Télécharger Imprimer la page

LiteXpress Liberty 121 sensor Mode D'emploi page 2

Publicité

ON / OFF
Switch
D
LiteXpress
Garantie
5 Jahre Garantie auf
Material- und Herstellungs fehler (einschließ-
lich LED) bei sachgemäßer Behandlung
(Batterien, Glüh lampen und Ver schleißteile
ausgenommen).
GB
LiteXpress Warranty
5 years limited warranty on defects in material
or workmanship (including LED) when used
properly (batteries, lamps and wearing parts
not included).
F
LiteXpress Garantie
5 ans de garantie sur les défauts de production
et des matériaux (LED inclus) si l'article a été
uti lisé en manière approprié (sans inclure
l'usure des ampoules, des piles ou des autres
components).
I
LiteXpress Garanzia
5 anni di garanzia sui difetti di materiali o di
produzione (inclusi LED)nel caso in cui l'articolo
è stato usato nel modo appropriato (non inclu-
dendo il logorio delle lampadine, le batterie o
altri componenti consumabili).
E
LiteXpress Garantía
5 años de garantía en lo que concerne los
defectos de producción y de los materiales
de construcción (LED incluidos) solo si utilizado
correctamente (no cubre desgaste por el uso
de bombillas, baterías o otros componentes
similares).
LiteXpress GmbH, Germany
Service
++49-(0)-2541-96 7870
www.liteXpress.com
IR Sensor
ø 3 mm LEDs
CREE LED
open
3 x 1,5 V AAA
Batteries
I
1
Caratteristiche
– LED Cree ad alta potenza, inseribile
mediante pulsante oppure sensore di
movimento a infrarossi (attivazione con
movimento della mano)
– 2 Ø 3 mm LED bianci per luce a risparmio
energetico
– 3 modi di luminosità per luce frontale
– 2 modi di luminosità per luce posteriore
(funzione di segnalazione)
– Riflettore sfaccettato per l'illuminazione di
grandi superfici
– Luce lampeggiante di SOS per situazioni di
emergenza, ad es. all'aperto
– Interruttore elettronico con funzione ,Direct
Switch-Off' (lampada frontale)
– Interruttore separato per luce posteriore
sul vano batterie
– Cinghietta testa regolabile e flessibile,
staccabile; cinghietta superiore staccabile
separatamente
– Testa della lampada orientabile in diverse
posizioni
– Resistenza agli spruzzi d'acqua (IPX4)
2
Modi di illuminazione
1.) LED CREE (attivazione funzione sensore IR)
2.) LED bianchi Ø 3 mm LED
3.) LED bianchi Ø 3 mm LED per luce
lampeggiante di SOS
4.) OFF
Sensore di movimento IR per LED CREE:
Per accendere la lampada premere il pul-
sante rosso. Il LED CREE si illumina. Con un
movimento della mano davanti alla lampada,
si può accendere o spegnere il LED.
L'attivazione della funzione del sensore viene
indicata dal LED rosso all'interno del corpo
della lampada. Per spegnere definitivamente
la lampada premere di nuovo il pulsante
rosso.
Avvertenza: per evitare l'accensione o lo
spegnimento involontario il sensore di
movimento ha una portata limitata a ca. 10
cm.
Lampada posteriore:
1.) ON
2.) Luce lampeggiante
3.) OFF
3
Sostituzione della lampadina
Potrebbe non esser mai necessario sostituire
i LED. Durata dei LED più di 50.000 ore.
4
Sostituzione delle pile
1.) Per aprire l'alloggiamento dele pile svitare
il coperchino in senso antiorario.
2.) Inserire le pile nuove con la polarità corretta.
3.) Richiudere e riavvitare il coperchio.
Avvertenza per lo smaltimento
Non smaltire le batterie e gli accumulatori
nella spazzatura domestica! Il vostro comune
fornisce informazioni aggiornate sullo smalti-
mento.
Attenzione:
Non puntare il raggio di luce direttamente
negli occhi! Permettere l'uso ai bambini solo
sotto la sorveglianza di un adulto!
E
1
Características
– LED Cree de alto rendimiento, que se
controla presionando el interruptor o con
el sensor de movimiento por infrarrojos
(activación por movimiento de la mano)
– 2 LEDs blancas Ø 3 mm para luz de bajo
consumo
– 3 niveles de luminosidad de la linterna
frontal
– 2 niveles de luminosidad de la luz trasera
(función de señales)
– Reflector multifacetas para una
iluminación de grandes superficies
– Luz intermitente de SOS para situaciones
de emergencia, p. ej., en exteriores
– Interruptor electrónico con función ,Direct
Switch-Off' (linterna frontal)
– Interruptor separado de la luz trasera en el
compartimento de baterías
– Cinta para la cabeza regulable y flexible,
desmontable; la cinta superior se puede
extraer por separado
– Luz inclinable en varias etapas
– Resistente al agua (IPX4)
2
Modos de conexión
1.) CREE-LED (Activar la función de sensor
por infrarrojos)
2.) Ø 3 mm LEDs, blanco
3.) Ø 3 mm LEDs con luz intermitente de SOS,
blanco
4.) APAGAR (OFF)
Sensor de movimiento por infrarrojos CREE
LED:
Encienda la linterna presionando el botón
rojo. El CREE-LED se iluminará. El LED se
puede encender y apagar con n un movimien-
to de la mano delante de la linterna. La fun-
ción activada del sensor se indica mediante
el indicador LED rojo en la cubierta de la lin-
terna. Presione de nuevo el botón rojo si
quiere apagar la linterna permanentemente.
Atención: para evitar el encendido y apagado
accidental, el sensor de movimiento tiene un
alcance limitado a unos 10 cm.
Lámpara posterior:
1.) ON
2.) Luz intermitente
3.) APAGAR (OFF)
3
Cambio de bombilla
No se requiere nunca el cambio de los LEDs.
El tiempo de duración de los LEDs es de
hasta 50.000 horas.
4
Cambio de pilas
1.) Para abrir el compartimento de las pilas
gire ligeramente la cubierta en sentido
antihorario.
2.) Inserte las nuevas pilas, teniendo en
cuenta la polaridad.
3.) Para cerrar, vuelva a giarar la tapa en
sentido horario.
Indicación de evacuación
No evacue las pilas y los acumuladores con
su basura doméstica! Su ayuntamiento le
ofrece informaciones actuales acerca de su
evacuación.
Advertencia:
No mire directamente al LED! No permita que
los niños utilicen los LEDs sin la supervisión
de un adulto.

Publicité

loading