopico (P2 e P3).
  • Page 24: Manutenzione Dell'apparecchio

    Freespace_bag_nanopack_V3.qxp 13/03/2007 12:38 Page 20 Sistema di immagazzinaggio Nanopack – Il sistema unico di immagazzinaggio Nanopack consente all'apparecchio di essere riposto con una configurazione ultracompatta e un volume di immagazzinaggio significativamente ridotto rispetto ad altri aspirapolvere. Per riporre l'apparecchio con il sistema Nanopack: 1.
  • Page 25 Importante: non utilizzare acqua calda o detergenti per lavare i filtri o il sacco permanente. Se i filtri o il sacco permanente vengono danneggiati, sostituirli con ricambi originali Hoover. Non tentare di utilizzare l'apparecchio senza sacco o senza filtri. Rimozione di un'ostruzione dal sistema - Se l'indicatore di controllo del sacco si illumina: •...
  • Page 26 Ist der Saugschlauch oder die Düse verstopft? Siehe ‚Verstopfung des Saugtrakts INFORMAZIONI IMPORTANTI: Parti di ricambio e di consumo originali Hoover - Utilizzare sempre parti di ricambio e di consumo originali Hoover. Si possono acquistare presso il distributore locale Hoover Dealer, tramite il sito Web www.HOOVER.CO.UK oppure chiamando il numero...
  • Page 27 Regolamento per la garanzia: Le condizioni di garanzia relative a questo apparecchio sono definite dal rappresentate Hoover nel Paese di vendita. Per conoscere in dettaglio le condizioni, rivolgersi al distributore Hoover presso il quale l'apparecchio è stato acquistato. Per ogni contestazione ai sensi dei termini della garanzia, è necessario mostrare la fattura o un documento di acquisto equipollente.
  • Page 28: Advertencias Importantes De Seguridad

    INMEDIATAMENTE: para evitar que se produzcan riesgos para su seguridad, el cable de alimentación sólo debe ser sustituido por un técnico de Hoover autorizado • Extraer la bolsa antes de sacar la manguera del aspirador.
  • Page 29: Montaje Del Aspirador

    Freespace_bag_nanopack_V3.qxp 13/03/2007 12:38 Page 25 MONTAJE DEL ASPIRADOR: Extraiga el aspirador y los accesorios del embalaje. Deshágase del material de embalaje de una forma segura y responsable. Introduzca el extremo de la manguera en el aspirador, asegurándose de que quede encajado y bien sujeto en su sitio.
  • Page 30: Mantenimiento Del Aspirador

    Freespace_bag_nanopack_V3.qxp 13/03/2007 12:38 Page 26 Colocación y almacenamiento del tubo - El tubo telescópico Tritube puede colocarse de un modo conveniente para su almacenamiento temporal mientras se utiliza el aparato o en la posición de almacenamiento cuando no se está utilizando (P13 y P14).
  • Page 31 Importante: No utilice detergentes ni agua caliente para lavar los filtros ni la bolsa permanente.. En el caso improbable de que la bolsa permanente o los filtros sufrieran algún desperfecto, sustitúyalos por piezas de repuesto originales de Hoover. No intente utilizar el producto sin estar instalados la bolsa o los filtros.
  • Page 32 INFORMACIÓN IMPORTANTE: Piezas de repuesto y consumibles originales de Hoover - Utilice siempre accesorios y consumibles originales de Hoover. Puede adquirirlas en su concesionario local de Hoover o comprar piezas de repuesto consumibles originales de Hoover en línea visitando el sitio www.HOOVER.CO.UK o llamando al 01204 556111:...
  • Page 33 Debe mostrarse la factura de compra o el recibo al hacer alguna reclamación en virtud de las condiciones de garantía. Sujeto a cambios sin previo aviso. Candy Hoover Electrodomésticos S.A. Ahumategi Bide s/n 20570 Bergara (Guipúzcoa) www.hoover.es...
  • Page 34 IMEDIATAMENTE: por questões de segurança, o cabo de alimentação deverá ser substituído por um técnico de assistência Hoover autorizado. • Remova o saco de pó antes de remover o tubo flexível do aspirador.
  • Page 35: Montagem Do Aspirador

    Freespace_bag_nanopack_V3.qxp 13/03/2007 12:38 Page 31 MONTAGEM DO ASPIRADOR: Remova o aspirador e os acessórios das respectivas embalagens. Elimine o material de embalagem de uma forma segura e conscienciosa. Insira a extremidade do tubo flexível no aspirador, certificando-se de que encaixa e fica bem fixo.
  • Page 36 Freespace_bag_nanopack_V3.qxp 13/03/2007 12:38 Page 32 Arrumação e armazenamento - o Tritube telescópico pode ser. pode ser arrumado para armazenamento temporário durante a limpeza, ou colocado na posição de armazenamento quando não estiver a ser utilizado (P13 e P14). Sistema de armazenamento Nanopack - o sistema exclusivo de armazenamento Nanopack permite que o aspirador seja armazenado numa configuração ultracompacta com um volume de armazenamento significativamente mais pequeno que o de outros aspiradores.
  • Page 37 Importante: Não utilize água quente nem detergentes para lavar os filtros ou o saco de pó permanente. Se porventura os filtros ou o saco de pó se danificarem, instale uma peça sobresselente Hoover genuína. Não tente utilizar o equipamento sem o saco ou os filtros.
  • Page 38: Informações Importantes

    INFORMAÇÕES IMPORTANTES: Peças sobressalentes e consumíveis Hoover genuínos - substitua sempre as peças por acessórios e consumíveis Hoover genuínos, pode obtê-los junto do seu representante local: Conjunto de sacos Hepa: H63- referência 35600536 Conjunto de sacos de papel: H64 - referência 35600637 Saco permanente: H58C- referência 09200257...
  • Page 39 A factura de venda ou o recibo deverão ser entregues quando apresentar uma reivindicação ao abrigo dos termos da garantia. Sujeito a alteração sem aviso prévio. PORTUGAL Candy Hoover Portugal, Lda Rua D. Estefânia, 90 A 1049 - 050 LISBOA Tel. 21 318 97 00...
  • Page 40: Belangrijke Veiligheidstips

    Blijf uw stofzuiger nooit gebruiken wanneer het toestel defect lijkt te zijn. Als het netsnoer is beschadigd, zet de stofzuiger dan ONMIDDELLIJK uit. Om veiligheidsrisico's te voorkomen moet het netsnoer worden vervangen door een erkend monteur van Hoover. • Verwijder de stofzak niet voordat u de slang van de stofzuiger haalt.
  • Page 41: De Stofzuiger Monteren

    Freespace_bag_nanopack_V3.qxp 13/03/2007 12:38 Page 37 be/nl DE STOFZUIGER MONTEREN: Neem de stofzuiger met accessoires uit de verpakking. Gooi de verpakking op een veilige en milieuvriendelijke manier weg. Steek het slanguiteinde in de stofzuiger totdat dit vastklikt. Verwijderen: druk op de twee knoppen op het slanguiteinde en trek de slang eruit (P1).
  • Page 42 Freespace_bag_nanopack_V3.qxp 13/03/2007 12:38 Page 38 be/nl Nanopack opbergsysteem - Met het unieke Nanopack opbergsysteem kunt u de stofzuiger op een zeer compacte manier opbergen, waardoor u veel minder opslagruimte nodig hebt dan bij andere stofzuigers. De stofzuiger opbergen met het Nanopack-systeem: 1.
  • Page 43 Gebruik geen heet water of schoonmaakmiddelen bij het reinigen van de filters of permanente stofzak. In het onwaarschijnlijke geval dat er een filter of stofzak is beschadigd, moet u een nieuw origineel onderdeel van Hoover plaatsen. Probeer uw stofzuiger niet te gebruiken zonder geplaatste stofzak of filters.
  • Page 44: Belangrijke Informatie

    Mini turbomondstuk: J26- bestelnummer 35600543 Zuigslang: D95 - bestelnummer 35600544 Purefilt motorfilter: S84 - bestelnummer 3560540 Mocht u gebruik willen maken van de service, bel dan uw lokale Hoover- servicekantoor. Milieu Dit toestel is voorzien van een markering volgens de Europese richtlijn 2002/96/EG betreffende afgedankte elektrische en elektronische apparatuur (AEEA).
  • Page 45 Wijzigingen zonder voorafgaande kennisgeving mogelijk. Candy Hoover Nederland Kryptonweg 8 3812 RZ Amersfoort Tel: 033 - 4224 000 Fax: 033 - 4224 015 www.hoover.nl...
  • Page 46 Fortsætter med at bruge støvsugeren, selv om den synes at være defekt. Hvis forsyningsledningen er beskadiget, skal du STRAKS holde op med at bruge støvsugeren: For at undgå sikkerhedsrisici må forsyningsledningen kun udskiftes af en autoriseret Hoover servicetekniker • Tage støvsugerposen ud, før du har taget slangen af støvsugeren.
  • Page 47 Freespace_bag_nanopack_V3.qxp 13/03/2007 12:38 Page 43 Sæt enden af slangen i støvsugeren, og sørg for, at den klikker på plads og fastlåses. Sådan tages den af: tryk blot på de to knapper på slangen, og træk (ill. 1). Sæt slangen/håndtaget og gulvmundstykket på hver deres ende af teleskoprøret (ill. 2 og 3).
  • Page 48: Vedligeholdelse Af Støvsugeren

    Freespace_bag_nanopack_V3.qxp 13/03/2007 12:38 Page 44 Sådan opbevares støvsugeren ved hjælp af Nanopack-systemet: 1. Tag gulvmundstykket og slangehåndtaget af Tritube-røret, og forkort derefter Tritube-røret til den minimale opbevaringslængde (’Tritube-teleskoprør’). 2. Stil støvsugeren lodret, og vip tilbehørsholderen på Tritube-røret ind i indhakket nederst på...
  • Page 49 Vigtig bemærkning: Brug ikke varmt vand eller rengøringsmidler til at vaske filtrene eller den permanente støvsugerpose. I det usandsynlige tilfælde, at filtrene eller den permanente pose bliver beskadiget, skal de udskiftes med en original Hoover- reservedel. Forsøg ikke at bruge produktet, når posen eller filtrene ikke er sat i.
  • Page 50: Vigtig Information

    Mini-turbo-mundstykke: J26, pakkenummer 35600543 Bøjelig slange: D95, pakkenummer 35600544 Purefilt-filteret til pre-motoren: S84 - pakkenummer 3560540 Hvis du ønsker service på dine produkter, skal du ringe til dit lokale Hoover- servicekontor. Miljøet: Dette udstyr bærer etiket i overensstemmelse med EU direktivet for bortskaffelse af elektrisk og elektronisk udstyr 2002/96/EC (Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE)).
  • Page 51: Tärkeitä Turvallisuusohjeita

    • Älä käytä pölynimuria, jos se vaikuttaa vialliselta. Lopeta pölynimurin käyttäminen VÄLITTÖMÄSTI, jos virtajohto on vahingoittunut. Virtajohdon saa turvallisuussyistä vaihtaa vain valtuutettu Hoover-huoltoliike. • Älä poista pölypussia ennen kuin irrotat letkun pölynimurista. • Älä käytä tätä laitetta ihmisten tai eläinten puhdistamiseen.
  • Page 52 Freespace_bag_nanopack_V3.qxp 13/03/2007 12:38 Page 48 Työnnä letkun pää pölynimuriin ja varmista, että se naksahtaa ja lukittuu paikalleen. Irrotus: paina kumpaakin letkun päässä olevaa painiketta ja vedä (kuva 1). Asenna letku/kahva ja lattiasuutin teleskooppiputken vastakkaisiin päihin (kuvat 2 ja 3). Lisävarusteet voidaan säilyttää teleskooppiputkessa olevassa varustepidikkeessä (kuva 3).
  • Page 53 Freespace_bag_nanopack_V3.qxp 13/03/2007 12:38 Page 49 2. Aseta pölynimuri pystyasentoon ja työnnä Tritube-putken varustepidike pölynimurin pohjassa olevaan koloon (kuva 15). 3. Kierrä letku laitteen ympäri ja kiinnitä sitten letkun kahva ja lattiasuutin varustepidikkeessä oleviin kohtiin (kuva 16). IMURIN HUOLTO: Pölypussin vaihto (joissain malleissa) - Jos pussin merkkivalo palaa (kuva 17), tarkasta tilanne ja vaihda pölypussi tarvittaessa.
  • Page 54: Vianmääritys

    Tärkeää: Älä pese suodattimia tai kestopölypussia kuumalla vedellä tai pesuaineita käyttäen. Jos suodatin tai kestopölypussi vahingoittuu, vaihda tilalle alkuperäinen Hoover-varaosa. Älä käytä imuria ilman pussia tai suodattimia. Tukoksen poistaminen järjestelmästä Jos pussin merkkivalo palaa: •...
  • Page 55: Tärkeitä Tietoja

    Freespace_bag_nanopack_V3.qxp 13/03/2007 12:38 Page 51 TÄRKEITÄ TIETOJA: Alkuperäiset Hoover-varaosat ja kulutustarvikkeet - Käytä osien vaihtoon aina alkuperäisiä Hoover-lisävarusteita ja -kulutustarvikkeita. Hepa-pussipakkaus: H63, pakkausnumero 35600536 Paperipussipakkaus: H64 - pakkausnumero 35600637 Kestopussi: H58C- pakkausnumero 09200257 Hepa-esisuodatin: S85 – pakkausnumero 35600566 Purefilt-poistosuodatin: T87, pakkausnumero 35600541...
  • Page 56 • používat dále vysavač, pokud se zdá, že je poškozen. Pokud se poškodí napájecí kabel, OKAMŽITĚ přestaňte používat vysavač; napájecí kabel musí vyměnit autorizovaný servisní technik společnosti Hoover, aby se předešlo ohrožení bezpečnosti. • vyjmout prachový sáček před vyjmutím hadice z vysavače.
  • Page 57 Freespace_bag_nanopack_V3.qxp 13/03/2007 12:38 Page 53 Vložte konec hadice do vysavače a zajistěte ho zacvaknutím západek do příslušné polohy. Při uvolňování: jednoduše stiskněte dvě západky na hadici a vytáhněte ji (P1). Nasaďte hadici/rukoje a podlahovou hubici na opačné konce teleskopické trubky ť...
  • Page 58 Freespace_bag_nanopack_V3.qxp 13/03/2007 12:38 Page 54 Systém skladování „Nanopack“ – unikátní systém skladování Nanopack dovoluje, aby vysavač byl uskladněn v ultra kompaktní konfiguraci s minimálními požadavky na objem skladovacího prostoru ve srovnání s jinými modely vysavačů. Jak skladovat vysavač použitím systému Nanopack: 1.
  • Page 59 Důležité upozornění: Nepoužívejte horkou vodu nebo saponáty při praní filtrů nebo trvalého sáčku na prach. V případě poškození filtrů nebo trvalého sáčku, což je velmi nepravděpodobné, je nahraďte originálním příslušenstvím Hoover. Nikdy nezkoušejte ani nepoužívejte výrobek bez nasazeného sáčku nebo filtrů.
  • Page 60 Není ucpaná hadice nebo hubice? Viz „Odstranění překážky ze systému“ Důležité informace: Originální náhradní díly a príslušenství Hoover - Vždy vyměňte poškozené díly za originální náhradní díly a príslušenství Hoover. Tyto jsou k dispozici v autorizovaných servisních střediscích Hoover. Balení vysoce úcinných sácku HEPA: H63- císlo balení 35600536 Balení...
  • Page 61 Při reklamaci podle těchto záručních podmínek musí být předložena účtenka nebo doklad o nákupu. Informace se mohou změnit bez oznámení. CANDY ČR s.r.o. Karmelitská 18 118 00 Praha 1 Tel.: +420 257 530 417 Fax: +420 257 530 419 www.hoover.cz...
  • Page 62 Używać odkurzacza, jeoeli nie jest sprawny. Jeoeli uszkodzony jest kabel zasilania, należy przestać korzystać z urządzenia NATYCHMIAST: aby uniknąć niebezpieczeństwa, kabel powinien być zmieniony przez upoważnionego inżyniera z obsługi Hoover • Wyjmować worka na kurz przed odłączeniem węża od odkurzacza.
  • Page 63 Freespace_bag_nanopack_V3.qxp 13/03/2007 12:38 Page 59 Montaż odkurzacza: Wyjac odkurzacz i akcesoria z opakowania. Prosimy usunac opakowania w sposób bezpieczny, zgodnie z odnosnymi przepisami. Mocno wcisnac koncówke weza do odkurzacza. Aby zwolnic: nacisnac dwa przyciski na wezu i pociagnac (P1). Wlozyc waz/raczke i koncówke do odkurzania podlogi w przeciwlegle konce rury teleskopowej (P2 i P3).
  • Page 64: Konserwacja Odkurzacza

    Freespace_bag_nanopack_V3.qxp 13/03/2007 12:38 Page 60 Koncówka wielofunkcyjna - (P12) Ta koncówka moze byc uzywana jako: 1. Koncówka do czyszczenia rogów i innych miejsc trudnodostepnych 2. Koncówka odkurzajaca: do pólek na ksiazki, ram, klawiatur itp. Przechowywanie - Rurę teleskopową Tritube można ustawić tymczasowo podczas czyszczenia lub w pozycji do przechowywania po zakończeniu pracy (P13 i P14).
  • Page 65 Uwaga: Do mycia filtrów lub worków na kurz wielokrotnego użytku nie wolno używać gorącej wody ani detergentów. W razie uszkodzenia filtrów lub worka na kurz należy założyć oryginalną część zamienną Hoover. Nie używać produktu bez założonego worka lub filtrów. Usuwanie blokady systemu - Jezeli zapali sie kontrolka napelnienia worka: •...
  • Page 66 (patrz "Usuwanie blokady systemu"). Odlacznik zostanie automatycznie zresetowany po ponownym wlaczeniu odkurzacza. Wskazówki dla użytkownika: Jeoeli masz problem z naszym produktem, zanim zadzwonisz do obsługi Hoover, sprawdź, czy: • Do odkurzacza dopływa prąd. Podłącz do gniazdka inne urządzenie elektryczne.
  • Page 67 Freespace_bag_nanopack_V3.qxp 13/03/2007 12:38 Page 63 Ochrona oerodowiska: Ochrona oerodowiska: Urządzenie jest oznakowane zgodnie z Europejską Dyrektywą 2002/96/EC dotyczącą odpadów ze sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Właoeciwie utylizując ten produkt, pomagasz w zapobieganiu potencjalnym negatywnym skutkom dla oerodowiska i zdrowia ludzi, które mogą się również przejawić...
  • Page 68 Продолжать эксплуатацию пылесоса при появлении признаков неисправности. НЕМЕДЛЕННО выключите пылесос при повреждении шнура питания. Во избежание несчастных случаев замену провода должен осуществлять только специалист авторизованного сервисного центра Hoover • Извлекать пылесборный мешок до того, как от пылесоса будет отсоединен шланг.
  • Page 69: Сборка Пылесоса

    Freespace_bag_nanopack_V3.qxp 13/03/2007 12:38 Page 65 Сборка пылесоса: Извлеките пылесос и принадлежности из упаковки. Утилизацию пакетов и другого упаковочного материала производите внимательно с соблюдением правил техники безопасности. Вставьте конец шланга в пылесос и убедитесь в том, что он зафиксировался со щелчком в рабочем положении. Для того, чтобы отсоединить шланг, достаточно нажать...
  • Page 70 Freespace_bag_nanopack_V3.qxp 13/03/2007 12:38 Page 66 Многофункциональная насадка – (P12) Эту насадку можно использовать в качестве: 1. Щелевой насадки: для чистки углов и труднодоступных мест. 2. Щетка для удаления пыли: для чистки книжных полок, рамок, клавиатур и т.д. Помещение на хранение – Раздвижная трубка Tritube может быть помещена на...
  • Page 71 Внимание! Не используйте горячую воду или моющие средства для того, чтобы вымыть фильтры или стационарный пылесборный мешок. Вероятность повредить фильтр чрезвычайно мала, однако, если это произойдет, установите новый фильтр Hoover. Не используете пылесос без пылевого мешка или без фильтра, установленного на место.
  • Page 72 Фирменные детали и расходные материалы Hoover При замене деталей используйте только фирменные запчасти и расходные материалы Hoover. Их можно приобрести у вашего местного дилера компании Hoover, или в оперативном режиме, зайдя на сайт www.HOOVER.CO.UK, или позвонив по телефону 01204 556111: Упаковка...
  • Page 73 Гибкий шланг: D95 – номер упаковки 3560054 Purefilt - фильтр перед электродвигателем: S84 - номер упаковки 3560540 В любое время, когда потребуется сервисное обслуживание пылесоса, звоните в местный Отдел обслуживания компании Hoover. Безопасность: Британский совет по аттестации электротехнических приборов (BEAB), независимый...
  • Page 74: Viktig Säkerhetsinformation

    Använder dammsugaren om det verkar vara något fel på den. Sluta GENAST att använda dammsugaren om nätsladden är skadad. Nätsladden måste i så fall bytas ut av en auktoriserad Hoover-servicetekniker, för att undvika fara • Tar bort dammpåsen innan du tar bort slangen från dammsugaren.
  • Page 75: Använda Dammsugaren

    Freespace_bag_nanopack_V3.qxp 13/03/2007 12:38 Page 71 För in slangänden i dammsugaren, och se till att den hamnar i rätt läge och låses fast. För att ta loss: tryck bara ned de två knapparna på slangänden och dra (Bild 1). Sätt fast slangen/handtaget och golvmunstycket i var sin ände av teleskopröret (Bild 2 & Bild 3).
  • Page 76 Freespace_bag_nanopack_V3.qxp 13/03/2007 12:38 Page 72 För att förvara dammsugaren med Nanopack-systemet: 1. Ta loss golvmunstycket och slanghandtaget från det tredelade röret och skjut ihop röret till minimal förvaringslängd (se Tredelat teleskoprör) 2. Ställ dammsugaren i upprätt position och sätt fast verktygshållaren på det tredelade röret i skåran på...
  • Page 77 Viktigt: Använd inte hett vatten eller rengöringsmedel när du tvättar filtret eller den permanenta dammsugarpåsen. Om filtret eller den permanenta påsen mot förmodan skulle skadas, ska du byta ut dem mot äkta ersättningsprodukter från Hoover. Använd inte apparaten utan påse eller filter.
  • Page 78: Viktig Information

    13/03/2007 12:38 Page 74 VIKTIG INFORMATION: Äkta reserv- och förbrukningsdelar från Hoover - Ersätt alltid delar med äkta tillbehör och förbrukningsvaror från Hoover. De finns tillgängliga hos din lokala Hoover-återförsäljare. Hepa Bags pack: H63- produktnummer 35600536 Paper Bags pack: H64 -produktnummer 35600637 Permanent Bag: H58C- produktnummer 09200257 Pre-Motor hepa filter: S85 –...
  • Page 79 Freespace_bag_nanopack_V3.qxp 13/03/2007 12:38 Page 75 VIKTIGE SIKKERHETSPÅMINNELSER: Denne støvsugeren må kun brukes til husarbeid som beskrevet i brukerhåndboken. Sørg for at du forstår innholdet i denne brukerhåndboken før du tar i bruk støvsugeren. Advarsel: Elektrisitet kan være svært farlig. Dette apparatet er dobbeltisolert og må ikke jordes.
  • Page 80: Bruke Støvsugeren

    Freespace_bag_nanopack_V3.qxp 13/03/2007 12:38 Page 76 BRUKE STØVSUGEREN: Strøm - Trekk ut ledningen og sett støpselet i stikkontakten (P4). Sørg for at ledningen er trukket helt ut før du bruker støvsugeren. Trykk på av/på-knappen for å slå på støvsugeren (B 5). Trykk på knappen en gang til for å stanse støvsugeren. Trykk på...
  • Page 81: Vedlikehold Av Støvsugeren

    Freespace_bag_nanopack_V3.qxp 13/03/2007 12:38 Page 77 VEDLIKEHOLD AV STØVSUGEREN: Bytte papirposen (avhengig av modell) - Hvis posekontrollindikatoren lyser, (P17) må du kontrollere og om nødvendig bytte papirposen. 1. Ta slangen ut av støvsugeren (B 1). 2. Trykk på knappene på håndtaket (B 18) og fjern luken inn til posen (P 19). 3.
  • Page 82 Viktig: Ikke bruk varmt vann eller vaskemidler. Hvis filteret eller en fastpose mot formodning skulle bli ødelagt, kan du bytte disse ut med et nytt Hoover-produkt. Ikke prøv å bruke produktet uten støvsugerpose eller filter.
  • Page 83: Viktig Informasjon

    Fleksibel slange: D95 - pakkenummer 35600544 C&F-munnstykke: G85 - pakkenummer 35600545 Caresse-munnstykke: G81 - pakkenummer 35600391 Hvis du på noe tidspunkt skulle trenge service, ber vi deg kontakte ditt lokale Hoover- servicekontor. Miljøet: Dette apparatet er merket i henhold til det europeiske direktivet 2002/96/EC om avfall fra elektrisk og elektronisk utstyr (WEEE-direktivet).
  • Page 84 ðáôÜôå åðÜíù ôïõ üôáí ÷ñçóéìïðïéåßôå ôç óêïýðá. • Íá óõíå÷ßæåôå íá ÷ñçóéìïðïéåßôå ôç óêïýðá åÜí Ý÷åôå åíäåßîåéò üôé ðáñïõóéÜæåé âëÜâç. ÅÜí ôï êáëþäéï ôñïöïäïóßáò öÝñåé óçìÜäéá öèïñÜò, óôáìáôÞóôå ÁÌÅÓÙÓ ôç ÷ñÞóç ôçò óêïýðáò: ôï êáëþäéï ôñïöïäïóßáò èá ðñÝðåé íá áíôéêáôáóôáèåß áðü åîïõóéïäïôçìÝíï ôå÷íéêü service ôçò Hoover,...
  • Page 85 Freespace_bag_nanopack_V3.qxp 13/03/2007 12:38 Page 81 ãéá ëüãïõò áóöáëåßáò êáé ãéá íá áðïöåõ÷èåß ïðïéïóäÞðïôå êßíäõíïò. • Íá áöáéñåßôå ôï óÜêï óêüíçò ðñïôïý áöáéñÝóåôå ôïí åýêáìðôï óùëÞíá áðü ôçí çëåêôñéêÞ óêïýðá. • Íá ÷ñçóéìïðïéåßôå ôç óõóêåõÞ óå áíèñþðïõò Þ æþá. Óõíáñìïëüãçóç ô ô çò ó ó êïýðáò ó ó áò: ÁöáéñÝóôå...
  • Page 86 Freespace_bag_nanopack_V3.qxp 13/03/2007 12:38 Page 82 Ìßíé ð ð Ýëìá ô ô ïýñµðï ( ( áíÜëïãá µ µ å ô ô ï µ µ ïíôÝëï) – – ×ñçóéµïðïéÞóôå ôï µßíé ðÝëìá ôïýñµðï (åéê. 11) ãéá âáèý êáèáñéóµü õöáóµÜôéíùí åðéöáíåéþí. Óçµáíôéêü: Ìçí ÷ñçóéµïðïéåßôå ôï µßíé ðÝëìá ôïýñµðï óå ÷áëéÜ µå µáêñý ðÝëïò, äÝñµáôá æþùí...
  • Page 87 Freespace_bag_nanopack_V3.qxp 13/03/2007 12:38 Page 83 áíôéêáôáóôÞóåôå ôïí óÜêï óêüíçò. Èõµçèåßôå: Ç åíäåéêôéêÞ ëõ÷íßá åëÝã÷ïõ ôïõ óÜêïõ µðïñåß íá åßíáé áíáµµÝíç åÜí õðÜñ÷åé êÜðïéï åµðüäéï. Óå áõôÞ ôçí ðåñßðôùóç, áíáôñÝîôå óôçí åíüôçôá «Áöáßñåóç ìðëïêáñßóìáôïò áðü ôï óýóôçµá». ¢äåéáóìá ô ô ïõ ì ì üíéìïõ ó ó Üêïõ ó ó êüíçò ( ( áíÜëïãá ì ì å ô ô ï ì ì ïíôÝëï) - ÅÜí ç åíäåéêôéêÞ...
  • Page 88 ôá ößëôñá Þ ôïí ìüíéìï óÜêï óêüíçò. Óôç óðÜíéá ðåñßðôùóç ðïõ èá ðñïêëçèåß æçìéÜ óôï ößëôñï Þ óôï ìüíéìï óÜêï, ôïðïèåôÞóôå Ýíá ãíÞóéï áíôáëëáêôéêü Hoover. Ìçí äïêéìÜæåôå êáé ìçí ÷ñçóéìïðïéåßôå ôï ðñïúüí ÷ùñßò óÜêï óêüíçò êáé ößëôñï. Áöáßñåóç ì ì ðëïêáñßóìáôïò á á ðü ô ô ï ó ó ýóôçµá – ÅÜí ç åíäåéêôéêÞ ëõ÷íßá åëÝã÷ïõ...
  • Page 89 ÓçìáíôéêÝò ð ð ëçñïöïñßåò: ÃíÞóéá á á íôáëëáêôéêÜ ê ê áé á á íáëþóéµá ô ô çò H H oover – Íá ÷ñçóéµïðïéåßôå ðÜíôïôå ôá ãíÞóéá áíôáëëáêôéêÜ êáé áíáëþóéµá ôçò Hoover. Ìðïñåßôå íá ôá ðñïµçèåõôåßôå áðü ôçí áíôéðñïóùðåßá ôçò Hoover óôçí ðåñéï÷Þ óáò.
  • Page 90 Freespace_bag_nanopack_V3.qxp 13/03/2007 12:38 Page 86 Ç Å Å ããýçóÞ ó ó áò: Ïé üñïé åããýçóçò ãéá ôç óõóêåõÞ áõôÞ åßíáé åêåßíïé ðïõ ïñßæïíôáé áðü ôçí áíôéðñïóùðåßá ôçò ÷þñáò óôçí ïðïßá ðùëåßôáé. Ìðïñåßôå íá åíçìåñùèåßôå ãéá ôéò ëåðôïìÝñåéåò ðïõ áöïñïýí áõôïýò ôïõò üñïõò áðü ôçí áíôéðñïóùðåßá üðïõ...
  • Page 91 Freespace_bag_nanopack_V3.qxp 13/03/2007 12:38 Page 87 Pomembna varnostna opozorila: Sesalnik lahko uporabljate le za čiščenje stanovanjskih prostorov, kot je opisano v tem priročniku. Prosimo vas, da se povsem seznanite z navodili, preden začnete uporabljati napravo. Opozorilo: Električna napetost je lahko zelo nevarna. Naprava je dvakrat izolirana in je ni treba ozemljiti.
  • Page 92 Freespace_bag_nanopack_V3.qxp 13/03/2007 12:38 Page 88 Vstavite cev v sesalnik in poskrbite, da se zaskoči na svoje mesto. Za sprostitev: pritisnite gumba na cevi in potegnite (Sl. 1). Namestite cev / ročaj in nastavek za sesanje talnih površin na nasprotna konca teleskopske cevi (Sl.
  • Page 93 Freespace_bag_nanopack_V3.qxp 13/03/2007 12:38 Page 89 Za shranitev sesalnika z uporabo sistema Nanopack: 1. Nastavek za sesanje talnih površin in ročaj cevi ločite od teleskopske cevi Tritube, nato pa cev zložite na najkrajšo dolžino za hrambo (oglejte si ‘Teleskopska cev Tritube’) 2.
  • Page 94 Freespace_bag_nanopack_V3.qxp 13/03/2007 12:38 Page 90 Za odstranitev izpustnega filtra Purefilt: 1. `Odprite in odstranite pokrov izpustnega filtra (Sl. 23). 2. `Odstranite pralni izpustni filter. Čiščenje stalne vrečke za prah (odvisno od modela) – za popolno delovanje sesalnika priporočamo, da stalno vrečko za prah operete pod mlačno vodo po 5 napolnitvah.
  • Page 95 Je blokirana cev ali priključek? Oglejte si – ‘Odpravljanje zamašitve’ Pomembne informacije: Originalni nadomestni deli in potrošni material Hoover – Vedno uporabljajte originalne nadomestne dele in potrošni material Hoover. Dobite jih pri krajevnem prodajalcu Hooverjevih izdelkov, lahko pa jih kupite prek spleta na www.HOOVER.CO.UK ali pokličete 01204 556111:...
  • Page 96 Ce želite uveljavljati kakršno koli garancijo, potrebujete potrdilo o nakupu ali racun.Garancija se lahkospreminja brez predhodnega obvestila. Candy Hoover d.o.o. Letaliska cesta 35 1000 Ljubljana Tel.: 01/ 520 75 50...

Table des Matières