Masquer les pouces Voir aussi pour HM8012:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

4 ¾ - D i g i t M u l t i m e t e r
H M 8 0 1 2
Handbuch / Manual / Manuel / Manual
Deutsch / English / Français / Español

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Hameg Instruments HM8012

  • Page 1 4 ¾ - D i g i t M u l t i m e t e r H M 8 0 1 2 Handbuch / Manual / Manuel / Manual Deutsch / English / Français / Español...
  • Page 2: Konformitätserklärung

    Grenzwerte möglich, werden von D-63533 Mainhausen HAMEG die härteren Prüfbedingungen angewen- det. Für die Störaussendung werden die Grenz- Die HAMEG Instruments GmbH bescheinigt die Konformität für das Produkt werte für den Geschäfts- und Gewerbebereich sowie für Kleinbetriebe angewandt (Klasse 1B).
  • Page 3: Table Des Matières

    Felder kann es trotz CE-Kennzeichnung sorgfältigen Messaufbaues über die angeschlos- senen Kabel und Leitungen zu Einspeisung un- Multimeter HM8012 erwünschter Signalanteile in das Gerät kommen. Technische Daten Dies führt bei HAMEG Geräten nicht zu einer Zer- störung oder Außerbetriebsetzung. Geringfügige Allgemeine Hinweise Abweichungen der Anzeige –...
  • Page 4: Multimeter Hm8012

    H M 8 0 1 2 4 ¾ - D i g i t p r o g r a m m i e r b a r e s M u l t i m e t e r H M 8 0 1 2 4¾-stellige Anzeige mit 50000 Digit WDM8012 Software (im Lieferumfang)
  • Page 5: Technische Daten

    T e c h n i s c h e D a t e n Aufl ösung: 10 nA, 100 nA, 1 μA, 10 μA, 1 mA TECHNISCHE DATEN Genauigkeit: bei 23 °C nach einer Aufwärmzeit von 30 Minuten 0,5 - 500 mA: ±...
  • Page 6: Allgemeine Hinweise

    W i c h t i g e H i n w e i s e ist, so darf dies nur durch eine Fachkraft gesche- Wichtige Hinweise hen, die mit den damit verbundenen Gefahren vertraut ist. Verwendete Symbole HAMEG Module sind normaler weise nur in Verbindung mit dem Grundgerät HM 8001-2 ver- wendbar.
  • Page 7: Servicehinweise Und Wartung

    W i c h t i g e H i n w e i s e Servicehinweise und Wartung rechten oder linken Einschuböffnung betrieben werden. Vor dem Einschieben oder bei einem Verschiedene wichtige Eigenschaften der Messge- Modulwechsel ist das Grundgerät auszuschalten. räte sollten in gewissen Zeitabständen genau Der rote Tastenknopf POWER (Mitte Frontrahmen überprüft werden.
  • Page 8: Bedienungselemente Hm8012

    B e d i e n u n g s e l e m e n t e 2 3 4 11 12 14 15 bindung mit dem COM-Eingang (Low Poten- Bedienungselemente tial). Ströme, größer als 10 A (max. 20 A), dürfen nur für maximal 30 sec.
  • Page 9 B e d i e n u n g s e l e m e n t e neue Bereich kurzzeitig mit den Kennziffern L1 Die Spannung an dieser Buchse gegen- (kleinster Bereich), L2 (nächst größerer Bereich über dem Gehäuse (Schutzleiter, Erde) etc.) angezeigt.
  • Page 10: Funktionen

    Bei Strom- und Spannungsmessungen wird mit der AC-DC Taste zwischen Gleich-, Wechsel- und gleichspannungsüberlagerter Wechselspan- Das HM8012 ist mit vier berührungssicheren An- nung umgeschaltet. Der jeweilige Modus ist an schlussbuchsen ausgestattet, bei denen, unter den entsprechenden LEDs ablesbar. Anwendung geeigneter Messkabel (z. B. HZ15),...
  • Page 11: Spannungsmessungen

    Erdpotential liegt, ist 600 V . D.h.: Bei Anschluss des HM8012 an das Messobjekt Das HM8012 sollte in die Leitung geschaltet sein, darf die Summe aus Mess-Spannung und deren Potential gegen Erde am geringsten ist. Spannung der COM-Buchse gegen Erde Aus Sicherheitsgründen darf die Spannung an...
  • Page 12: Widerstandsmessungen

    Spitzenwert zu verarbeiten, ohne dass der Wand- ler in den Sättigungsbereich kommt. Widerstandsmessungen Der Crestfaktor des HM8012 reicht von 1 bis 7 (für Messfehler <1%) und ist abhängig von der Bei Widerstandsmessungen erfolgt der Anschluss Höhe des Effektivwertes des zu messenden Si- des Messobjektes zwischen COM-Buchse gnals.
  • Page 13: Diodentest

    Bei Halbleitermessungen der Anschluss des Messobjektes zwischen COM- erfolgt der Anschluss des Messobjektes zwischen Buchse und V/ /T°/dB-Buchse . Das HM8012 COM-Buchse und V/ /T°/dB-Buchse . An ist ausgelegt für die Messung von Gleich- oder den Anschlussbuchsen liegt dabei eine Gleich- Wechselspannungen in dB.
  • Page 14: Fernsteuerung

    Messfunktion nicht kompatibel (z.B. Senden Über die frontseitig angebrachte Buchse des AC-Befehls während das Instrument in der HM8012 erfolgt die serielle Kommunikation mit Widerstands-Messart arbeitet), generiert das einem PC. Folgende drei Leitungen werden benö- Instrument einen Warnton. Zusätzlich wird der tigt: RxD (Receive Data), TxD (Transmit Data), SGnd Fehlerindikator gesetzt.
  • Page 15 (3 - > 50 V, 50 k , 50 mA) richt: (4 - > 500 V, 500 k , 500 mA) HAMEG, HM8012,,V1.03<CR> (5 - > 1000 V, 5 M ) (Hersteller, Typenbezeichnung, Software- (6 - > 50 M , 10 A) Version / Firmware).
  • Page 16: Funktionstest

    Ist einer der angegebenen Kalibratoren oder sind Nr. Bereich Referenz Anzeige- entsprechend genaue Normale vorhanden, so sind (+23 °C) grenzen alle Messbereiche des HM8012 an Hand der in 500 μA 250.00 μA 247.9 - 252.1 den folgenden Tabellen angegebenen Grenzwerte 5 mA 2.5000 mA 2.479 - 2.521...
  • Page 17: Wdm8012 Softeware

    ® Windows und Excel (Applikations-Software) lauffähig. Alle Funktionen des Multimeters HM8012 können über die serielle Standardschnittstelle von einem PC gesteuert werden. Die WDM8012 Software generiert ein virtuelles Instrument mit dem alle Messfunktionen wie im Nach der Konfi guration des Instrumentes, kann reellen Betrieb ausgeführt werden können.
  • Page 18: Declaration Of Conformity

    G e n e r a l i n f o r m a t i o n r e g a r d i n g t h e C E m a r k i n g General information regarding the CE marking DECLARATION OF CONFORMITY HAMEG instruments fulfill the regulations of the EMC directive. The conformity test made by Manufacturer: HAMEG Instruments GmbH HAMEG is based on the actual generic and product Industriestraße 6...
  • Page 19 Small deviations of the measu- ring value (reading) exceeding the instrument‘s specifi cations may result from such conditions English in some cases. General information regarding HAMEG Instruments GmbH CE-marking 4¾-Digit Programmable Multimeter HM8012 Specifi cations Important hints...
  • Page 20: Multimeter Hm8012

    H M 8 0 1 2 4 ¾ - D i g i t p r o g r a m m a b l e M u l t i m e t e r H M 8 0 1 2 WDM8012 Software 50.000 counts, 4¾...
  • Page 21: Specifi Cations

    S p e c i f i c a t i o n s Resolution: 10 nA, 100 nA, 1 μA, 10 μA, 1 mA SPECIFICATIONS Accuracy: valid at 23 deg. C after a 30 minute warm-up period 0.5-500 mA: ±(0.7% of rdg. +0.07% of fs.
  • Page 22: Important Hints

    International Electrotechnical Commission HAMEG instruments are subject to a strict qua- (IEC) safety standards. lity control. All instruments are burned in for 10 hrs prior to shipment. By intermittent operation Warning! almost all early failures are detected.
  • Page 23: Maintenance

    I m p o r t a n t h i n t s whom you purchased your HAMEG instrument. rect mains voltage start of operation consists Customers from the Federal Republic of Germany prac-tically of inserting the module into the right may directly contact HAMEG for warranty proces- or left opening of the mainframe.
  • Page 24: Control Elements

    C o n t r o l - E l e m e n t s 2 3 4 11 12 14 15 Current in excess of 10 A (max. 20 A) must Control-Elements not be applied for a period exceeding 30 s, otherwise the internal measurement resistor thermal device will blow.
  • Page 25 C o n t r o l - E l e m e n t s on the display during initial action on the HOLD/ AUTO (pushbutton) OFFSET key . Activate this function by means of Pushbutton for switching the AUTO range selec- a second press on the HOLD/OFFSET key.
  • Page 26: Functions

    It is possible to move from one func- Measurement inputs tion directly to any other function by a successive series of pressings. The HM8012 has four safety terminals with which, Mode selection when using appropriate measurement cables (e.g. HZ15), unintended contacts with the measurand For current and voltage modes, the AC-DC key are nearly impossible.
  • Page 27: Voltage Measurements

    The maximum input voltage of HM8012 is 600 V when the COM terminal is The HM8012 should be connected to the circuit to ground potential, i.e. by connecting whose potential with respect to ground is lowest. HM8012 to the object to be measured,...
  • Page 28: Resistance Measurements

    F u n c t i o n s alternating voltage height with the measuring The HM8012 crest factor ranges from 1 to 7 (for range choice. additional measurement error of <1%) and de- pends on the magnitude of the rms value of the Resistance measurements signal to be measured.
  • Page 29: Temperature Measurements

    It is possible to measure voltages up to 5 V. The maximum voltage that the equipment will The HM8012 is used for DC or AC voltage supply is 10 V in an open circuit. If the cathode measurements in decibels. The 0 dB reference of the DUT is connected to the ground (COM- is defi...
  • Page 30: Function Commands

    These correspond to the “RANGE” keys on the front panel. I? <CR> Request for equipment identifi cation which returns: AY<CR> switches to automatic range change HAMEG, HM8012, V1.03<CR> AN<CR> switches to manual range change I.e.: manufacturer, instrument Subject to change without notice...
  • Page 31 R e m o t e c o n t r o l reference, void and software version (1 - > 0.5 V, 0.5k , 500 μA, T°C, T°F) (Firmware). (2 - > 5 V, 5 k , 5 mA, Diode) (3 - >...
  • Page 32: Function Test

    500 mV 250 mV (1) 248.65 - 251.35 This test should help verify, at certain intervals, the functions of HM8012 without any great expen- (2) 247.15 - 252.85 diture in measurement instruments. To achieve 2.5 V (1) 2.4865 - 2.5135 thermal balance, the module and the basic instru- (2) 2,4715 - 2.5285...
  • Page 33: Wdm8012 Software

    W D M 8 0 1 2 S o f t w a r e WDM8012 SOFTWARE A CD-ROM is provided with the HM8012 multi- meter, including the user manual, the WDM8012 ® software running under Windows , as well as an ®...
  • Page 34: Information Générale Concernant Le Marquage Ce

    Lorsque différentes D-63533 Mainhausen valeurs limites sont applicables, HAMEG applique la norme la plus sévère. Pour l‘émission, les HAMEG Instruments GmbH déclare la conformite du produit limites concernant l‘environnement domestique, commercial et industriel léger sont respec- Designation: Multimètre...
  • Page 35 Remarques importantes Sécurité Symboles employés Garantie et réparation Conditions de fonctionnement Entretien Mise en service du module Eléments de commande HM8012 Fonctions Choix des fonctions de mesure Choix des modes Choix des gammes Affi chage des valeurs mesurées Entrées de mesure Mesures de tension Impédance d’entrée dans la gamme V...
  • Page 36: Multimètre Programmable Hm8012

    H M 8 0 1 2 4 ¾ - D i g i t M u l t i m è t r e p r o g r a m m a b l e H M 8 0 1 2 WDM8012 Software Affi...
  • Page 37: Caractéristiques Techniques

    C a r a c t é r i s t i q u e s t e c h n i q u e s Précision: Caractéristiques techniques 0,5 - 500 mA: ± (0,7% v.m. + 0,07% v.g. ) à 40Hz-5kHz A 23°C, après une période de chauffe de 30 minutes 10A: ±...
  • Page 38: Remarques Importantes

    R e m a r q u e s i m p o r t a n t e s sion. Si, après cela, une mesure ou un cali-brage Remarques importantes est inévitable sur l’appareil ouvert sous tension, ceci ne doit être effectué que par un spécialiste familarisé...
  • Page 39: Entretien

    R e m a r q u e s i m p o r t a n t e s la température peut se situer entre -40°C et HM8001-2 ne sont pas utilisées, il est recomman- +70°C. Si durant le transport ou le stockage de dé, pour des raisons de sécurité...
  • Page 40: Eléments De Commande Hm8012

    E l é m e n t s d e c o m m a n d e 2 3 4 11 12 14 15 Des courants supérieurs à 10 A (max. Eléments de commande 20 A) ne doivent être appliqués pendant une durée supérieure à...
  • Page 41 E l é m e n t s d e c o m m a n d e OFFSET (DEL) RS-232 (prise DB9). Indicateur signalant que la valeur affi chée est une Prise DB9 femelle destinée à la communication mesure relative. La valeur affi chée correspond à RS-232.
  • Page 42: Fonctions

    Entrées de mesure Choix du mode Le HM8012 est équipé de quatre bornes de bran- Lors de mesures de tensions ou de courants, il chement protégées avec lesquelles, en utilisation est possible de sélectionner le type de mesure: de câbles de mesure appropriés (par ex.
  • Page 43: Mesures De Tension

    à.dire: en con- Le HM 8012 devrait être branché dans le circuit nectant le HM8012 à l’objet à mesurer la dont le potentiel par rapport à la terre est le plus somme de la tension de mesure et de celle faible.
  • Page 44: Mesures De Résistances

    élevée sans que le convertisseur n’entre en saturation. Mesures de résistances Le facteur de crête du HM8012 va de 1 à 7 (pour une erreur additionnelle de mesure <1%) et dé- Lors des mesures de résistances le branchement pend de la hauteur de la valeur effi...
  • Page 45: Test De Diodes

    PT100 selon la norme EN60751. L’appareil est prévu pour la sonde HZ8012. L’utilisation d’une autre sonde est pos- Le HM8012 comporte une prise en face avant sible mais peut générer une erreur supplémen- permettant le contrôle de l’appareil par une taire due à...
  • Page 46: Commande De Fonctions

    C o m m a n d e d é p o r t é e d e l ’ a p p a r e i l Le tampon interne de l’instrument comptant AY <CR> passe en changement de gamme seulement trois caractères, on ne peut expédier automatique plus d’une commande à...
  • Page 47 Rappelons que les numéros de gamme qui renvoie: correspondent respectivement à: HAMEG, HM8012, V1.03 <CR> (1 -> 0.5 V, 0,5 k , 500 μA, T°C, T°F) Soit: le fabriquant, la référence de (2 -> 5 V, 5 k , 5 mA, Diode) l’instrument, un vide, et la version de...
  • Page 48: Test De Fonctions

    (1) = 40 Hz à 5 kHz HZ809 pour les réglages et les tests. Concernant (2) = 20 Hz à 20 kHz la liaison entre le calibrateur et le HM8012, il (3) = 40 Hz à 1 kHz est préférable d’utiliser des câbles blindés afi n (4) = 20 Hz à...
  • Page 49: Logiciel Wdm8012

    L o g i c i e l W D M 8 0 1 2 Logiciel WDM8012 Avec le multimètre HM8012 il est fourni un CD-ROM qui comprend la notice d’utilisation, le programme WDM8012 qui fonctionne sous ® Win-dows , ainsi qu’un programme d’application ®...
  • Page 50: Indicaciones Generales En Relación A La Marca Ce

    D-63533 Mainhausen especialidad vigentes. En casos en los que hay diversidad en los valores de límites, HAMEG elige HAMEG Instruments GmbH certifi ca la conformidad para el producto los de mayor rigor. En relación a los valores de emisión se han elegido los valores para el campo Descripción:...
  • Page 51 Si se está expuesto a fuertes campos magnéticos o eléctricos de alta frecuencia puede suceder que a pesar de tener una medición minuciosamente ela- 4¾-Digit Multímetro HM8012 borada se cuelen porciones de señales indeseadas en el aparato de medida. Esto no conlleva a un Datos técnicos...
  • Page 52: 4¾-Digit Multímetro Hm8012

    H M 8 0 1 2 4 ¾ - D i g i t M u l t í m e t r o H M 8 0 1 2 WDM8012 Software Indicación de 4¾ posiciones con 50.000 digit Selección automática y manual de los márgenes de medida Valoración real RMS para AC y AC + DC precisión básica de 0,05 % HZ15 cable de...
  • Page 53: Datos Técnicos

    D a t o s t é c n i c o s Precisión: DATOS TÉCNICOS 0,5 - 500 mA: ± (0,7% rdg + 0,07% fs ) con 40Hz-5kHz con 23 °C, después de un tiempo de calentamiento de 30 min. 10A: ±...
  • Page 54: Información General

    I n f o r m a c i ó n g e n e r a l o calibración con el aparato abierto y bajo tensión, Información general estas tareas solo deberán ser realizadas por un técnico experto en la materia y habituado a los po- sibles peligros que implican tales operaciones.
  • Page 55: Condiciones De Funcionamiento

    I n f o r m a c i ó n g e n e r a l Desenroscando los dos tornillos situados en el efectuar un cambio de módulos, el aparato base panel posterior del aparato base HM8001-2, la caja deber estar apagado.
  • Page 56: Mandos De Control

    Mandos de control conecta el potencial cercano de masa del objeto medido. Esta entrada queda conectada con el blindaje del propio HM8012. DISPLAY (LED de 7 segmentos + LED) Precaución! El display digital muestra el valor de medida con Por razones de seguridad, no deberá...
  • Page 57 M a n d o s d e c o n t r o l 2 3 4 11 12 14 15 forma de código (L1 para el rango más bajo, L2 AC-DC (tecla con LED) para el segundo rango, etc.). Esta tecla se utiliza para seleccionar el modo de medida (DC, TRMS AC o TRMS AC + DC).
  • Page 58: Funciones

    DC, AC y la combinación de AC+DC. El modo seleccionado se indica mediante el LED correspondiente. El HM8012 dispone de cuatro terminales pro- tegidos, con los que queda excluido el contacto Selección del rango directo, si se utilizan los cables de medida apro- piados (p.
  • Page 59: Mediciones De Tensión

    El HM8012 deberá ser conectado al circuito, el de 600 V , p. ej. si se conecta el HM8012 a un cual tenga el potencial a masa más bajo. Por objeto, la suma de la tensión de medida con la razones de seguridad, no deberá...
  • Page 60: Mediciones De Resistencias

    Para medir resistencias, conecte el objeto a El factor de cresta del HM8012 va desde el valor medir entre el terminal COM y el terminal de 1 a 7 (para errores adicionales de medición de V/ /T°/dB...
  • Page 61: Test De Diodos

    0.2236 V, en uno de 75 de 0.2739 V para una 10 V. La corriente de medida suministrada por potencia de 1 mW. el HM8012 es de 1mA. Todas las teclas, menos y HOLD/OFFSET quedan desactivadas Al medir en sistemas de 50 se deberán añadir para esta función.
  • Page 62: Control Remoto Del Equipo

    Las órdenes de “modo” se corresponden con la tecla “MODE” del panel frontal. DC<CR> conmuta el instrumento al modo de El HM8012 incluye un conector serie en el panel medición en DC. frontal, que sirve para controlar este por medio AC<CR>...
  • Page 63: Órdenes De Estado (Status Commands)

    I? <CR> Solicitud de identifi cación del equipo aplicable, se presenta un segundo que devuelve: campo, indi-cando que el modo de HAMEG, HM8012,,V1.03<CR> cambio de rango automático es acti- P.ej.: fabricante, referencia de equipo, vacío y versión de software (Firm- Obsérvese que los números de rango...
  • Page 64 C o n t r o l r e m o t o d e l e q u i p o digital en formato IEEE NR2 (en nuestro caso, 5 dígitos signifi cativos como máximo con la presencia de un punto decimal).
  • Page 65: Comprobación De Funcionamiento

    2.479 - 2.521 Antes de realizar cualquier cambio de márgenes, 50 mA 25.000 mA 24.79 - 25.21 asegúrese que la señal en el HM8012 no repre- 500 mA 250.00 mA 247.9 - 252.1 senta una carga inaceptable del objeto que se 10 A 1.800 A...
  • Page 66: Wdm8012 Software

    W D M 8 0 1 2 S o f t w a r e WDM8012 Software Con el multímetro HM8012 se suministra un CD-Rom que incluye el manual de usuario, el pro-grama WDM8012 que corre bajo Windows®, asi como un programa de aplicación que corre bajo Excel®.
  • Page 67 N o t i z e n · N o t e s · N o t a t i o n s · N o t a s Reservado el derecho de modifi cación...
  • Page 68: Power Supplies

    . h a m e g . c o m Subject to change without notice 44-8012-0042/12-05-2006/gw HAMEG Instruments GmbH © HAMEG Instruments GmbH Industriestraße 6 A Rohde & Schwarz company D-63533 Mainhausen ® registered trademark Tel +49 (0) 61 82 800-0 DQS-Certifi...

Table des Matières