Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Form No. A/02/03
Part No. 12642726
®
Installer: Please leave this manual with
this appliance.
Consumer: Please read and keep this
manual for future reference. Keep sales
receipt and/or cancelled check as proof of
purchase.
Model Number
Serial Number
Date of Purchase
In our continuing effort to improve
the quality and performance of our
appliances, it may be necessary to
make changes to the appliance
without revising this guide.
If you have questions, write us (include
your model number and phone number)
or call:
Maytag Services
SM
Attn: CAIR
®
Center
P.O. Box 2370
Cleveland, TN 37320-2370
1-800-688-9900 U.S.A.
1-800-688-2002 Canada
1-800-688-2080 (U.S.A. TTY for
hearing or speech impaired)
(Mon.-Fri., 8 a.m.-8 p.m. Eastern Time)
Internet: http://www.maytag.com
For service information, see page 21.
BOTTOM FREEZER REFRIGERATOR
safety
installation
proper temperatures
looking inside
ice service
food storage tips
storing the refrigerator
care
cleaning
&
operating sounds
before you call
h t t p : / / w w w . m a y t a g . c o m
Page 1
Pages 2-7
Page 8
Pages 9-10
Page 11
Pages 12-13
Page 14
Pages 14-16
Page 17
Pages 18-19
Page 21
Page 22
Page 44
16022155
Litho U.S.A.
©2003 Maytag Appliance Sales Co.
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Maytag Performa MBB1952GRQ

  • Page 23: Réfrigérateur À Compartiment Congélateur Inférieur

    Pages 40-41 Canada 1-800-688-2002 (Du lundi au vendredi de 8 h à 20 h, garantie heure de l’Est) Page 43 Internet : http://www.maytag.com Pour des informations sur le service guía del usuario après-vente, voir page 43. Page 44 Form No. A/01/01 Part No.
  • Page 24: Instrctions De Sécurité Importantes

    Instrctions de sécurité importantes Ce qu’il faut savoir sur APPRENEZ À RECONNAÎTRE DANGER CES SYMBOLES, MOTS ET les consignes de sécurité Pour éviter tout risque de blessure ou ÉTIQUETTES RELATIFS À LA de décès, prendre les précautions SÉCURITÉ suivantes : Les mises en garde et les consignes de DANGER sécurité...
  • Page 25 Installation Sélection d’un Ce réfrigérateur a fait l’objet d’un emballage 1. Débrancher le cordon d’alimentation de soigné. Enlever et jeter les agrafes l’alimentation électrique. emplacement optimum éventuelle-ment utilisées pour l’immobilisation 2. Enlever la grille de ventilation et le ou les des clayettes (juste au-dessus de chaque couvre-supports du bas de l’appareil clayette –...
  • Page 26: Inversion Des Portes

    Installation, suite Inversion des portes exigé, ou que les panneaux de porte peuvent Pose d’une Poignée pour Compartiment devoir être enlevés ou remplacés, les pour Produits Frais Montée sur le Côté instructions de déplacement pour les poignées 1. Suivre les étapes indiquées sous Poser la poignée en la ont été...
  • Page 27: Pose Du Congélateur

    Pose des portes et des POSE DU CONGÉLATEUR Pour des modèles avec des tiroirs de congélateur seulement: Installez la broche charnières Installant de la Poignée de Moitié-Largeur de la charnière centrale avec un tournevis de Poser la poignée en la tête de sortilège de ⁄...
  • Page 28: Dépose Et Installation Du Tiroir Coulissant

    Installation, suite Dépose et installation 3. Tirez le tiroir au maximum. 3. Baissez la porte à son emplacement définitif. du tiroir coulissant 4. Retirez la vis Phillips de chaque côté du système de glissière. (Certains modèles) (CERTAINS MODÈLES) DANGER Pour empêcher l’occlusion d’enfant ou le risque accidentelle de suffocation, ne retirez pas le diviseur dans le panier supérieur de congélateur.
  • Page 29: Matériel Nécessaire

    Raccordement Retirer le capuchon en plastique de l’orifice ATTENTION d’entrée du robinet d’eau. de l’alimentation en Pour éviter des dommages matériels ou risque de blessure, suivre les précautions eau pour la machine à de base y compris les suivantes: glaçons automatique Consulter un plombier pour raccorder le tube de cuivre au réseau de la maison en option...
  • Page 30 Installation, suite Mise de niveau du MATÉRIEL NÉCESSAIRE 4. S’assurer, à l’aide d’un niveau, que l’avant du réfrigérateur est 6 mm ou 1 cm bulle réfrigérateur Tourne-écrou hexagonal de ⁄ plus haut que l’arrière. Niveau • Voir l’étape 3 de la mise de niveau pour 1.
  • Page 31: Réglage Initial

    ÉGLAGE ET MAINTIEN DES BONNES TEMPÉRATURES Les commandes sont situées en haut, sur le devant des compartiments de réfrigération et de congélation. REMARQUE: La commande du congélateur met en marche le système de refroidissement. Aucun des compartiments ne se refroidira si la commande du congélateur est sur OFF (arrêt). Commande du réfrigérateur Commande du congélateur Réglage initial...
  • Page 32: Rangement Dans La Contre-Porte

    NTÉRIEUR DU RÉFRIGÉRATEUR Clayettes et étagères Pour enlever l’étagère Elevator™ lors d’un Réinstallation: nettoyage, la décharger complètement et la Procéder inversement. du compartiment tirer vers l’avant. Une fois que l’étagère s’arrête, appuyer sur les pattes situées sous BALCONNET réfrigérateur ses bords extérieurs, puis la tirer vers l’avant PLEINE LARGEUR pour la faire sortir.
  • Page 33 Clayettes et paniers Réinstallation d’un bac à légumes: PANIER MÉTALLIQUE Aligner le bac avec les glissières de du compartiment (Certains modèles) coulissement. Pour l’enlever et le mettre en place : Soulever l’avant du bac et faire glisser le bac. congélateur Pour enlever le Pour obtenir les meilleurs résultats, veiller à...
  • Page 34: Production De Glace

    RODUCTION DE GLACE Moules à glaçons Attendre 24 heures environ après l’installation Ne placer dans le bac à glaçons aucun pour recueillir le premier lot de glaçons. aliment ou liquide pour un refroidissement rapide. Ces articles entraveraient les Jeter les glaçons obtenus les 12 premières Certains modèles comportent des moules à...
  • Page 35: Produits Laitiers

    ONSEILS POUR LA CONSERVATION DES ALIMENTS Conservation de produits VIANDES ET FROMAGES PRÉPARATION DES ALIMENTS POUR LA frais On devrait parfaitement envelopper la CONGÉLATION viande ou volaille non cuite pour qu’il ne puisse y avoir aucune contamination Pour minimiser la déshydratation et la On devrait maintenir la température dans le d’autres aliments ou des surfaces du détérioration qualitative, utiliser feuille...
  • Page 36: Conseils Pour La Conservation Des Aliments

    ONSEILS POUR LA CONSERVATION DES ALIMENTS SUITE TABLEAU DE CONSERVATION DES ALIMENTS (La durée de conservation est approximative et peut varier selon le type d’emballage, la température de conservation et la qualité du produit lors de son achat.) Aliments Réfrigérateur Congélateur Conseils de conservation PRODUITS LAITIERS...
  • Page 37: Entretien Et Nettoyage

    EMISAGE DU RÉFRIGÉRATEUR Vacances Déménagement 3. Débrancher le réfrigérateur de la prise de courant. 4. Nettoyer et sécher parfaitement le Pour une absence de un mois ou moins, Pour un déménagement, exécuter les étapes réfrigérateur. laisser les boutons de commande aux 1 à...
  • Page 38 NTRETIEN ET NETTOYAGE SUITE AVERTISSEMENT ATTENTION Pour éviter une électrocution, qui pourrait Pour éviter les blessures ou les dégâts matériels : Lire et suivre le mode d’emploi du fabricant de tous les produits de nettoyage utilisés. provoquer des blessures graves, voire le NE PAS mettre de bacs, de tablettes ou d’accessoires au lave-vaisselle.
  • Page 39 Désodorisation du Faire bien attention et nettoyer les Si les odeurs sont toujours présentes: interstices suivant étapes réfrigérateur Retirer les bacs et les placer sur la clayette ci-dessous : supérieure du réfrigérateur. – Diluer du détergent doux et passer la Envelopper les sections réfrigérateur et Retirer toute la nourriture.
  • Page 40: Bruits Normaux

    RUITS NORMAUX Des améliorations dans la conception du système de réfrigération peuvent produire des bruits dans le nouveau réfrigérateur qui sont différents ou qui n’étaient pas présents dans un ancien modèle. Ces améliorations ont été réalisées pour produire un réfrigérateur meilleur pour la préservation des aliments, plus efficace en énergie et plus silencieux.
  • Page 41: Avant De Contacter Un Réparateur

    VANT DE CONTACTER UN RÉPARATEUR Essayer les solutions suivantes si les anomalies indiquées se manifestent... PROBLÈMES CAUSES POSSIBLES SOLUTIONS Voyants et commande du Le réfrigérateur est en mode dégivrage. Fonctionnement normal. Attendre 40 minutes pour voir si le congélateur sont allumés mais réfrigérateur se remet en marche.
  • Page 42 VANT DE CONTACTER UN RÉPARATEUR SUITE PROBLÈMES CAUSES POSSIBLES SOLUTIONS Fuites d’eau Tube plastique utilisé pour le raccordement. Utiliser un tube en cuivre pour l’installation. Le plastique est moins d’eau. durable et peut entraîner des fuites. De la glace se forme dans le Une mauvaise soupape a été...
  • Page 43 OTAS...
  • Page 44: Garantie Maytag

    Si vous avez besoin de service après-vente propriétaire devra assumer tous les autres frais, y compris la main-d’œuvre, les frais de déplacement et Contactez le revendeur où vous avez acheté l’appareil ou contactez Maytag de transport. Services , service à la clientèle, au 1-800-688-9900 aux É.-U., ou au 1-800-688- Veuillez noter: Cette garantie complète et les...
  • Page 65 OTAS...
  • Page 66 OTAS...
  • Page 68 OTAS...
  • Page 70 OTAS...

Table des Matières