Publicité

Liens rapides

Manuel d'installation
H-5465-8541-05-A
Interface OSI-S et récepteur OMM-S

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Renishaw OSI-S

  • Page 1 Manuel d’installation H-5465-8541-05-A Interface OSI-S et récepteur OMM-S...
  • Page 2 © 2014–2019 Renishaw plc. Tous droits réservés. Ce document ne peut être copié ni reproduit, dans sa totalité ni en partie, ni transféré sous une autre forme ou langue, par des moyens quelconques, sans l’autorisation écrite de Renishaw. La publication d’informations contenues dans ce document est assujettie aux droits de brevets Renishaw plc.
  • Page 3: Table Des Matières

    OSI-S Déclaration de conformité U.E........
  • Page 4 Formes des signaux de sorties de l’OSI-S ........
  • Page 5: Avant De Commencer

    POUR TOUTE INEXACTITUDE CONTENUE DANS CE DOCUMENT. Modifications de l’équipement Marques de fabrique Renishaw se réserve le droit de changer les spécifications de l’équipement sans obligation RENISHAW et l’emblème de palpeur utilisé d’en informer quiconque. dans le logo RENISHAW sont des marques déposées de Renishaw plc au Royaume Uni...
  • Page 6: Brevets

    Manuel d’installation OSI-S/OMM-S Brevets Les caractéristiques des produits OSI-S et OMM-S, ainsi que d’autres palpeurs Renishaw semblables, sont protégées par l’un ou plusieurs des brevets suivants et/ou font l’objet de demandes de brevet : CN 100461049 JP 4062515 CN 101166953...
  • Page 7: Osi-S Déclaration De Conformité U.e

    Directive WEEE Déclaration de conformité U.E. Renishaw plc déclare sous sa seule responsabilité que le système OSI-S est conforme à toute la législation de l’Union européenne concernée. L’utilisation de ce symbole sur des produits Le texte intégral de la déclaration de conformité...
  • Page 8: Sécurité

    émettant des rayons visibles et invisibles. produit Renishaw et, d’autre part, à ce que des Les OSI-S et les OMM-S sont classées dans le protections et verrouillages de sûreté adéquats Groupe de risques : Exempt (conception sûre).
  • Page 9: Bases Du Système Osi-S/Omm-S

    Tous les réglages de configuration par l’utilisateur de l’OSI-S et de l’OMM-S, y compris la puissance L’OSI-S gère les communications de données de transmission optique et la polarité des E/S, entre les composants du système et la machine-...
  • Page 10: Système Osi-S Avec Omm-S

    Manuel d’installation OSI-S/OMM-S Système OSI-S avec OMM-S OMM-S (2) OMM-S (1) (Facultatif) OSP60 Interface utilisateur PC intégrée à l’automate (ou système externe de traitement de données) automate OSI-S Terre Alimentation IMPORTANT : Le corps de l’OMM-S doit être relié à la masse de la machine.
  • Page 11: Composants De L'osi-S

    Connecteur de terre OMM-S (2) (10 voies) L’OSI-S est une interface qui décode les signaux REMARQUE : La LED État commence à reçus par l’OMM-S et qui gère le fonctionnement clignoter en rouge lorsqu’une surcharge de la du palpeur OSP60. Elle communique avec le sortie a eu lieu.
  • Page 12: Dimensions De L'osi-S

    Manuel d’installation OSI-S/OMM-S Dimensions de l’OSI-S 151,4 151,4 Dimensions mm...
  • Page 13: Spécifications De L'osi-S

    Spécifications de l’OSI-S Application principale L’OSI-S traite les signaux venant de l’OMM-S et les transmet à l’automate de la machine-outil. Dimensions Largeur 151,4 mm Hauteur 43,0 mm Profondeur 141,4 mm Profondeur d’installation 190,7 mm Tension d’alimentation 18 Vcc à 30 Vcc Courant d’alimentation...
  • Page 14: Composants De L'omm-S

    OSP60 et • LED d’alimentation ; reçoit des signaux de données de palpage pour les retransmettre à l’OSI-S puis à la commande • LED d’émetteur (Tx) ; numérique. • LED de récepteur (Rx).
  • Page 15: Dimensions De L'omm-S

    Dimensions mm Dimensions mm Spécifications de l’OMM-S Application principale L’OMM-S transmet des signaux de commande et reçoit des données du palpeur OSP60 pour les retransmettre à l’interface OSI-S puis à la commande numérique. Type de transmission Transmission optique infrarouge. Palpeur compatible...
  • Page 16 Manuel d’installation OSI-S/OMM-S Page vide.
  • Page 17: Installation Du Système

    Installation du système Installation de l’OSI-S et de l’OMM-S Installation type OMM-S (2) OMM-S (1) (facultatif) OSP60 Interface utilisateur PC intégrée à l’automate (ou système externe de traitement de données) automate OSI-S Terre Alimentation IMPORTANT : Le corps de l’OMM-S doit être relié à la masse de la machine.
  • Page 18: Installation De L'osi-S

    REMARQUE : Un bon branchement doit être L’OSI-S exige un branchement E/S à l’automate effectué de la borne de terre de l’OSI-S à la terre avec un connecteur Honda série PCR 28 voies de la machine ( « point neutre »). (non fourni). Un connecteur précâblé avec 1,5 m de câble est disponible en pièce détachée auprès...
  • Page 19 Installation de l’OSI-S Rail DIN REMARQUE : Pour retirer l’OSI-S d’un rail DIN, soulevez le boîtier puis faites tourner le bas pour l’écarter du rail.
  • Page 20: Performances Système Avec Le Palpeur Osp60

    Manuel d’installation OSI-S/OMM-S Performances système avec le palpeur OSP60 Le palpeur OSP60 et le récepteur OMM-S peuvent dévier de l’axe optique à condition que les champs des émetteurs et récepteurs, placés en vis-à-vis (ligne de mire), se chevauchent en permanence.
  • Page 21: Formes Des Signaux De Sorties De L'osi-S

    SSR fermé REMARQUES : Réglez la polarité d’entrée de manière que, quand l’OSI-S est mis hors tension, le palpeur et les entrées de surdéflection changent l’état pour arrêter la machine et indiquer une panne. La polarité de chacun de ces signaux peut être réglée au niveau du logiciel.
  • Page 22: Exemple De Schéma De Câblage

    Il est conseillé de n’utiliser que des relais de type « à semi-conducteurs ». Les relais mécaniques peuvent produire des pics d’entrée et des retards variables pouvant entraîner de faux signaux. Lorsque l’OSI-S est mise hors tension, les relais statiques sont ouverts, indépendamment de la configuration.
  • Page 23: Câbles Et Connecteurs

    Référence de pièce et description P-CN30-0015 – Connecteur E/S OSI-S PCR 28W Fourni avec le A-5465-1600 P-CN30-0016 – Boîtier de connecteur E/S OSI-S PCR 28W Fourni avec le A-5465-1600 P-CN58-0035 – Connecteur 10 voies OMM-S Fourni avec le A-5465-2049 et le A-5465-2050 P-CX35-0031 –...
  • Page 24: Installation De L'omm-S

    OMM-S, il y a une indication Variantes de câble standard simultanée de l’état système sur les deux récepteurs. Sur l’OSI-S, on peut utiliser l’une ou Les câbles standard de l’OMM-S mesurent l’autre des deux connexions de l’OMM-S. 15 m. Adressez-vous à Renishaw pour d’autres longueurs, s’il y a lieu.
  • Page 25 Installation de l’OMM-S A-2033-0830 12 Nm Tresse de terre 8,0 mm (fournie) 5 Nm × 2 22,0 mm 22 Nm MAXIMUM MAINTENIR IMPORTANT : Le corps de l’OMM-S doit être relié à la masse de la machine. Il est impératif d’utiliser les rondelles frein fournies pour passer au travers du revêtement anodisé du boîtier de l’OMM-S et que la peinture au niveau de la machine soit retirée si besoin pour assurer une bonne mise à...
  • Page 26: Étanchéité Du Câble

    Anamet™ Sealtite HFX (5/16 po) en polyuréthane. protecteur dans les cloisons, il faut prévoir un trou de passage à filetage M16. Renishaw propose un kit de tube protecteur (voir Chapitre 6, « Nomenclature »). Faites glisser l’écrou B et l’olive en plastique sur le tube protecteur.
  • Page 27: Maintenance

    Un bon branchement doit être effectué de la Nettoyage de l’interface borne de terre de l’OSI-S à la terre de la machine (« point neutre »). Contrôlez périodiquement le Essuyez la vitre de l’interface avec un chiffon serrage de tous les branchements, et éliminez propre pour éliminer les résidus d’usinage.
  • Page 28: Démontage De La Vitre De L'omm-S

    Manuel d’installation OSI-S/OMM-S Démontage de la vitre de Pose de la vitre de l’OMM-S l’OMM-S Avant d’installer la vitre, vérifiez que les vis ne soient pas détériorées et qu’il n’y ait pas Pour installer des pièces de rechange, il n’est pas de rayure pouvant nuire à...
  • Page 29: Diagnostic D'erreur

    Diagnostic d’erreur REMARQUE : Quand les informations de recherche de pannes font référence au palpeur OSP60, consultez le manuel d’installation Palpeur de scanning optique OSP60 (Référence Renishaw N° H-5465-8503) pour plus de renseignements. Symptôme Cause Action L’OSP60 ne se met Piles mortes dans le Si les LED du palpeur OSP60 envoient un pas en marche.
  • Page 30 Vérifiez le branchement à la terre de l’OMM-S terre. et de l’OSI-S. Le logiciel de La LED d’état de l’OSI-S L’OSI-S se trouve en état de surcharge ; scanning signale clignote en rouge. mettez l’interface OSI-S hors tension puis de qu’il n’y a pas nouveau sous tension pour redémarrer.
  • Page 31: Nomenclature

    Publications. Vous pouvez les télécharger depuis le site www.renishaw.fr. Manuel illustré OSP60 H-5465-8500 Manuel illustré OSP60 : pour le réglage et l’installation rapide du palpeur OSP60. Manuel illustré OMM-S et H-5465-8520 Manuel illustré OMM-S et OSI-S : pour le réglage et OSI-S l’installation rapide des OMM-S et OSI-S.
  • Page 32 +33 1 64 61 84 84 +33 1 64 61 65 26 15 rue Albert Einstein, france@renishaw.com Champs sur Marne, 77447, www.renishaw.fr Marne la Vallée, Cedex 2, France Pour nous contacter dans le monde : www.renishaw.fr/contacter *H-5465-8541-05* Édition : 11.2019 Réf. H-5465-8541-05-A © 2014–2019 Renishaw plc...

Ce manuel est également adapté pour:

Omm-s

Table des Matières