Publicité

Liens rapides

INSTALLATION MANUAL
FOR INSTALLER
For safe and correct use, read this manual and the outdoor unit installation manual thoroughly before installing
the air-conditioner unit.
INSTALLATIONSHANDBUCH
FÜR INSTALLATEURE
Aus Sicherheitsgründen und zur richtigen Anwendung vor Installation der Klimaanlage die vorliegende
Bedienungsanleitung und das Installationshandbuch gründlich durchlesen.
MANUEL D'INSTALLATION
Avant d'installer le climatiseur, lire attentivement ce manuel, ainsi que le manuel d'installation de l'appareil
extérieur pour une utilisation sûre et correct.
INSTALLATIEHANDLEIDING
VOOR DE INSTALLATEUR
Lees deze handleiding en de installatiehandleiding van het buitenapparaat zorgvuldig door voordat u met het
installeren van de airconditioner begint.
MANUAL DE INSTALACIÓN
Para un uso seguro y correcto, lea detalladamente este manual de instalación antes de montar la unidad de
aire acondicionado.
MANUALE DI INSTALLAZIONE
Per un uso sicuro e corretto, prima di installare il condizionatore d'aria leggere attentamente il presente
manuale ed il manuale d'installazione dell'unità esterna.
MANUAL DE INSTALAÇÃO
Para uma utilização segura e correcta, leia atentamente este manual e o manual de instalação da unidade
exterior antes de instalar o aparelho de ar condicionado.
INSTALLATIONSMANUAL
TIL INSTALLATØREN
Læs af sikkerhedshensyn denne manual samt manualen til installation af udendørsenheden grundigt, før du
installerer klimaanlægget.
INSTALLATIONSMANUAL
FÖR INSTALLATÖREN
Läs bruksanvisningen och utomhusenhetens installationshandbok noga innan luftkonditioneringen installeras så
att den används på ett säkert och korrekt sätt.
DLA INSTALATORA
-
FOR MONTØR
installeres.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Mitsubishi Electric Mr. Slim PKA-M LA Série

  • Page 1 INSTALLATION MANUAL FOR INSTALLER For safe and correct use, read this manual and the outdoor unit installation manual thoroughly before installing the air-conditioner unit. INSTALLATIONSHANDBUCH FÜR INSTALLATEURE Aus Sicherheitsgründen und zur richtigen Anwendung vor Installation der Klimaanlage die vorliegende Bedienungsanleitung und das Installationshandbuch gründlich durchlesen. MANUEL D’INSTALLATION Avant d’installer le climatiseur, lire attentivement ce manuel, ainsi que le manuel d’installation de l’appareil extérieur pour une utilisation sûre et correct.
  • Page 2 en Go to the above website to download manuals, select model name, then choose language. de Besuchen Sie die oben stehende Website, um Anleitungen herunterzuladen, wählen Sie den Modellnamen und dann die Sprache aus. Rendez-vous sur le site Web ci-dessus pour télécharger les manuels, sélectionnez le nom de modèle puis choisissez la langue. Ga naar de bovenstaande website om handleidingen te downloaden, de modelnaam te selecteren en vervolgens de taal te kiezen.
  • Page 3: Consignes De Sécurité

    1. Consignes de sécurité ..................1 5. Mise en place du tuyau d’écoulement ...............7 2. Emplacement pour l’installation .................2 6. Installations électriques ..................8 3. Installation de l’appareil intérieur ...............3 7. Marche d’essai ....................14 4. Installation de la tuyauterie du réfrigérant ............6 8.
  • Page 4: Avant L'installation Ou Le Déplacement

    1. Consignes de sécurité Précaution: est installé dans des endroits exposés à la vapeur, à l’huile volatile (notamment l’huile de machine), au gaz sulfurique ou à une forte teneur en sel, par exemple, pièces internes de l’appareil être endommagées. inverseurs, les appareils électroménagers, les équipements médicaux haute autour de l’appareil peut provoquer un incendie ou une explosion.
  • Page 5 L’appareil intérieur doit être livré avec les accessoires suivants: Planche d’installation Vis autotaraudeuses 4 × 25 Bande de feutre Bande l’appareil * Support de la télécommande * Vis autotaraudeuses 3,5 × 16 (mm) A l’aide de la structure de montage mural, déterminer l’emplacement 57,2 Avertissement: 69,7...
  • Page 6: Préparation De L'appareil Intérieur

    le renforcer avec des planches ou des poutres avant d’installer l’appareil. en caractères gras.) Avertissement: caractères gras. Précaution: A Min. 119 mm (669 mm minimum avec installation d’une pompe de vidange en option) B Min. 224 mm : Points à fixer (5 points) : Points à...
  • Page 7: Montage De L'appareil Intérieur

    d’écoulement Veiller à mettre en place le tuyau d’écoulement et le capuchon de drainage de C Capuchon de drainage 1) S’assurer que le tuyau d’écoulement n’est pas levé ou en contact avec le boîtier de l’appareil intérieur. 2) Envelopper correctement la bande de feutre 3 en commençant par la base. (Faire chevaucher la bande de feutre sur la moitié...
  • Page 8 4.1. Consignes 45°±2° sur les parties évasées. dépourvu de tout agent nocif tel que des composés sulfuriques, des Avertissement: n’utilisez que le réfrigérant indiqué sur l’appareil extérieur pour remplir les cuivre (mm) Si du réfrigérant est mélangé avec de l’air, cela peut provoquer des pointes d’autres risques.
  • Page 9: Appareil Intérieur

    Appareil intérieur 1. Retirer l’écrou évasé et le couvercle de l’appareil intérieur. 3. Raccorder rapidement les tuyaux de réfrigérant sur place à l’appareil. raccord n’est pas visible. 5. Envelopper le couvercle du tuyau de liquide de l’appareil et vérifier s’il recouvre 6.
  • Page 10 * Lorsque le tuyau d’écoulement est acheminé vers l’intérieur, l’envelopper avec un isolant disponible dans le commerce. * Rassembler le tuyau d’écoulement et les tuyaux de réfrigérant et les envelopper avec la bande de feutre fournie 3. * Faire chevaucher la bande de feutre 3 sur la moitié de la largeur de la bande. * Fixer l’extrémité...
  • Page 11 Les schémas de connexion suivants sont disponibles. A Source d’alimentation de l’appareil extérieur E Cordons de raccordement de l’appareil intérieur/extérieur A Source d’alimentation de l’appareil extérieur E Cordons de raccordement de l’appareil Intérieur/extérieur 3 × 1,5 (Polar) Mise à la terre de l’appareil intérieur/extérieur 1 ×...
  • Page 12 Les schémas de connexion suivants sont disponibles. * Le kit de bornes d’alimentation de l’appareil intérieur est requis. A Source d’alimentation de l’appareil extérieur E Cordons de raccordement de l’appareil intérieur/extérieur F Commande à distance J Source d’alimentation de l’appareil intérieur * Les kits de bornes d’alimentation de l’appareil intérieur sont requis.
  • Page 13 1) Réglage des 2 commandes à distance “Sélection des fonctions” dans le manuel d’installation de la télécommande. • Éloignée de toute source de chaleur. chauds. • Hors de la portée des enfants. taraud. B Mur C D Récepteur 45 degrés sur la droite ou la gauche de la ligne centrale de l’appareil. à...
  • Page 14 Service menu Settings menu Test run Function setting À l’aide de la télécommande filaire Input maintenance info. settings Check • Others Service menu: Main menu: Cursor Cursor valider le réglage actuel. Function setting Function setting Ref. address Ref. address Grp. Mode 1 Unit No.
  • Page 15 Mode Réglage initial Réglage une coupure de courant Moyenne de fonctionnement de l’appareil intérieur intérieure Réglée par la télécommande de l’appareil intérieur Supportée (l’appareil intérieur n’est pas équipé d’une prise d’air extérieure) Supportée (l’appareil intérieur est équipé d’une prise d’air extérieure) 240 V 220 V, 230 V Mode...
  • Page 16 7. Marche d’essai 7.1. Avant la marche d’essai Lorsque l’installation, le tuyautage et le câblage des appareils intérieur et extérieur sont terminés, vérifier l’absence de fuites de réfrigérant, la fixation basse tension). des câbles d’alimentation et de commande, l’absence d’erreur de polarité et Avertissement : contrôler qu’aucune phase de l’alimentation n’est déconnectée.
  • Page 17 7. Marche d’essai Erreur du capteur sur tuyaux (tuyau à Erreur du capteur d’admission paroi double) Erreur du capteur sur tuyaux (tuyau de E0 – E5 liquide) commande et l’appareil intérieur Erreur du moteur de l’appareil intérieur Circuit de réfrigérant anormal Erreur du panneau du contrôleur activée intérieur...
  • Page 18: Auto-Vérification

    7. Marche d’essai 7.3. Auto-vérification Emission de bips Schéma de clignotement du témoin Marche Marche Marche Marche Marche Marche 2,5 sec. environ 0,5 sec. 0,5 sec. 0,5 sec. 0,5 sec. 2,5 sec. environ 0,5 sec. 0,5 sec. Lancement de la vérification (témoin de automatique (Signal fonctionnement)
  • Page 19 7. Marche d’essai filaire Emission de bips/clignotements Symptôme Remarque Code de vérification Interruption due à la surintensité du compresseur U3, U4 Interruption due à la surintensité du compresseur (Quand compresseur verrouillé) Pression anormalement élevée (Fonctionnement de 63H)/Fonctionnement du U1, Ud dispositif de protection en cas de surchauffe Pour de plus amples Interruption due à...
  • Page 20 Les données de maintenance, telles que la température de l’échangeur thermique et le courant de fonctionnement du compresseur de l’appareil intérieur/extérieur, peuvent * Ceci ne peut pas être effectué en mode d’essai. Check menu Error history Diagnosis Smooth maintenance Request code Service menu: Cursor Smooth maintenance...

Table des Matières