Siemens sipart ps2 PROFIBUS EEX D Instructions De Service
Siemens sipart ps2 PROFIBUS EEX D Instructions De Service

Siemens sipart ps2 PROFIBUS EEX D Instructions De Service

Positionneur électropneumatique

Publicité

Liens rapides

Operating Instructions
Edition 05/2003
sipart ps2
PROFIBUS EEX D
Positionneur électropneumatique

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Siemens sipart ps2 PROFIBUS EEX D

  • Page 1 Operating Instructions Edition 05/2003 sipart ps2 PROFIBUS EEX D Positionneur électropneumatique...
  • Page 2: Table Des Matières

    Instructions de service Sommaire Page Classification des consignes de sécurité ..........Généralités .
  • Page 3: Classification Des Consignes De Sécurité

    à effectuer avec le produit ou sur la partie de la documentation correspondante, la prise en compte de ces informations étant recommandée pour les avantages qui en découlent. Copyright e Siemens AG 2002 Tous droits réservés Exclusion de responsabilité Toute communication ou reproduction de ce document Nous avons vérifié...
  • Page 4: Généralités

    Toutes les obligations de Siemens AG sont stipulées dans le contrat de vente qui contient également les conditions de garantie seules valables. Ces clauses contractuelles de garantie ne sont ni étendues, ni limitées par les indications qui figurent dans...
  • Page 5: Personnel Qualifié

    Marques SIMATICe, SIPARTe, SIRECe, SITRANSe sont des marques déposées de Siemens AG. D’autres dénominations utilisées dans ce document peuvent également être des marques déposées dont l’uti- lisation par des tiers à leurs propres fins peut enfreindre les droits des propriétaires desdites marques.
  • Page 6: Introduction

    Le manuel d’utilisation peut être commandé sous la référence A5E00127924 (allemand) A5E00127926 (anglais) auprès de nos agence Siemens. Etendue de livraison du positionneur Positionneur, conformément à la commande Instructions de service française / italien / espanol (avec l’appareil) Dépliant “Brèves instructions d’utilisation»...
  • Page 7: Jeu De Pièces De Montage "Servomoteur Linéaire" 6Dr4004--8V Et 6Dr4004--8L

    Instructions de Service Il est aussi important de toujours veiller à ce que l’eau ne pénètre pas dans un boîtier ou dans un boulonnage ouvert. Ceci peut arriver notamment lorsque le positionneur n’est pas monté ni raccordé immédiatement. En général, le positionneur ne doit être mis en service qu’avec de l’air comprimé sec. Utilisez à cet effet un purgeur.
  • Page 8: Procédure De Montage

    Instructions de service 3.2.1 Procédure de montage (voir figure figure 1, page 10) Monter les pièces de serrage (3) sur la tige du servomoteur, avec les vis six pans (17) et les bague-res- sorts (16). Glisser l’étrier de liaison (2) dans les fraisures des pièces de serrage. Régler la longueur voulue et serrer les vis de façon à...
  • Page 9 Instructions de Service Montage sur arcade à surface Montage sur arcade lisse avec nervure Montage sur arcade avec colonnes le cas échéant Figure 1 Procédure de montage (servomoteur linéaire) SIPART PS2 EEx d PA A5E00165379-01...
  • Page 10: Jeu De Pièces De Montage "Servomoteur À Fraction De Tour" 6Dr4004--8D

    Instructions de service Jeu de pièces de montage “servomoteur à fraction de tour” 6DR4004--8D L’étendue de la livraison du jeu de pièces de montage “servomoteur à fraction de tour” comprend (numéros, voir figure 2, page 12): Pièce Désignation Remarque Roue d’accouplement Montage sur l’arbre de transmission de position du positionneur Entraînement Montage sur le bout d’arbre du servomoteur...
  • Page 11 Instructions de Service 0% 20 40 60 80 100% Figure 2 Procédure de montage (servomoteur à fraction de tour) SIPART PS2 EEx d PA A5E00165379-01...
  • Page 12: Raccordement Électrique

    Instructions de service Raccordement électrique DANGER Dans les zones où l’atmosphère peut présenter un risque d’explosion, le positionneur ne doit être alimenté en énergie auxiliaire électrique que si son carter est fermé. REMARQUE Important: Le commutateur de transmission peut être réglé seulement si l’appareil est ouvert. C’est pourquoi vous devez contrôler ce réglage avant de fermer le carter (voir à...
  • Page 13: Raccordement Pneumatique

    Instructions de Service Raccordement pneumatique ATTENTION Pour des raisons de sécurité, ne raccorder l’énergie auxiliaire pneumatique après le montage que, un signal électrique étant appliqué, si le positionneur se trouve sur le mode de com- mande P -- fonctionnement manuel (état de livraison, voir dépliant “Brèves instructions d’utili- sation”).
  • Page 14: Sélection De L'air De Balayage

    Instructions de service Sélection de l’air de balayage Pour pouvoir également augmenter les temps de déplacement des servomoteurs, il est possible de réduire la puissance de l’air (Figure 3, page 14), à l’aide des modulateurs Y1 et Y2 (uniquement pour les vannes à dou- ble effet).
  • Page 15: Préparatifs Pour Les Servomoteurs À Translation

    Instructions de Service Préparatifs pour les servomoteurs à translation Montez le positionneur à l’aide du jeu de pièces de montage correspondant (voir chapitre 3.2, page 8). IMPORTANT Le réglage du commutateur de transmission (7, dépliant “Brèves instructions d’utilisation”) sur le servomoteur est particulièrement important: Course Levier Réglage du commutateur de transmission...
  • Page 16: Initialisation Automatique Des Servomoteurs À Translation

    Instructions de service 7.1.1 Initialisation automatique des servomoteurs à translation Lorsque vous êtes parvenus à manoeuvrer correctement le servomoteur, laissez-le en position médiane et démarrez l’initialisation automatique : Appuyez sur la touche de mode de fonctionnement pendant plus de 5 s. Vous passez enmode de configuration.
  • Page 17: Initialisation Manuelle De Servomoteurs Linéaires

    Instructions de Service Lorsque l’affichage suivant apparaît, l’initialisation est terminée : En appuyant brièvement sur la touche , vous obtenez l’affichage suivant : Pour quitter le mode de configuration, appuyez sur la touche de mode de fonctionnement pendant plus de 5 s.
  • Page 18 Instructions de service Passer à l’écran suivant en appuyant deux fois sur la touche de mode de fonctionnement Affichage : Lancer l’initialisation en maintenant la touche d’incrémentation appuyée pendant plus de 5 s. Affichage : L’écran change au bout de 5 s: Affichage : L’affichage de la mesure du potentiomètre est représenté...
  • Page 19: Initialisation Manuelle De Servomoteurs À Fraction De Tour

    Instructions de Service REMARQUE Le message “Set Middl” indique qu’il faut amener le bras du levier à l”horizontale à l’aide des touches d’incrémentation et de décrémentation et ensuite appuyer sur la touche de mode de fonctionnement. Le point de référence et la correction du sinus des servomoteurs linéaires sont ainsi réglés.
  • Page 20: Initialisation Des Servomoteurs À Fraction De Tour

    Instructions de service 7.2.1 Initialisation des servomoteurs à fraction de tour Lorsque vous êtres parvenu à parcourir correctement le domaine de positionnement du servomoteur, laissez- le en position médiane et démarrez l’initialisation automatique : Appuyez sur la touche de mode de fonctionnement pendant plus de 5 s.
  • Page 21: Initialisation Manuelle De Servomoteurs À Fraction De Tour

    Instructions de Service Si vous désirez réglez d’autres paramètres, reportez-vous au dépliant “Brèves instructions d’utilisation” ou au manuel. Vous pouvez également démarrer une autre initialisation à tout moment, à partir du mode manuel ou automa- tique. 7.2.2 Initialisation manuelle de servomoteurs à fraction de tour Cette fonction permet d’initialiser le positionneur sans devoir amener brutalement le servomoteur à...
  • Page 22: Copie Des Données D'initialisation (Remplacement Du Positionneur)

    Instructions de service Copie des données d’initialisation (remplacement du positionneur) Cette fonction permet de mettre un positionneur en service sans procéder à la phase d’initialisation. Ainsi il est possible de remplacer un positionneur sur une installation en marche dans le cas où une initialisation au- tomatique ou manuelle n’est pas réalisable sans perturber le process.
  • Page 23: Dépannage

    Instructions de Service Dépannage Aide pour diagnostic voir Tableau Dans quel mode de fonctionnement apparaît l’erreur ? Initialisation • Fonctionnement manuel ou automatique • Dans quel environnement ou sous quelles conditions apparaît l’erreur ? Milieu humide (p. ex. fortes pluies ou condensation permanente) •...
  • Page 24 Instructions de service Description de l’erreur Cause(s) possible(s) Mesures de dépannage Affichage clignotant ”CPU test” Eau dans le bloc de vannes (air La défaillance peut être éliminée • • • (env. toutes les 2 sec) au position- comprimé humide) dans un premier stade en procé- neur dant à...
  • Page 25 Prévention : monter le positionneur • ques ne soient séparé sur une jointure caoutchouc--métal Tableau 5 Adresse du CSC (service après--vente) Siemens Production Automatisation S. A. CSC 1, chemin de la Sandlach B. P. 189 F--67506 Haguenau CEDEX -- France -- Tel.
  • Page 26: Certificats

    Instructions de service Certificats Le positionneur SIPART PS2 EEx d PA, dans ses modèles et ses options associées, est homologué de ma- nière standard pour l’exploitation dans les zones 1 et 2 en tant que EEx d (antidéflagrant) (cf. attestation d’ho- mologation des modèles types PTB 99 ATEX****).
  • Page 27 Instructions de Service SIPART PS2 EEx d PA A5E00165379-01...
  • Page 28 SIPART PS2 PA 6DR55x5 ATENTION: Observer impérativement les consignes de sécurité qui figurent Dépliant "Brèves instructions d'utilisation" dans I’instructions de service! Configuration Signalisations possibles (N de réf. A5E00165383-01 Vue d'appareil (couvercle ouvert) Affichage Signification Mesures à prendre Acquitter avec Le servomoteur ne Vérifier l'étranglement (6) et se déplace pas Simultanément...
  • Page 29 Nom du paramètre Display Valeur du paramètre Réglage d'usine Réglage client Fonction Unité turn (à fraction de tour) Type de servomoteur 1. YFCT WAY (linéaire) LWAY (linéaire sans correction sinusoïdale) ncSt (à fraction de tour avec NCS) -ncSt (dto., direction de fonctionnement inverse) ncSL (linéare avec NCS) Angle de rotation nominal du compte rendu de position 90°...
  • Page 30 Conformité / Conformità / Conformidad SIPART PS2 EEx d PA A5E00165379-01...
  • Page 31 Certificats/Certificatos/Certificados PTB 99 ATEX 1101 SIPART PS2 EEx d PA A5E00165379-01...
  • Page 32 SIPART PS2 EEx d PA A5E00165379-01...
  • Page 33 SIPART PS2 EEx d PA A5E00165379-01...
  • Page 34 SIPART PS2 EEx d PA A5E00165379-01...
  • Page 35 SIPART PS2 EEx d PA A5E00165379-01...
  • Page 36 Certificat FM / Certificato FM / Certificado -- FM SIPART PS2 EEx d PA A5E00165379-01...
  • Page 37 SIPART PS2 EEx d PA A5E00165379-01...
  • Page 38 German Original of PTB ATEX 1101 SIPART PS2 EEx d PA A5E00165379-01...
  • Page 39 SIPART PS2 EEx d PA A5E00165379-01...
  • Page 40 SIPART PS2 EEx d PA A5E00165379-01...
  • Page 41 SIPART PS2 EEx d PA A5E00165379-01...
  • Page 42 SIPART PS2 EEx d PA A5E00165379-01...

Table des Matières