Carrera RC Mini Turnator 360 Instructions De Montage Et D'utilisation page 66

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 17
SLOVENČINA
Nabíjanie LiPo akumulátora
Dbajte na to, aby ste priložený LiPo akumulá-
tor nabíjali len pomocou dodanej LiPo nabí-
jačky (USB kábel bzw. kontrolér). Keď sa bu-
dete pokúšať akumulátor nabíjať pomocou
inej nabíjačky určenej pre LiPo akumulátory
alebo inej nabíjačky, môže to viesť k vážnym
škodám. Skôr ako budete pokračovať, starost-
livo si prečítajte časť s varovnými upozorne-
niami uvedenú vyššie a smernice na používa-
nie akumulátorov. Nabíjačky a sieťové diely
neskratujte. Akumulátor zbudovaný vo vozidle
môžete nabíjať pomocou príslušného nabíja-
cieho USB kábla na USB porte počítača:
2
Nabíjanie na počítači:
• Spojte nabíjací USB kábel s USB portom
počítača.LED dióda na nabíjacom USB
kábli sa zeleno rozsvieti a signalizuje, že na-
bíjacia jednotka je s počítačom riadne spo-
jená. Keď do vozidla zastrčíte prázdny aku-
mulátor, LED na nabíjacom USB kábli svieti
červeno a signalizuje, že sa akumulátor vo-
zidla nabíja. Nabíjací USB kábel resp. nabí-
jacia stanica na vozidle sú vyrobené tak, že
nesprávna polarita je vylúčená.
• Nabitie vybitého akumulátora (nie hlboko
vybitého) potrvá asi 40 minút. Keď je aku-
mulátor plne nabitý, zasvieti na nabíjacom
USB kábli zelená kontrolná LED dióda.
Upozornenie: Pri dodaní je priložený LiPo 
akumulátor čiastočne nabitý. Prvé nabíja-
nie preto môže trvať o niečo kratšie.
Je  nevyhnutné,  aby  ste  dodržali  poradie 
pripojenia uvedené vyššie. Ak nabíjací ká-
bel nepripojíte k zdroju prúdu a spojíte ho 
len s vozidlom, indikuje LED svietiaca zele-
no, že v akumulátore je ešte napätie. Kon-
trolná LED dióda svietiaca zelenou neindi-
kuje, či je akumulátor dostatočne nabitý. 
Počas nabíjania musí byť vypínač v pozícii 
„OFF".
Vloženie batérií do kontroléra
Otvorte priehradku pre batérie pomocou skrutkovača a vložte baté-
3
rie do kontroléra. Dbajte na správnu polaritu. Nikdy nepoužívajte
spoločne nové a staré batérie alebo od rôznych výrobcov. Po zatvorení
priehradky môžete vyskúšať funkčnosť kontroléra pomocou výkonového
spínača na prednej strane. Pri polohe ON výkonového spínača a riad-
nom fungovaní by sa mala LED hore v strede kontroléra rozsvietiť načer-
veno.
Teraz sa môže začať s jazdou
Vozidlo Carrera RC a kontrolér sú zo strany výrobcu spojené.
1. Zapnite vozidlo spínačom ON-/OFF. LED na hornej strane vo-
4
zidla rytmicky bliká.
2. Zapnite kontrolér. LED na kontroléri rytmicky bliká.
5
Po niekoľkých sekundách nepretržite svietia LED-ky na vozidle a na
kontroléri. Spojenie je ukončené.
Precvičme si to!
Pozor, toto vozidlo dosahuje rýchlosti až 15 km/h.   P recvičte si to
9
na prázdnej ploche s rozmermi min. 4 x 4 m. Pri prvej jazde ovlá-
dajte plynový pedál veľmi opatrne.
Na veľkej voľnej ploche postavte pomocou vymedzenia rohov alebo s prázd-
nymi plechovkami atď. pretekársku dráhu pre vozidlo Carrera RC.
Základom techniky riadenia pri jazde s vozidlom Carrera RC je: na pria-
mej dráhe jazdiť rýchlo a v zákrutách brzdiť.
•    Z abrániť permanentnému nasadeniu motora.
•   A k sa vozidlo viackrát krátko po sebe samočinne vypne, je akumu-
látor vybitý. Nabite prosím akumulátor.
•    B ehom cca 30 minút nečinnosti sa kontrolér a vozidlo sami vypnú. 
Pre opätovné použitie prepnite spínač ON/OFF na kontroléri & vo-
zidle raz na OFF a potom znova na ON.
•    P re vypnutie po jazde dodržte opačné   p oradie.
•    P o použití akumulátor bezpodmienečne znova nabite, aby sa za-
bránilo tzv.
•    V ozidlo Carrera RC po jazde očistite.
Funkcie kontroléra
Diferenciálové riadenie
7
S joystickmi môžete vykonávať presné riadiace a jazdné manévrovania.
Joystick doľava a doprava: jazda dopredu a dozadu pri rovnomernom
a súčasnom ovládaní ľavého a pravého joysticku.
Riadiaci pohyb doľava dosiahnete, keď pohnete pravým joystickom do-
predu a následne ho opäť pustíte. Pre riadiaci pohyb doprava pohybujte
ľavým joystickom dopredu a potom ho opäť pustite.
Flip Action Stunts
8
Rýchlym priamym pohybovaním obidvoch joystickov v protichod-
nom smere, vždy až na doraz smerom nahor a nadol, sa dá dosiahnuť
flip, pri ktorom vozidlo urobí salto.
Otočenie o 360°
9
Pomalým a rovnomerným pohybovaním obidvoch joystickov v proti-
chodnom smere hore a dole sa vozidlo otáča na mieste o 360°.
Vďaka technológii 2,4 GHz môže na jednej pretekárskej dráhe spo-
10
ločne jazdiť až 16 vozidiel.
To je možné úplne bez zosúladenia frekvencie medzi pretekármi.
66

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Mini turnator stunt

Table des Matières