Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 13

Liens rapides

PIPE CLEANING SET
PIPE CLEANING SET
Translation of original operation manual
RÖRRENGÖRINGSSET
Översättning av bruksanvisning i original
RIOOLREINIGINGSSET
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
IAN 102800
PUTKENPUHDISTUSSETTI
Alkuperäisen käyttöohjeen käännös
DÉBOUCHEUR DE CANALISATION
Traduction du mode d'emploi d'origine
ROHRREINIGUNGSSET
Originalbetriebsanleitung

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Parkside 102800

  • Page 1 PIPE CLEANING SET PIPE CLEANING SET PUTKENPUHDISTUSSETTI Translation of original operation manual Alkuperäisen käyttöohjeen käännös RÖRRENGÖRINGSSET DÉBOUCHEUR DE CANALISATION Översättning av bruksanvisning i original Traduction du mode d‘emploi d‘origine RIOOLREINIGINGSSET ROHRREINIGUNGSSET Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing Originalbetriebsanleitung IAN 102800...
  • Page 2 Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Käännä ennen lukemista kuvallinen sivu esiin ja tutustu seuraavaksi laitteen kaikkiin toimintoihin. Vik ut bildsidan och ha den till hands när du läser igenom anvisningarna och gör dig bekant med apparatens / maskinens funktioner.
  • Page 4: Intended Purpose

    The pipe cleaning set clears blockages illustrations. from pipes, down pipes, drains and toilets. Overview The equipment is intended for use with the Parkside pressure washers PHD 100 A1, PHD 100 B2, PHD 100 C2, PHD 100 D2, 1 Pipe cleaning set PHD 150, PHD 150 A1, PHD 150 B2, 2 Marking ring PHD 150 C2, PHD 150 D3.
  • Page 5: Safety Information

    1. Connect the connecting piece Pressure washers can be dan- (4) to the pressure washer spray gerous if used incorrectly. Do gun Parkside (8). Turn it by 90° not direct the jet at people, an- until it engages (bayonet joint). imals, live electrical equipment 2.
  • Page 6: Cleaning/Maintenance/Storage

     6) on the hose, Tel.: 0871 5000 720 which is spaced at intervals of (£ 0.10/Min.) 1 m. E-Mail: grizzly@lidl.co.uk IAN 102800 Cleaning/Maintenance/ Service Ireland Storage Tel.: 1890 930 034 • Clean the equipment with a damp cloth. (0,08 EUR/Min., (peak)) •...
  • Page 7: Tekniset Tiedot

    Yleiskuva Puhdistussetti avaa tukkeutumat putkista, viemäreistä, lattiakaivoista ja vessoista. Laite on tarkoitettu käytettäväksi pai- 1 Puhdistussetti nepesureissa Parkside PHD 100 A1, 2 Merkkirengas PHD 100 B2, PHD 100 C2, PHD 100 D2, 3 Puhdistusletku PHD 150, PHD 150 A1, PHD 150 B2, 4 Liitin PHD 150 C2, PHD 150 D3 Työpaine (Ni- 5 Suutin mellispaine) max.
  • Page 8 Letku voisi vahingoittua. Käyttöönotto Vältät näin mahdolliset tapaturmat ja loukkaantumiset: 1. Asenna liitin (4) painepesurin Painepesurit voivat olla asiaan- Parkside ruiskupistooliin (8). Kier- kuulumattomassa käytössä vaa- rä 90° napsahdukseen saakka rallisia. Ruiskua ei saa suunnata (bajonettilukitus). henkilöihin, aktiivisiin sähköisiin laitteisiin 2.
  • Page 9 Service-Center säilytys Huolto Suomi • Puhdista laite kostealla liinalla. Tel.: 010309 3582 • Puhdistin ei tarvitse huoltoa. E-Mail: grizzly@lidl.fi IAN 102800 • Säilytä laite aina pakkaselta suojatussa paikassa. Maahantuoja Jätehuolto/ ympäristösuoja Ota huomioon, että seuraavassa ilmoi- tettu osoite ei ole huolto-osoite. Ota ensin Vie laite, lisätarvikkeet ja pakkaus paikalli-...
  • Page 10: Tekniska Data

    Rörrensningssatsen avlägsnar proppar i fäll bara sidan. rör, fallrör, avlopp och toaletter. Översikt Produkten är avsedd att användas med högtryckstvätt Parkside PHD 100 A1, PHD 100 B2, PHD 100 C2, PHD 100 D2, 1 Rörrensningssats PHD 150, PHD 150 A1, PHD 150 B2, 2 Markeringsring PHD 150 C2, PHD 150 D3 Delovni tlak 3 Rörrensningsslang...
  • Page 11 Igångsättning Så undviker Du olycksfall och ska- dor: 1. Sätt på anslutningsstycket (4) på högtryckstvättens Parkside sprut- Högtryckstvättar kan vara farli- pistol (8).Vrid 90° tills att det ga vid felaktigt handhavande. låses fast (bajonettlås). Strålen får inte riktas mot perso- 2.
  • Page 12 Service Sverige Läs av frammatningen med hjälp av den skala (  6) som är Tel.: 0770 930739 tryckt i vitt på slangen med 1 m E-Mail: grizzly@lidl.se IAN 102800 avstånd. Rengöring/underhåll/ Service Suomi lagring Tel.: 010309 3582 E-Mail: grizzly@lidl.fi IAN 102800 •...
  • Page 13: Fins D'utilisation

    Le kit de nettoyage de tube se compose L‘appareil est prévu pour être utilisé avec d‘une tête de buse et d‘un tuyau flexible de les nettoyeurs à haute pression Parkside 15 m qui peut être connecté à un nettoyeur PHD 100 A1, PHD 100 B2, PHD 100 C2, à...
  • Page 14: Caractéristiques Techniques

    7 Marquage de sécurité rouge • Cet appareil n‘est pas prévu pour être 8 Pistolet pulvérisateur nettoyeur à utilisé par des personnes (y compris les haute pression (ne fait pas partie enfants) dont les capacités physiques, du volume de la livraison) sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d‘expérience ou Caractéristiques...
  • Page 15: Mise En Service

    • Conservez l’appareil dans un local à 1. Fixez le raccord (4) sur le pistolet l’abri du gel. pulvérisateur (8) du nettoyeur à Elimination et haute pression Parkside. Tournez de 90 ° jusqu‘à enclenchement protection de (fermeture à baïonnette). l’environnement 2.
  • Page 16: Beschrijving Van De Werking

    De afbeeldingen kunt u vinden Het apparaat is voorzien voor het ge- op de voorste uitklappagina. bruik met de hogedrukreinigers Parkside Overzicht PHD 100 A1, PHD 100 B2, PHD 100 C2, PHD 100 D2, PHD 150, PHD 150 A1, PHD 150 B2, PHD 150 C2, PHD 150 D3 1 Buisreinigingsset Werkdruk (Ontwerpdruk) max.
  • Page 17: Veiligheidsvoorschriften

    1. Speld het aansluitstuk (4) op het zelf gericht worden. spuitpistool (8) van de hogedru- kreiniger Parkside. Draai 90° tot- • Dit apparaat dient niet om door perso- dat het vastklikt (bajonetsluiting). nen (kinderen inbegrepen) met beperkte 2.
  • Page 18: Reiniging/Onderhoud/ Opslag

    4. Terwijl de sproeikop (5) zelfstan- Tel.: 0900 0400223 dig door de buis voortbeweegt, (0,10 EUR/Min.) leidt u met de hand de buisreini- E-Mail: grizzly@lidl.nl IAN 102800 gingsslang (3) na. 5. Om verstoppingen op te lossen, Service Belgique / drukt u meermaals achtereenvol- Service België...
  • Page 19: Funktionsbeschreibung

    Das Rohrreinigungsset befreit Rohre, Fall- Übersicht rohre, Abflüsse und Toiletten von Verstop- fungen. Das Gerät ist vorgesehen für den Einsatz 1 Rohrreinigungsset mit den Hochdruckreinigern Parkside 2 Markierungsring PHD 100 A1, PHD 100 B2, PHD 100 C2, 3 Rohrreinigungsschlauch PHD 100 D2, PHD 150, PHD 150 A1, 4 Anschluss-Stück PHD 150 B2, PHD 150 C2, PHD 150 D3 5 Düsenkopf...
  • Page 20: Technische Daten

    Gerät selbst gerichtet werden. 1. Stecken Sie das Anschluss-Stück (4) auf die Spritzpistole (8) des • Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, Parkside Hochdruckreinigers auf. durch Personen (einschließlich Kinder) Drehen Sie das Anschluss-Stück mit eingeschränkten physischen, senso- um 90° bis zum Einrasten (Bajo- rischen oder geistigen Fähigkeiten oder...
  • Page 21: Reinigung/Wartung/Lagerung

    Rohr befinden. Sie könnten von dem Hochdruckstrahl verletzt Tel.: 0800 54 35 111 werden. E-Mail: grizzly@lidl.de IAN 102800 3. Schalten Sie den Hochdruckrei- niger ein und drücken Sie den Service Österreich Hebel der Spritzpistole ( 4. Während sich der Düsenkopf Tel.: 0820 201 222...
  • Page 22 GRIZZLY TOOLS GMBH & CO. KG Stockstädter Straße 20 D-63762 Großostheim Last Information Update · Tietojen tila Informationsstatus · Version des informations Stand van de informatie · Stand der Informationen: 09 / 2014 · Ident.-No.: 30300130092014-FI/SE/BE/NL IAN 102800...

Table des Matières