Lorex LNZ3522B Manuel D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour LNZ3522B:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Instruction
Manual
LNZ3522B HD
MICRO PT
DOME
CAMERA
English / Français / Español

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Lorex LNZ3522B

  • Page 1 Instruction Manual LNZ3522B HD MICRO PT DOME CAMERA English / Français / Español...
  • Page 2 Instruction Manual LNZ3522B HD MICRO PT DOME CAMERA #; r. 1.0/19290/19290; en-US...
  • Page 3 Thank you for purchasing this product. Lorex is committed to providing our customers with a high quality, reliable security solution. This manual refers to the following models: LNZ3522B For the latest online manual, downloads and product updates, and to learn about our complete line of accessory products, please visit our website at: www.lorextechnology.com...
  • Page 4 The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence of uninsulated "dangerous voltage" within the product’s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock. The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operating and...
  • Page 5: Table Des Matières

    LNZ3522B Features ........
  • Page 6: Safety Instructions

    1 Safety Instructions • Read this guide carefully and keep it for future reference. • Follow all instructions for safe use of the product and handle with care. • Use the camera within given temperature, humidity, and voltage levels noted in the Technical Specifications. •...
  • Page 7: Lnz3522B Features

    2 LNZ3522B Features • High definition 1080p resolution 2.1 MP image sensor. • Full 360° pan rotation for complete area coverage and 100° per second panning speed. • Micro dome form factor only 5" in diameter and just over 2" tall.
  • Page 8 2 LNZ3522B Features Note Compatible with Lorex HD NVR LNR100 & LNR400 Series only. This camera features an ultra-low light sensitive image sensor and therefore does not feature Infra-Red LEDs. The camera requires ambient lighting (for example, street/building lighting, star or moon light) to render a night time image. In total dark-...
  • Page 9: Getting Started

    3 Getting Started The system comes with the following components: Micro PT Dome Ethernet Extension Allen Key Camera Cable Mounting Screws & Metal Mounting Anchors Mounting Template Plate (for mounting plate) Instruction Manual #; r. 1.0/19290/19290; en-US...
  • Page 10: Camera Overview

    4 Camera Overview Dome Cover Ethernet Port: Connect the camera to an NVR or PoE switch on your network using the included Ethernet cable. 12V DC Power: If not using PoE, connect the camera to a 12V DC power source (not included). Power adapters for this camera are available for purchase on www.lorextechnology.com (model...
  • Page 11: Connecting The Camera

    NVR. Note You can use a single CAT5e Ethernet cable up to 300ft (91m) to connect the camera to your NVR. The camera is compatible with Lorex LNR100 & LNR400 Series NVRs only. #; r. 1.0/19290/19290; en-US...
  • Page 12: Option 2: Connecting Cameras To The

    NVR. In order to use PoE with this IP camera, you must connect it directly to a compatible NVR (Lorex LNR100 & LNR400 Series only) or a PoE switch on the same network as the NVR.
  • Page 13 5 Connecting the Camera Step 1 of 2 — OPTION A: Connecting the camera to your local network using an optional PoE switch: Connect an Ethernet cable of up to 300ft (91m) rated CAT5e or higher (not included) from the LAN port on an external PoE switch (sold separately on www.lorextechnology.com) to your router.
  • Page 14 300ft (91m) rated CAT5e or higher). Step 2 of 2: Add the camera to your NVR: CAUTION The following instructions are based on the Lorex LNR400 Series NVR. See your NVR’s instruction manual for instructions on con- trolling the PT camera with your system.
  • Page 15 5 Connecting the Camera Click Device Search. The system searches the network for com- patible cameras. Check the camera(s) you would like to add. #; r. 1.0/19290/19290; en-US...
  • Page 16 5 Connecting the Camera Click Add. The Status indicator turns green to show the camera is successfully connected. Click OK to save changes. Note You can also add a camera to a specific channel by hovering the mouse over an empty channel in split-screen view and clicking .
  • Page 17: Installation

    6 Installation 6.1 Installation Tips and Warnings • Camera is rated for outdoor use. It is recommended to install the camera in a sheltered area, such as under the eaves on a roof. • Camera is capable of seeing in low light conditions (0.1 Lux), but it cannot see in total darkness.
  • Page 18: Ceiling Mounting

    6 Installation 6.2.1 Ceiling Mounting To ceiling mount the camera: Use the included mounting template to mark holes for the mount- ing screws and camera cable. 1. Mounting screw holes; 2. Camera cable hole Drill holes for the mounting screws, drywall anchors (optional) and camera cable.
  • Page 19 6 Installation Align the metal mounting plate so that the 3 screw holes in the plate line up with the 3 holes drilled in the ceiling. Attach the flat side of the metal mounting plate to the mounting surface using the included mounting screws (3x).
  • Page 20 6 Installation Align the 3 notches on the side of the dome camera with the pegs on the metal mounting plate. Push the camera gently into the mounting plate until it ‘clicks’. CAUTION If you are drilling a hole for If you run the cables along the camera cable, ensure the mounting surface, you...
  • Page 21 6 Installation 1. Pegs (x3); 2. Notches (x3) Note The pegs and notches only align one way. Do not force the camera to fit into the metal mounting plate. Re-insert the M2x5 screw removed in Step 4. Tighten firmly using the included Allen key.
  • Page 22: Controlling The Pt Camera With An Nvr

    Ethernet cable. There is no need to run special wiring to control the movement of the camera. Note • The following instructions are based on the Lorex LNR400 Ser- ies NVR. See your NVR’s instruction manual for instructions on controlling the PT camera with your system. •...
  • Page 23: Controlling The Camera's Pan-Tilt

    7 Controlling the PT Camera with an NVR Click >Setting>Pan/Tilt/Zoom. Under Channel, select the channel the micro PT camera is con- nected to. Under PTZ Type, select Remote. Click OK. You can now control your micro PT camera using the system.
  • Page 24: Advanced Pan-Tilt Controls

    7 Controlling the PT Camera with an NVR Pan-Tilt Controls Direction keys: Click to pan and tilt the camera. Click SIT to stop the current action. Mouse PT: Click to activate mouse Pan-Tilt mode. In mouse Pan-Tilt mode: • Click and drag to move the camera. •...
  • Page 25 7 Controlling the PT Camera with an NVR Advanced Pan-Tilt controls overview: No.: Select the number of the action you want to perform. Not supported. Not supported. Preset: Click to call the selected preset. Not supported. Not supported. Not supported. Not supported.
  • Page 26 7 Controlling the PT Camera with an NVR To add presets: Click to open the aux menu. Click the Preset tab. Enter the number of the preset you want to create under Preset. Move the camera to the desired position and click Set. To go to a preset: •...
  • Page 27: Technical Specifications

    S / N Ratio >50dB (AGC Off) Termination RJ45 10 / 100M Ethernet Power Requirement PoE (Power over Ethernet, Class 3) 12V DC Power Consumption Max. 220mA 1. Compatible with Lorex LNR100 & LNR400 Series only. #; r. 1.0/19290/19290; en-US...
  • Page 28: Dimensions

    8 Technical Specifications Operating Temperature -4°F ~ 140°F / -20°C ~ 60°C Range Within 90%RH Operating Humidity Range Indoor/Outdoor Both (IP66) Weight 0.25kg / 0.55lbs 8.1 Dimensions 2. Not intended for submersion in water. Installation in a sheltered location recommended. #;...
  • Page 29: Troubleshooting

    9 Troubleshooting There is no picture at night. • Camera is capable of seeing in extremely low light conditions (0.1 Lux), but it cannot see in total darkness. It is recommended to in- stall the camera where there is some ambient light (e.g. street lighting, starlight, moonlight, etc.) or leave a light on in the area where the camera is installed.
  • Page 30 9 Troubleshooting Image is distorted. • Digital zoom is activated. Activating digital zoom may reduce the resolution of the camera image. Zoom out completely to return to the camera’s optimal resolution. See 7.1 Controlling the Camera’s Pan-Tilt Movement (Local NVR), page 18 for instructions on using the zoom controls.
  • Page 31: Resetting The Camera

    10 Resetting the Camera The camera features a hard reset button that is used to reset all cam- era settings back to their default values. This is useful in case you’ve forgotten your login information or to revert camera image settings back to their default values.
  • Page 32 10 Resetting the Camera Press and hold the reset button for 4 seconds. Replace the compartment cover on the camera base. #; r. 1.0/19290/19290; en-US...
  • Page 33: Notices

    11 Notices This product has been certified and found to comply with the limits regulated by FCC, EMC, and LVD. Therefore, it is designated to pro- vide reasonable protection against interference and will not cause in- terference with other appliance usage. However, it is imperative that the user follows the guidelines in this manual to avoid improper us- age, which may result in damage to the product, electrical shock and fire hazard injury.
  • Page 34: Rohs

    11 Notices Toute modification non approuvée explicitement par le fournisseur de licence de l'appareil peut entraîner l'annulation du droit de l'utilsateur à utiliser l'appareil. 11.3 ROHS This product is fully compliant with the European Union Restriction of the Use of Certain Hazardous Substances in Electrical and Electronic Equipment ("RoHS") Directive (2002/95/EC).
  • Page 35 © 2014, Lorex Corporation All rights reserved worldwide. Names and marks appearing herein are either registered trademarks or trademarks of Lorex Corporation and/or its subsidiaries. All other trademarks, trade names or company names referenced herein are used for identification only and are the property of their respective owners.
  • Page 36 Manuel d’utilisation LNZ3522B MICRO CAMERA DÔME HD PT...
  • Page 37 Manuel d’utilisation LNZ3522B MICRO CAMERA DÔME HD #; r. 1.0/20904/20904; fr-CA...
  • Page 38: Risque De Choc Électrique Ne Pas Ouvrir

    Merci d'avoir fait l'acquisition de ce produit. Lorex s'engage à fournir à ses clients des solutions de sécurité fiables et de haute qualité. Ce manuel fait référence aux modèles suivants : LNZ3522B Visiter le site Internet pour consulter le plus récent manuel, pour les téléchargements, pour les mises à...
  • Page 39 Le symbole de l'éclair dans un triangle équilatéral est destiné à alerter l'utilisateur de la présence d'une « tension dangereuse » non isolée dans le boîtier du produit qui pourrait être suffisamment importante pour constituer un risque de choc électrique. Le point d'exclamation dans un triangle équilatéral est destiné...
  • Page 40 Mesures de sécurité ........1 LNZ3522B Caractéristiques....... 2 Mise en route .
  • Page 41: Mesures De Sécurité

    1 Mesures de sécurité • Lire attentivement ce guide et le garder pour consultation ultérieure. • Suivre toutes les instructions pour une utilisation sécuritaire et ma- nipuler avec soin. • Utiliser la caméra à la température, au taux d’humidité et aux ni- veaux de tension précisés dans les spécifications techniques.
  • Page 42: Lnz3522B Caractéristiques

    2 LNZ3522B Caractéristiques • Résolution haute définition 1080p 2.1 MP capteur d’image • Rotation panoramique de 360 pour une couverture absolue, avec une vitesse de 100 par seconde. • Forme micro dôme d’une dimension de 5 po (13 cm) de diamètre et d’un peu plus de 2 po (5 cm) de hauteur.
  • Page 43 Augmenter la portée du réseau avec un câble Ethernet allant jus- qu’à 300 pi du NVR. REMARQUE Compatible avec le NVR HD de Lorex Gammes LNR100 et LNR400 seulement. Cette caméra possède un capteur d’images sensible à très faible luminosité et par conséquent n’est pas doté de la fonc- tionnalité...
  • Page 44: Mise En Route

    3 Mise en route Le système est livré avec les éléments suivants : Micro caméra Câble d’extension Clé Allen dôme PT Ethernet Vis de montage et ancrages Plaque de montage Modèle métallique d’assemblage (pour la plaque de montage) Manuel d’utilisation #;...
  • Page 45: Vue D'ensemble De La Caméra

    4 Vue d’ensemble de la caméra Couvercle du dôme Port Ethernet : Brancher la caméra à un NVR ou allumer le PoE du réseau à l’aide d’un câble Ethernet. Alimentation 12 V CC Si aucun PoE n’est utilisé, brancher la ca- méra sur une alimentation électrique de 12 V c.c.
  • Page 46: Branchement De La Caméra

    NVR. REMARQUE Il est possible d’utiliser un seul câble Ethernet CAT5e jusqu’à 300 pi (91 m) pour brancher la caméra à votre NVR. La caméra est compatible avec Lorex Gammes LNR100 et LNR400 NVR seulement. #; r. 1.0/20904/20904; fr-CA...
  • Page 47: Option 2 : Connexion Des Caméras Au

    NVR. Afin d’utiliser le PoE avec cette caméra IP, il faut le connecter directement à un NVR compatible (Lorex Gammes LNR100 et LNR400 uniquement) ou un commutateur PoE sur le même réseau que le NVR.
  • Page 48 5 Branchement de la caméra Étape 1 de 2 – OPTION A : Connexion de la caméra à votre ré- seau local en utilisant un commutateur PoE : Brancher un câble Ethernet certifié CAT5e jusqu’à 300 pi (91 m) ou supérieur (non inclus) de votre port LAN sur un commutateur externe PoE (vendu séparément sur www.lorextechnology.com) à...
  • Page 49 Étape 2 de 2 : Ajout de la caméra au NVR : ATTENTION Les instructions suivantes s’appliquent au modèle Lorex LNR400 série NVR. Pour savoir comment commander les caméra PT avec le système NVR, consulter le manuel du système NVR.
  • Page 50 5 Branchement de la caméra Cliquer sur Rechercher un appareil. Le système cherche les caméras prises en charge sur le réseau. Cocher la/les caméra(s) à ajouter. #; r. 1.0/20904/20904; fr-CA...
  • Page 51 5 Branchement de la caméra Cliquer sur Ajouter L’indicateur de statut devient vert si la caméra est bien connectée. Cliquer sur OK pour sauvegarder les changements. REMARQUE Il est possible d’ajouter une caméra à un canal particulier en pla- çant le curseur sur un canal vide (en mode écran partagé) et en cliquant .
  • Page 52: Installation

    6 Installation 6.1 Conseils et avertissements d’installation • La caméra est conçue pour être utilisée à l’extérieur. Il est recom- mandé d’installer la caméra dans un endroit couvert, par exemple sous l’avant-toit. • La caméra peut filmer dans des conditions d’éclairage faibles (0,1 lux), mais pas dans l’obscurité...
  • Page 53: Installation De La Caméra Au Plafond

    6 Installation 6.2.1 Installation de la caméra au plafond Pour installer la caméra au plafond : Utiliser le gabarit de montage inclus afin de marquer l’emplace- ment des trous des vis de montage et des câbles de la caméra. 1. Trous des vis de montage ; 2 Trou du câble de la caméra Percer les trous des vis de montage, des chevilles de la cloison sèche (optionnel) et du câble de la caméra.
  • Page 54 6 Installation Aligner le support de montage métallique de façon à ce que les 3 trous de vis dans la plaque s’alignent avec les 3 trous percés dans le plafond. Attacher la partie plate de la plaque de montage métallique à la surface de montage en utilisant les vis de mon- tage inclus (3).
  • Page 55 6 Installation Aligner les 3 encoches sur le côté de la caméra dôme avec les broches sur la plaque de montage métallique. Ajuster délicate- ment la caméra dans la plaque de montage jusqu’à entendre un « clic ». ATTENTION Si un trou est percé pour Si les câbles longent la sur- faire passer le câble de la face de montage, les faire...
  • Page 56 6 Installation 1. Broches (3); 2. Encoches(3x) REMARQUE Les broches et les encoches s’alignent d’une seule manière. Il ne faut pas forcer en ajustant la caméra dans la plaque de montage métallique. Réinsérer les vis M2x5 retirées à l’étape 4. Serrer fermement à l’aide de la clé...
  • Page 57: Commande De La Caméra Pt Avec Un Nvr

    REMARQUE • Les instructions suivantes s’appliquent au modèle Lorex LNR400 série NVR. Pour savoir comment commander les ca- méra PT avec le système NVR, consulter le manuel du système NVR.
  • Page 58: Commander Les Fonctions Panoramique Et Inclinaison De La Caméra

    7 Commande de la caméra PT avec un NVR. Cliquer sur > Réglages> Pan/Inclinaison/Zoom. Sous Canal, sélectionner le canal sur lequel sera branchée la mi- cro caméra PT Sous Type PTZ, sélectionner À distance. Cliquer sur OK. Il est maintenant possible de commander la mi- cro caméra PT en utilisant le système.
  • Page 59: Commandes Des Fonctions Panoramique

    7 Commande de la caméra PT avec un NVR. Commandes des fonctions panoramique et inclinaison Touches de navigation : Cliquer pour faire tourner et basculer la caméra. Cliquer SIT pour arrêter l’action en cours. Souris PT : Cliquer pour activer le mode panoramique/inclinai- son de la souris.
  • Page 60: Commandes Des Fonctions Panoramique Et Inclinaison Avancées

    7 Commande de la caméra PT avec un NVR. 7.2 Commandes des fonctions panoramique et inclinaison avancées Les commandes des fonctions panoramique et inclinaison avancées peuvent être utilisées pour mémoriser des positions de la caméra et pour passer d’une position à une autre, ainsi que pour automatiser les actions de la caméra.
  • Page 61 7 Commande de la caméra PT avec un NVR. Non compatible. Non compatible. Prérégler : Cliquer pour activer le préréglage sélectionné. Non compatible. Non compatible. Non compatible. Non compatible. Non compatible. 10. Non compatible. 11. Aux : Cliquer pour ouvrir le menu auxiliaire, où il est possible de configurer les réglages.
  • Page 62 7 Commande de la caméra PT avec un NVR. Saisir le numéro du réglage à créer sous Réglage. Déplacer la caméra vers la position désirée et cliquer sur Régler. Pour accéder a un réglage : • Sous No., sélectionner le numéro du réglage à ouvrir, puis cliquer 7.2.2 Tour (non compatible) 7.2.3 Modèle (non compatible) 7.2.4 Bord (non compatible)
  • Page 63: Spécifications Techniques

    Progressif Synchronisation Interne Diaphragme Rapport S/B > 50 dB (CAG désactivé) Terminaison RJ45 10 / 100M Ethernet Tension requise PoE (Power over Ethernet, Classe 3) 12 V c.c. 1. Compatible avec Lorex LNR100 et LNR400 seulement. #; r. 1.0/20904/20904; fr-CA...
  • Page 64: Dimensions

    8 Spécifications techniques Consommation Max 220 mA d’électricité Plage de température De -20 °C à 60 °C / -4 °F à 140 °F de fonctionnement Taux d’humidité de Dans les limites de 90 % d’humidité fonctionnement relative Intérieur/extérieur Les deux (IP66) Poids 0,25 kg / 0,55 lb 8.1 Dimensions...
  • Page 65: Dépannage

    9 Dépannage Il n’y a pas d’image la nuit. • La caméra peut filmer dans des conditions d’éclairage extrême- ment faibles (0,1 lux), mais pas dans l’obscurité totale. Il est re- commandé d’installer la caméra dans un lieu avec un peu de lumière ambiante (par ex : éclairage de rue, lumière des étoiles, lumière de la lune, etc.) ou de laisser une lumière allumée là...
  • Page 66 9 Dépannage chose que de l’eau pour nettoyer le couvercle du dôme, étant donné que les produits chimiques tels que l’acétone peuvent en- dommager le plastique de manière permanente. L’image est déformée. • Zoom numérique activé. L’activation du zoom numérique peut ré- duire la résolution de l’image de la caméra.
  • Page 67: Réinitialisation De La Caméra

    10 Réinitialisation de la caméra La caméra est équipée d’un bouton de réinitialisation qui permet de réinitialiser tous les paramètres de la caméra, afin de revenir aux va- leurs par défaut. Ceci est utile en cas d’oubli des informations de connexion ou pour rétablir les réglages d’image de la caméra aux va- leurs par défaut.
  • Page 68 10 Réinitialisation de la caméra Maintenir enfoncé le bouton de ré-initialisation pendant 4 secondes. Replacer le couvercle du compartiment à la base de la caméra. #; r. 1.0/20904/20904; fr-CA...
  • Page 69: Avis

    11 Avis Ce produit a été certifié et reconnu conforme aux limites règlemen- tées par la FCC, l'EMC et le LVD. Par conséquent, il est conçu pour fournir une protection raisonnable contre les interférences et ne cau- sera pas d'interférence avec d'autres appareils en utilisation. Cepen- dant, il est impératif que l'utilisateur suive les directives de ce manuel pour éviter une utilisation inappropriée qui pourrait causer des dom- mages au produit, une décharge électrique et un risque d'incendie et...
  • Page 70: Modification

    11 Avis 11.2 Modification Tout changement ou modification non expressément approuvé par la garantie de cet appareil pourrait annuler le droit de l'utilisateur à utili- ser l'appareil. Toute modification non approuvée explicitement par le fournisseur de licence de l'appareil peut entraîner l'annulation du droit de l'utilisateur à...
  • Page 71 Mentions légales Étant donné que notre produit est soumis à une amélioration continue, Lorex Corporation et ses filiales se réservent le droit de modifier la conception, les spécifications et les prix de ce produit sans préavis et sans encourir aucune obligation. E&OE.
  • Page 72 Manual de instrucciones CÁMARA LNZ3522B HD MICRO PT DOME...
  • Page 73 Manual de instrucciones CÁMARA LNZ3522B HD MICRO PT DOME #; r. 1.0/19724/19724; es-MX...
  • Page 74 Gracias por comprar este producto. Lorex se compromete a brindar a nuestros clientes una solución de seguridad confiable de alta calidad. Este manual se refiere a los siguientes modelos: LNZ3522B Para obtener el último manual en línea, descargas o actualizaciones de productos o si desea conocer nuestra línea completa de productos accesorios, ingrese a nuestro sitio web: www.lorextechnology.com...
  • Page 75 El símbolo del rayo con la punta en flecha dentro de un triángulo equilátero pretende alertar al usuario sobre la presencia de un "voltaje peligroso" sin aislación dentro de la carcasa del producto, que puede ser de tal magnitud que suponga un riesgo de choque eléctrico.
  • Page 76 Instrucciones de seguridad ....... 1 LNZ3522B Características ....... . 2 Instrucciones iniciales.
  • Page 77: Instrucciones De Seguridad

    1 Instrucciones de seguridad • Lea esta guía con cuidado y guárdela para referencias futuras. • Siga todas las instrucciones para el uso seguro del producto y manipúlelo con cuidado. • Use la cámara dentro de la temperatura indicada, la humedad y los niveles de voltaje indicados en las Especificaciones técnicas.
  • Page 78: Lnz3522B Características

    2 LNZ3522B Características • Sensor de imagen con resolución de 2.1 MP y alta definición de 1080p. • Rotación horizontal completa de 360° para lograr una cobertura de área completa y una velocidad horizontal de 100 grados por segundo. •...
  • Page 79 Amplíe su cobertura con el cable Ethernet hasta 300’ desde la NVR. NOTA Compatible con Lorex HD NVR Series LNR100 y LNR400, únicamente. Esta cámara incluye un sensor de imágenes sensible en con- diciones de luz ultrabaja y, por lo tanto, no incluye ledes infra- rrojos.
  • Page 80: Instrucciones Iniciales

    3 Instrucciones iniciales El sistema viene con los siguientes componentes: Cámara Micro PT Cable de extensión Llave Allen Dome Ethernet Tornillos de montaje y anclajes Placa de montaje Plantilla de montaje metálica (para placa de montaje) Manual de instrucciones #; r. 1.0/19724/19724; es-MX...
  • Page 81: Descripción General De La Cámara

    4 Descripción general de la cámara Cubierta en forma de domo Puerto Ethernet: Conecte la cámara a una NVR o a un interrup- tor PoE en su red con el cable Ethernet incluido. Potencia de DC de 12 V: Si no utiliza un PoE, conecte la cámara a una fuente de alimentación de 12 V CC (no viene incluido).
  • Page 82: Cómo Conectar La Cámara

    NOTA Puede usar un solo cable 300 pies (91 m) Ethernet CAT5e para conectar la cámara a la NVR. La cámara es compatible con Lorex Series LNR100 y LNR400 NVR únicamente. 5.2 OPCIÓN 2: Conexión de cámaras a la red de área local (LAN) Para una mayor flexibilidad, también puede conectar la cámara a la...
  • Page 83 5 Cómo conectar la cámara la conexión de la cámara al mismo enrutador de la NVR. Para estas instalaciones, debe usarse un interruptor externo PoE (se vende por separado) o el adaptador de corriente (no incluido) para proveer de energía a la cámara. También debe agregar la cámara en la NVR an- tes de que esta muestre una imagen en el monitor o que la NVR grabe.
  • Page 84 5 Cómo conectar la cámara Paso 1 de 2 — OPCIÓN A: Conexión de la cámara a la red local mediante un interruptor PoE opcional: Conecte un cable Ethernet con clasificación hasta 300 pies (91 m) CAT5e o superior (no incluido) desde el puerto LAN del in- terruptor externo PoE (se vende por separado en www.lorextechnology.com) hasta el enrutador.
  • Page 85 Paso 2 de 2: Agregue la cámara a su NVR: ATENCIÓN Las siguientes instrucciones se basan en la NVR de serie Lorex LNR400. Consulte su manual de instrucciones para obtener ins- trucciones sobre cómo controlar la cámara PT con su sistema.
  • Page 86 5 Cómo conectar la cámara Haga clic en Buscar dispositivo. El sistema busca en la red las cámaras compatibles. Marque las cámaras que desea agregar. #; r. 1.0/19724/19724; es-MX...
  • Page 87 5 Cómo conectar la cámara Haga clic en Agregar. El indicador de estado se torna verde para mostrar que la cámara ha sido conectada exitosamente. Haga clic en OK para guardar los cambios. NOTA También puede añadir una cámara a un canal específico, con solo pasar el ratón sobre un canal vacío en la vista de pantalla dividida y hacer clic en .
  • Page 88: Instalación

    6 Instalación 6.1 Consejos y advertencias de instalación • La cámara está diseñada para uso en exteriores. Se recomienda instalar la cámara en un área resguardada, como debajo del alero del techo. • La cámara es capaz de captar imágenes en condiciones de luz baja (0.1 Lux) pero no puede captar imágenes en la oscuridad to- tal.
  • Page 89: Montaje En Techo

    6 Instalación 6.2.1 Montaje en techo Para montar la cámara en el techo: Use la plantilla de montaje incluida para marcar los orificios don- de colocará los tornillos de montaje y el cable de la cámara. 1. Orificios para tornillos de montaje; 2. Orificio para el cable de la cámara Perfore orificios para tornillos de montaje, tapetes para yeso (op- cional) y cable de la cámara.
  • Page 90 6 Instalación Alinee la placa de montaje metálica de manera que los 3 orificio para tornillos que se encuentran en la placa se alineen con los 3 orificios perforados en el techo. Fije el lado plano de la placa de montaje metálica contra la superficie de montaje con los tornillos de montaje incluidos (3x).
  • Page 91 6 Instalación Alinee las 3 ranuras ubicadas en el lateral de la cámara domo con las clavijas que se encuentran en la placa de montaje metáli- ca. Empuje la cámara suavemente hacia el interior de la placa de montaje hasta que se escuche un "clic". ATENCIÓN Si perfora un orificio para el Si pasa los cables a lo largo...
  • Page 92 6 Instalación 1. Clavijas (x3); 2. Ranuras (x3) NOTA Las clavijas y ranuras se alinean de una sola manera. No fuerce la cámara para que encaje en la placa de montaje metálica. Vuelva a insertar el tornillo M2x5 que retiró en el Paso 4. Ajústelo firmemente con la llave hexagonal que viene incluida.
  • Page 93: Cómo Controlar La Cámara Pt Con Una Nvr

    7 Cómo controlar la cámara PT con una NVR La cámara puede admitir comandos P-T directamente a través del cable Ethernet. No es necesario tender un cableado especial para controlar el movimiento de la cámara. NOTA • Las siguientes instrucciones se basan en la NVR de serie Lo- rex LNR400.
  • Page 94: Cómo Controlar El Movimiento P-T De La

    7 Cómo controlar la cámara PT con una NVR Haga clic en >Ajustes>PTZ. En Canal, seleccione el canal en el que está conectada la cáma- ra PT. En Tipo de PTZ, seleccione Remoto. Haga clic en OK. Ahora puede controlar su cámara micro PT con el sistema.
  • Page 95: Controles De P/T Avanzados

    7 Cómo controlar la cámara PT con una NVR Control de P/T Teclas de dirección: Haga clic para desplazar e inclinar la cá- mara. Haga clic en SIT para detener la acción actual. PT por mouse: Haga clic para activar el modo PT por mouse. En el modo P-T por mouse: •...
  • Page 96 7 Cómo controlar la cámara PT con una NVR • Haga clic en la flecha que se encuentra en la ventana de control de PT para abrir los controles avanzados. Descripción general de los controles de P/T avanzados: N.º: Seleccione el número de la acción que desea realizar. No compatible.
  • Page 97 7 Cómo controlar la cámara PT con una NVR 11. Aux: Haga clic para abrir el menú auxiliar, donde puede configu- rar las posiciones predeterminadas. 7.2.1 Predefiniciones Las predefiniciones guardarán una posición de la cámara para poder recuperarla rápidamente. Para agregar las predefiniciones: Haga clic en para abrir el menú...
  • Page 98 7 Cómo controlar la cámara PT con una NVR 7.2.2 Recorrido (no admitido) 7.2.3 Patrón (no admitido) 7.2.4 Borde (no admitido) #; r. 1.0/19724/19724; es-MX...
  • Page 99: Especificaciones Técnicas

    RJ45 10 / 100M Ethernet Requerimiento de PoE (alimentación a través de Ether- corriente net, clase 3) ; 12 V DC Consumo de energía Máx. 220 mA 1. Compatible con las series Lorex LNR100 y LNR400, únicamente. #; r. 1.0/19724/19724; es-MX...
  • Page 100: Dimensiones

    8 Especificaciones técnicas Rango de temperatura -4 °F ~ 140 °F / -20 °C ~ 60 °C para funcionamiento Intervalo de humedad dentro de 90 % HR de operación Interiores/Exteriores Ambos (IP66) Peso 0,25 kg / 0,55 libras 8.1 Dimensiones 2.
  • Page 101: Resolución De Problemas

    9 Resolución de problemas No aparece ninguna imagen de noche. • La cámara es capaz de captar imágenes en condiciones de luz extremadamente baja (0,1 Lux) pero no puede captar imágenes en la oscuridad total. Se recomienda instalar la cámara donde ha- ya algo de luz ambiental (p.
  • Page 102 9 Resolución de problemas • La cubierta del domo está sucia. Limpie la cubierta tipo domo con un paño suave y ligeramente húmedo. No utilice nada que no sea agua para limpiar la cubierta tipo domo, ya que los productos quí- micos tales como la acetona pueden dañar permanentemente el plástico.
  • Page 103: Cómo Restablecer La Cámara

    10 Cómo restablecer la cámara La cámara incluye un botón de reinicio que se utiliza para restablecer todas las configuraciones de la cámara de vuelta a sus valores prede- terminados. Esto es útil en caso de olvidarse la información de inicio de sesión o para revertir la configuración de imagen de la cámara a sus valores predeterminados.
  • Page 104 10 Cómo restablecer la cámara Presione y mantenga presionado el botón Restablecer durante 4 segundos. Reemplace la cubierta del compartimiento que se encuentra en la base de la cámara. #; r. 1.0/19724/19724; es-MX...
  • Page 105: Notificaciones

    11 Notificaciones Este producto ha sido certificado y cumple con los límites regulados por FCC, EMC y LVD. Por lo tanto, está diseñado para ofrecer una protección razonable contra interferencias y no causará interferencia con el uso de otros aparatos. Sin embargo, es imprescindible que el usuario cumpla las pautas de este manual para evitar el uso inade- cuado que pueda resultar en daños al producto, descarga eléctrica y lesiones por riesgo de incendio.
  • Page 106: Modificación

    11 Notificaciones 11.2 Modificación Cualquier cambio o modificación que no esté expresamente aproba- do por el cesionario de este dispositivo puede anular la autoridad del usuario de utilizar el dispositivo. Toda modificación no expresamente aprobada por el proveedor de la licencia del aparato puede ocasionar la pérdida del derecho del usua- rio a utilizar el aparato.
  • Page 108 Salvedad Legal Debido a que nuestro producto está sujeto a mejoras continuas, Lorex Corporation y sus subsidiarias se reservan el derecho de modificar el diseño del producto, las especificaciones y los precios sin previo aviso y sin incurrir en obligación alguna. E&OE.

Table des Matières