Graco SNUGRIDE I-SIZE Mode D'emploi page 20

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 60
VAROVÁNÍ!
Neprovádějte žádné změny nebo dodatky zádržného systému
bez úředního schválení typu. Je to nebezpečné.
Je nebezpečné důsledně nedodržovat pokyny výrobce k
instalaci dodané s dětským zádržným systémem. NESPRÁVNÉ
POUŽITÍ DĚTSKÉHO ZÁDRŽNÉHO SYSTÉMU ZVYŠUJE RIZIKO
VÁŽNÉHO ÚRAZU NEBO SMRTI V OSTRÉ ZATÁČCE, PŘI NÁHLÉM
ZASTAVENÍ NEBO NEHODĚ.
Je nebezpečné používat dětskou autosedačku na vyvýšené
ploše, např. na stole.
Vždy použijte zádržný systém.
Dětská autosedačka není určena pro delší spánek dítěte.
Dětská autosedačka nenahrazuje dětskou postýlku nebo
lůžko. Pokud se vašemu dítěti chce spát, mělo by být dáno do
odpovídající dětské postýlky nebo lůžka.
Nepoužívejte příslušenství nebo náhradní díly, které nejsou
schváleny výrobcem.
Důležité bezpečnostní upozornění
Při použití kojenecké sedačky v nakloněné poloze 5, 6 nebo 7
nemusí sedačka pasovat do všech vozidel schválených pro
univerzální uchycení.
Dětský zádržný systém je určený k použití pro děti v rozmezí
velikosti 40 až 87 cm.
Dětský zádržný systém je určený k použití pro děti s
maximální váhou 13 kg.
Přečtěte si prosím návod „Dětský zádržný systém i-Size" v
návodu k použití výrobce vozidla.
Je velmi důležité zajistit, aby břišní popruh byl nasazen nízko
dole tak, aby pevně zachycoval pánev.
Pevné části a plastové součásti dětského zádržného systému
musí být umístěny a namontovány tak, že nenastane
možnost jejich zachycení při každodenním provozu vozidla,
při pohybu sedadlem nebo ve dveřích vozidla.
Nepoužívejte dětský zádržný systém na sedačkách, které jsou
vybaveny aktivním předním airbagem.
Popruhy zadržující dítě nesmějí být překroucené.
Popruhy upevňující zádržný systém k vozu musí být napjaté.
Přední podpůrná noha musí být v kontaktu s podlahou
vozidla.
Popruhy zadržující dítě musí být nastaveny podle velikosti
dítěte.
Pokud byl dětský zádržný systém vystaven velkým tlakům při
autonehodě, musí se vyměnit.
V zádržném systému nenechávejte dítě bez dozoru.
Všechna zavazadla nebo jiné předměty, od kterých v případě
nehody hrozí zranění, musí být bezpečně připevněny.
Dětský zádržný systém nesmí být používán bez přebalu.
Přebal dětského zádržného systému nesmí být nahrazen
jiným přebalem, kromě typu doporučeného výrobcem,
protože přebal tvoří nedílnou součást zádržné funkce.
! I když se může zdát, že na použití dětského zádržného
systému přijdete snadno sami, je velice důležité si PŘEČÍST
NÁVOD K POUŽITÍ, POROZUMĚT MU A DRŽET SE JEJ.
Pokud potřebujete pomoc, kontaktujte prosím oddělení péče
o zákazníky s jakýmikoliv otázkami ohledně dílů, použití
nebo údržby. Pokud nás budete kontaktovat, připravte si
prosím číslo modelu výrobku a datum výroby, abychom
vám mohli lépe pomoci. Čísla najdete na samolepce na
zadní straně dětského zádržného systému.
! Bezpečí vašeho dítěte závisí na:
1. Zvolení odpovídající opěrky hlavy podle velikosti vašeho
dítěte.
2. Správném zabezpečení dítěte do dětského zádržného
systému.
3. Volbě vhodného umístění dětského zádržného systému
ve vozidle.
4. Správném vedení a uchycení bezpečnostního pásu vozidla.
! POKUD JE DĚTSKÝ ZÁDRŽNÝ SYSTÉM PONECHÁN NA
SLUNCI, MŮŽE BÝT VELICE HORKÝ. Při kontaktu s dětskou
pokožkou by ji tyto části mohly popálit. Než dáte dítě do
dětského zádržného systému, vždy se dotkněte povrchu
všech kovových nebo plastových částí.
! NIKDY NEPOUŽÍVEJTE BAZAROVÝ DĚTSKÝ ZÁDRŽNÝ
SYSTÉM, nebo systém, u kterého neznáte jeho historii.
CS
20

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières