Adresse du fabricant Europe VWR International bvba Haasrode Research Park Zone 3 Geldenaaksebaan 464 B-3001 Leuven + 32 16 385011 http://be.vwr.com Pays d'origine: Etats-Unis Usage prévu : L'appareil est une petite centrifugeuse de paillasse conçue pour la séparation d'échantillons à des fins de recherche, de développement, de formation et d'éducation dans le domaine de la chimie, de la biotechnologie, des sciences de la vie, de la recherche clinique et du diagnostic de routine.
Page 54
Table des matières Avertissement Informations de sécurité Contenu du paquet Déballage Installation Usage prévu Symboles et conventions Spécifications Aperçu Mode d'emploi Résolution des problèmes Maintenance générale Accessoires et pièces de rechange Utilisation d'adaptateurs Tableau de compatibilité des tubes Détermination des valeurs G Service technique Garantie Mise au rebut...
Avertissement : Lisez attentivement ce manuel avant d'utiliser votre centrifugeuse VWR. Informations de sécurité : NE JAMAIS utiliser la centrifugeuse d'une autre manière que celle spécifiée dans les instructions. NE JAMAIS utiliser la centrifugeuse sans avoir correctement attaché le rotor à l'arbre.
Kit d'adaptateurs pour tubes de 5 et 7 ml Déballage : Lorsque vous déballez votre centrifugeuse VWR, veillez à retirer la mousse de protection de la chambre du rotor avant son utilisation. N'UTILISEZ PAS LA CENTRIFUGEUSE AVANT D'AVOIR RETIRE LA MOUSSE.
Symboles et conventions : Le tableau suivant présente et illustre les symboles utilisés dans ce manuel. ATTENTION Ce symbole signale un risque potentiel et vous indique de faire preuve de prudence. Risque de danger biologique Ce symbole indique que des échantillons biologiques dangereux peuvent être utilisés dans cette centrifugeuse et que les précautions d'usage doivent être prises pour éviter toute exposition.
Aperçu : Ce guide fournit d'importantes informations de sécurité concernant la centrifugeuse de laboratoire VWR. Vous devez le conserver à proximité de la centrifugeuse à des fins de référence rapide et aisée. Mode d'emploi : ATTENTION : ne tentez jamais d'utiliser la centrifugeuse avec des rotors ou des adaptateurs présentant des signes de corrosion ou de dommages mécaniques.
Fonction de centrifugation rapide La centrifugeuse peut être commandée manuellement en maintenant la molette d'ajustement de la vitesse (droite) enfoncée. La centrifugeuse continuera à fonctionner tant que vous appuyez sur la molette. Démarrage de la centrifugeuse : Une fois la durée et la vitesse sélectionnées, la centrifugeuse peut être démarrée par une pression sur la molette d'ajustement de la vitesse (droite).
La centrifugeuse ne démarre pas, bien qu'elle soit sous tension Raison possible : Le capot n'est pas fermé correctement. Solution : Fermez le capot correctement. Raison possible : Aucune vitesse ou durée n'a été sélectionnée. Solution : Réglez la vitesse et/ou la durée. La centrifugeuse affiche l'erreur "03"...
Page 61
Maintenance du rotor Le rotor doit être nettoyé en profondeur après chaque utilisation. Un nettoyage approfondi doit être réalisé en cas de centrifugation d'échantillons contenant du phénol ou du phénol/chloroforme. Inspectez périodiquement le rotor pour y détecter des bosses, des creux, des éraflures, des décoloration et des fissures éventuels.
Accessoires remplaçables par l'utilisateur et pièces de rechange Les accessoires suivants sont disponibles pour la centrifugeuse : Rotor angulaire pour 6 tubes de 15 ml (fourni avec l'appareil) Code d'article : TR100 Qté 1 Dimensions de tube : 15 ml (17x125 mm)-10 ml (16x100 mm) Vitesse max.
Utilisation d'adaptateurs de tube : - Centrifugation de tubes de 7 ml (13 x 100 mm) ou de tout tube présentant un diamètre inférieur à 14 mm et une hauteur supérieure à 90 mm. (Figure A.) - Configurez l'adaptateur mixte de manière à...
Tableau de compatibilité des tubes : La capacité peut varier en fonction du volume de sérum. Détermination des valeurs G : Le rayon de centrifugation du rotor est de 8,5 cm. Consultez le tableau de compatibilité des tubes pour connaître le rayon correct lors de l'utilisation d'adaptateurs et de plus petits tubes.
(2) ans à compter de la date d'achat. En présence d'un défaut, VWR se chargera, à sa discrétion, de réparer ou de remplacer gratuitement ce produit ou encore d'en rembourser le prix d'achat, à...
Elimination des déchets de cet équipement Cet équipement est muni du symbole de la poubelle rayée, cela veut dire que cet équipement ne peut pas être éliminé comme les déchets résiduels. Au lieu de cela, vous êtes responsable d’éliminer l'équipement dûment en donnant celui-ci à une institution autorisée qui s'occupe de la collecte séparée et du recyclage de l'équipement.