Publicité

Liens rapides

WESCO AIRBOX
®
WARTUNGS- UND BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUEL DE MAINTENANCE ET D´UTILISATION
ISTRUZIONI DI MANUTENZIONE E PER L´USO
Inhalt
Lieferumfang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Contenu de la livraison . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Volume di fornitura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Norme di sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Gerätebeschreibung und Betriebsarten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Description de l´appareil et Modes de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Descrizione dell´apparecchio e Modi operativi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
GERÄTESTATUS UND FEHLER-BESCHREIBUNG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
ETAT DE L'APPAREIL ET DESCRIPTION DU DÉFAUT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
STATO DELL' APPARECCHIO E DESCRIZIONE DEI GUASTI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Normalbetrieb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Marche normale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Normale funzionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Frost-Fehler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Défaut de gel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Guasto per gelo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Lüfter-Warnung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Avertissement de ventilateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Allarme ventilatori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Lüfter-Fehler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Défaut de ventilateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Guasto ventilatori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Sensor-Fehler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Défaut de capteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Guasto sensore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Power-Fehler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Erreur Puissance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Errore power . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
STÖRUNGEN BEHEBEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
ELIMINATION DES DÉRANGEMENTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
ELIMINAZIONE DEI GUASTI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
©

Table des matières

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
®
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
®
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
®
Indice
1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Wesco AIRBOX

  • Page 1: Table Des Matières

    Descrizione dell´apparecchio e Modi operativi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Wartung der AIRBOX .
  • Page 2: Lieferumfang

    Lieferumfang Contenu de la livraison Volume di fornitura  Ersatzfilter für AIRBOX Filtre de rechange pour AIRBOX Filtro di riserva per AIRBOX ® ® ® Sicherheitshinweise Consignes de sécurité Norme di sicurezza Montageanleitung und ggf . Lire les instructions de montage et Prima dell’installazione leggere le...
  • Page 3: Gerätebeschreibung

    Gebrauchs ont été informées de l’emploi sécurisé modalità di sicuro utilizzo del AIRBOX ® der AIRBOX unterwiesen wurden du AIRBOX et des dangers encourus .
  • Page 4: Modi Operativi

    Wechsel der Betriebsart Changement de mode Cambio del modo operativo de fonctionnement Bei Betätigen des Betriebswahl- En actionnant le sélecteur de mode de Azionando il pulsante di selezione tasters wechselt die AIRBOX fonctionnement, AIRBOX bascule entre modalità operativa AIRBOX commuta ® ®...
  • Page 5 Betriebs- la valeur de fonctionnement maximale numero di giri pari al valore operativo wert . Wird die Stromversorgung prédéfinie. Si l’alimentation électrique massimo preimpostato . Interrompendo unterbrochen, schaltet die AIRBOX est interrompue, l’AIRBOX se désactive, l’alimentazione elettrica, l’AIRBOX ® ®...
  • Page 6: Wartung Der Airbox

    Bei WESCO können Sie über Chez WESCO, vous pouvez commander Da WESCO si possono ordinare die folgende Service-Nummer des filtres de rechange pour votre filtri di ricambio per l’AIRBOX ® +41 (0)56 438 12 12 Ersatzfilter für AIRBOX via le numéro de service après- chiamando il numero di assistenza ®...
  • Page 7 Beim vorhergehenden Lors de la désactivation préalable par In caso di disattivazione Ausschalten durch den Betriebs- le sélecteur de mode de fonctionne- antecedente mediante pulsante wahltaster wird die AIRBOX ment, AIRBOX est automatiquement di selezione modalità operativa, ® ® ohne weitere Aktivität nach ré-activé...
  • Page 8: Gerätestatus Und Fehler-Beschreibung

    LED è acceso con luce Relaiskontakt ist geschlossen . le contact du relais est fermé . verde e il contatto relé è chiuso . Falls Fehler auftreten, versucht die Si une erreur survient, AIRBOX tente In caso di errore, l’AIRBOX tenta ®...
  • Page 9 8 °C ist. est toujours inférieure à 8 °C. perché la temperatura afflusso d’aria Die AIRBOX wechselt nach Au bout de 12 heures, AIRBOX continua ad essere inferiore a 8 °C.  ®  ®...
  • Page 10 8 °C ist. est toujours inférieure à 8 °C. continua ad essere inferiore a Die AIRBOX wechselt nach Au bout de 12 heures, AIRBOX 8 °C.  ®  ® 12 Stunden definitiv in den Frost- bascule définitivement dans l’erreur...
  • Page 11: Lüfter-Warnung

    In caso di guasto per gelo non scaricare più l'aria . Vorsicht! Sachschaden . Prudence! Dommage matériel . Cautela! Danni materiali . Wasserschäden an der AIRBOX Dégâts des eaux à l'AIRBOX et au Danni all'AIRBOX e all'edificio ® ® ®...
  • Page 12: Lüfter-Fehler

    Bereichs aktiviert . la zone prédéfinie. zona assegnata . Die AIRBOX unterbricht ihren Betrieb . L'AIRBOX interrompt son fonctionne- L'AIRBOX interrompe il suo servizio . ® ®...
  • Page 13: Störungen Beheben

    ® Power-Fehler . Die Ursache für diesen Fehler muss La cause de cette erreur doit être La causa di questo errore deve essere behoben und die AIRBOX neu gestar- éliminée et AIRBOX doit être redé- corretta e l’AIRBOX deve essere ®...
  • Page 14: Elimination Des Dérangements

    . Contrôler les conduites d'alimentation (plis dans les flexibles, robinets à boule fermés, etc .) . Redémarrer l'AIRBOX ® La DEL clignote en orange Défaut de capteur: capteur de tempéra- Contrôler le capteur de température .
  • Page 15: Eliminazione Dei Guasti

    (temperatura, portata) . Controllare le tubazioni di alimenta- zione (schiacciamento dei tubi flessi- bili, rubinetti chiusi, ecc .) . Riavviare l'AIRBOX ® Il LED lampeggia in arancione Guasto del sensore: sensore di tempera- Controllare il sensore di temperatura .
  • Page 16 WESCO AG WESCO AG Wohnungslüftung Aération douce Tägerhardstrasse 110 Chemin de Mongevon 2 CH-5430 Wettingen 1023 Crissier Tel. +41 (0)56 438 12 12 Tél. +41 (0)21 811 40 62 balance@wesco.ch info.crissier@wesco.ch www.wesco.ch www.wesco.ch...

Table des Matières