Publicité

Liens rapides

Air Conditioners
PKA-M·KA(L) Series
INSTALLATION MANUAL
For safe and correct use, read this manual and the outdoor unit installation manual thoroughly before installing
the air-conditioner unit.
INSTALLATIONSHANDBUCH
Aus Sicherheitsgründen und zur richtigen Anwendung vor Installation der Klimaanlage die vorliegende
Bedienungsanleitung und das Installationshandbuch gründlich durchlesen.
MANUEL D'INSTALLATION
Avant d'installer le climatiseur, lire attentivement ce manuel, ainsi que le manuel d'installation de l'appareil
extérieur pour une utilisation sûre et correct.
INSTALLATIEHANDLEIDING
Lees deze handleiding en de installatiehandleiding van het buitenapparaat zorgvuldig door voordat u met het
installeren van de airconditioner begint.
MANUAL DE INSTALACIÓN
Para un uso seguro y correcto, lea detalladamente este manual de instalación antes de montar la unidad de
aire acondicionado.
MANUALE DI INSTALLAZIONE
Per un uso sicuro e corretto, prima di installare il condizionatore d'aria leggere attentamente il presente
manuale ed il manuale d'installazione dell'unità esterna.
EΓXEIPIΔIO OΔHΓIΩN EΓKATAΣTAΣHΣ
Για σωστή και ασφαλή χρήση, διαβάστε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο, καθώς και το εγχειρίδιο εγκατάστασης
της εξωτερικής μονάδας, πριν από την εγκατάσταση της μονάδας κλιματιστικού.
MANUAL DE INSTALAÇÃO
Para uma utilização segura e correcta, leia atentamente este manual e o manual de instalação da unidade
exterior antes de instalar o aparelho de ar condicionado.
INSTALLATIONSMANUAL
Læs af sikkerhedshensyn denne manual samt manualen til installation af udendørsenheden grundigt, før du
installerer klimaanlægget.
INSTALLATIONSMANUAL
Läs bruksanvisningen och utomhusenhetens installationshandbok noga innan luftkonditioneringen installeras
så att den används på ett säkert och korrekt sätt.
MONTAJ ELKİTABI
Emniyetli ve doğru kullanım için, klima cihazını monte etmeden önce bu kılavuzu ve dış ünite montaj
kılavuzunu tamamıyla okuyun.
INSTRUKCJA MONTAŻU
Aby zapewnić bezpieczne i prawidłowe korzystanie z klimatyzatora, przed montażem należy uważnie
przeczytać niniejszą instrukcję montażu.
INSTALLASJONSHÅNDBOK
For sikkert og riktig bruk av klimaanlegget, vennligst les nøye gjennom denne bruksanvisningen før det
installeres.
FOR INSTALLER
FÜR INSTALLATEURE
POUR L'INSTALLATEUR
VOOR DE INSTALLATEUR
PARA EL INSTALADOR
PER L'INSTALLATORE
ΓΙΑ ΑΥΤΟΝ ΠΟΥ ΚΑΝΕΙ ΤΗΝ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ
PARA O INSTALADOR
TIL INSTALLATØREN
FÖR INSTALLATÖREN
MONTÖR İÇİN
DLA INSTALATORA
FOR MONTØR
English
Deutsch
Français
Nederlands
Español
Italiano
Ελληνικά
Português
Dansk
Svenska
Türkçe
Polski
Norsk

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Mitsubishi Electric Mr. SLIM PKA-M KA Série

  • Page 1 Air Conditioners PKA-M·KA(L) Series INSTALLATION MANUAL FOR INSTALLER English For safe and correct use, read this manual and the outdoor unit installation manual thoroughly before installing the air-conditioner unit. INSTALLATIONSHANDBUCH FÜR INSTALLATEURE Deutsch Aus Sicherheitsgründen und zur richtigen Anwendung vor Installation der Klimaanlage die vorliegende Bedienungsanleitung und das Installationshandbuch gründlich durchlesen.
  • Page 2 Manual Download http://www.mitsubishielectric.com/ldg/ibim/ en Go to the above website to download manuals, select model name, then choose language. de Besuchen Sie die oben stehende Website, um Anleitungen herunterzuladen, wählen Sie den Modellnamen und dann die Sprache aus. Rendez-vous sur le site Web ci-dessus pour télécharger les manuels, sélectionnez le nom de modèle puis choisissez la langue. Ga naar de bovenstaande website om handleidingen te downloaden, de modelnaam te selecteren en vervolgens de taal te kiezen.
  • Page 3: Table Des Matières

    électrique. réparations et autres travaux sur le climatiseur seront effectués. • N’utiliser que les accessoires agréés par Mitsubishi Electric et contacter un Tout contact du réfrigérant avec une flamme libère des gaz toxiques. revendeur ou un technicien agréé pour les installer.
  • Page 4: Avant L'installation (Environnement)

    1. Consignes de sécurité Avertissement : • Sachez que les réfrigérants peuvent être inodores. • Lors de travaux de soudure, veiller à assurer une ventilation suffisante de la • La tuyauterie doit être protégée contre tout dommage physique. pièce. • L’installation de tuyauterie doit être limitée au strict minimum. Veiller à...
  • Page 5: Emplacement Pour L'installation

    2. Emplacement pour l’installation 2.1. Dimensions externes (Appareil intérieur) (Fig. 2-1) Choisir un emplacement approprié en prenant compte des espaces suivants pour (mm) 1170 l’installation et l’entretien. (mm) Min. 100,5 Min. 52,3 Min. 48 Min. 250 Min. 220 F Sortie d’air : ne placer aucun obstacle à moins de 1 500 mm de la sortie d’air. G Surface du sol H Garniture I Lorsqu’une traverse dépasse du mur de plus de 60 mm, une distance supplémentaire est...
  • Page 6: Installation De L'appareil Intérieur

    3. Installation de l’appareil intérieur 3.1. Vérifier les accessoires qui accompagnent l’appareil intérieur (Fig. 3-1) L’appareil intérieur doit être livré avec les accessoires suivants: EMPLACEMENT DES RÉFÉRENCE ACCESSOIRE QUANTITÉ RÉGLAGES Planche d’installation Vis autotaraudeuses 4 × 25 Bande de feutre Raccord en L Fixer à...
  • Page 7: Préparation De L'appareil Intérieur

    3. Installation de l’appareil intérieur 3.3. Lors de l’insertion des tuyaux dans le mur (Fig. 3-5) • Les tuyaux sont sur la partie inférieure gauche. • Lorsque le tuyau de refroidissement, les tuyaux d’écoulement, les lignes de connexion internes/externes, etc. doivent être insérés dans le mur à l’avance, les tuyaux de perçage, etc., doivent être coudés et leur longueur adaptée à...
  • Page 8 3. Installation de l’appareil intérieur Vérification des fuites du raccord en L 1. Fixer l’écrou de charge 5 sur le joint coté conduit de liquide. Force de serrage : 34 à 42 N•m 2. Pressuriser en remplissant d’hydrogène depuis l’écrou de charge. Ne pas pressuriser directement à...
  • Page 9: Montage De L'appareil Intérieur

    3. Installation de l’appareil intérieur 3.5. Montage de l’appareil intérieur 1. Fixer la planche d’installation 1 au mur. 2. Accrocher l’appareil intérieur sur le crochet situé dans la partie supérieure de la planche d’installation. Tuyauterie arrière, droite et inférieure (Fig. 3-14) 3.
  • Page 10: Installation De La Tuyauterie Du Réfrigérant

    4. Installation de la tuyauterie du réfrigérant 4.1. Consignes Pour les appareils utilisant le réfrigérant R32/R410A • Utilisez de l’huile alkylbenzène (en petite quantité) comme huile frigorigène sur les parties évasées. • Utiliser le cuivre phosphoreux C1220, pour des tuyaux sans soudure en cuivre et en alliage de cuivre, pour raccorder les tuyaux de réfrigérant.
  • Page 11: Appareil Intérieur

    4. Installation de la tuyauterie du réfrigérant 1170 444 ( A )* 482 ( B ) 585 ( C ) 1155 18,2 71,2 Fig. 4-3 4.3. Appareil intérieur 4.4. Mise en place des tuyaux de réfrigérant et d’écoulement (Fig. 4-3) Tailles de tuyaux disponibles A Conduit de gaz * Indique la condition les accessoires montés.
  • Page 12: Mise En Place Du Tuyau D'écoulement

    5. Mise en place du tuyau d’écoulement 5.1. Mise en place du tuyau d’écoulement (Fig. 5-1) Correct Incorrect Incorrect • Les tuyaux d’écoulement doivent avoir une inclinaison de 1/100 ou supérieure. • Pour rallonger le tuyau d’évacuation, utilisez un tuyau flexible (diamètre intérieur de 15 mm),disponible dans les commerces, ou un tuyau de chlorure de vinyle dur (VP-16/Tube en PVC, O.D.
  • Page 13: Installations Électriques

    6. Installations électriques 6.1. Appareil intérieur (Fig. 6-1) Raccord possible sans retrait du panneau avant. 1. Ouvrir la grille avant, retirer la vis et retirer les parties électriques du capuchons. 2. Correctement relier chaque câble au bornier. * Concernant la maintenance, prévoir des câbles plus longs. * Faites preuve de précaution lors de l’utilisation de fils multibrins, car des brins qui dépassent peuvent entraîner des courts-circuits dans le câblage.
  • Page 14 6. Installations électriques Modèle de l’appareil intérieur Série PKA-M·KA(L) Appareil intérieur-appareil extérieur 3 × 1,5 (Polar) Mise à la terre de l’appareil intérieur/extérieur 1 × Min. 1,5 Mise à la terre de l’appareil intérieur 1 × Min. 1,5 Télécommande reliée (option) de l’appareil intérieur 2 ×...
  • Page 15 6. Installations électriques Si les sources d’alimentation sont différentes pour l’appareil extérieur et l’appareil intérieur, se référer au tableau ci-dessous. Si le kit de remplacement de câblage Si les sources en option est utilisé, modifier le câblage du boîtier électrique de l’appareil intérieur d’alimentation Connecteurs (les connexions d’usine sont sont différentes...
  • Page 16: Réglage Des Fonctions

    6. Installations électriques 6.2. Réglage des fonctions Service menu Settings menu Test run Function setting 6.2.1. Réglage des fonctions sur l’appareil (sélection des fonctions de l’appareil) Input maintenance info. Rotation setting 1 (Fig. 6-2) Settings Check • Sélectionnez “Service” dans le menu général puis appuyez sur la touche Others [CHOIX].
  • Page 17 6. Installations électriques Tableau des fonctions (Tableau 1) Sélectionnez l’appareil numéro “Grp.” Mode Paramètre No. de Mode No. de réglage Réglage initial Réglage Restauration automatique après une coupure de Non disponible courant Disponible Ο *2 Détection de la température intérieure Moyenne de fonctionnement de l’appareil intérieur Ο...
  • Page 18: Réglage De La Rotation

    6. Installations électriques 6.3. Réglage de la rotation Vous pouvez régler ces fonctions à l’aide de la télécommande filaire. (Moniteur de maintenance) 1 Sélectionnez “Service” dans le menu général puis appuyez sur le bouton [CHOIX]. Settings menu Function setting 2 Sélectionnez “Settings” (Réglages) à l’aide de la touche [F1] ou [F2], puis appuyez sur la touche Rotation setting [CHOIX].
  • Page 19: Utilisation De La Télécommande Filaire

    7. Marche d’essai 7.1. Avant la marche d’essai ► Lorsque l’installation, le tuyautage et le câblage des appareils intérieur ► Ne pas effectuer ce test sur les terminaux des câbles de contrôle (circuit à et extérieur sont terminés, vérifier l’absence de fuites de réfrigérant, la basse tension).
  • Page 20: Utilisation De Sw4 Dans L'appareil Intérieur

    7. Marche d’essai Étape 5 Arrêtez le test fonctions. 1 Appuyez sur la touche [MARCHE/ARRÊT] pour arrêter le test fonctions. (Le Menu test de fonctionnement s’affi che.) Remarque: si une erreur s’affi che sur la télécommande, voir le tableau ci-dessous. Description du dysfonctionnement Description du dysfonctionnement Description du dysfonctionnement...
  • Page 21 7. Marche d’essai • Consultez les tableaux suivants pour obtenir de plus amples informations sur les codes de vérification. (Télécommande sans fil) [Schéma de sortie A] Emission de bips Schéma de · · · Répété xième 2ème 3ème 2ème clignotement du témoin Arrêt Marche...
  • Page 22 7. Marche d’essai • Sur la télécommande sans fil La sonnerie continue est déclenchée dans la section de réception de l’appareil intérieur. Clignotement du témoin de fonctionnement • Sur la télécommande filaire Code de vérification affiché à l’écran LCD. • Si vous ne parvenez pas à faire fonctionner l’appareil correctement après avoir mené à bien le test d’essai indiqué ci-dessus, consulter le tableau suivant pour en trouver la cause éventuelle.
  • Page 23: Fonction D'entretien Aisé

    8. Fonction d’entretien aisé Les données de maintenance, telles que la température de l’échangeur thermique et le courant de fonctionnement du compresseur de l’appareil intérieur/extérieur, peuvent être affichées à l’aide de la fonction “Smooth maintenance” (Entretien facile). * Ceci ne peut pas être effectué en mode d’essai. * En fonction de la combinaison avec l’appareil extérieur, ceci peut ne pas être pris en charge par certains modèles.
  • Page 24 Travellers Lane, Hatfield, Herts., AL10 8XB, England, U.K. Polish Branch Krakowska 50, PL-32-083 Balice, Poland MITSUBISHI ELECTRIC TURKEY ELEKTRİK ÜRÜNLERI A.Ş. Şerifali Mah. Kale Sok. No: 41 34775 Ümraniye, İstanbul / Turkey Please be sure to put the contact address/telephone number on this manual before handing it to the customer.

Ce manuel est également adapté pour:

Mr. slim ka-m kal série

Table des Matières