Brink 4371 Instructions De Montage page 5

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

7. Saw a section out of the middle of the underside of the plastic protec-
tive container as shown in fig 2.
8. Position the tow bar in the chassis.
9. Fit the ball hitch, including socket plate.
10. Tighten all nuts and bolts to the torque indicated in the drawing.
11. Fit the rearmost protection cap, the rear-lights and the bumper.
12. Return the spare wheel to its original position.
Transporter (T5); 2011-2015 + (T6); 2015->
1. Remove the bumper. (fig 3, 3a)
2. Remove the bumper inner fittings. (fig 3, 3a)
3. For the models
T5; 2011-2015 the following applies:
cated section in accordance with figure 4.
4. Remove the spare wheel.
5. Remove the rearmost protection cap.
6. For the models
T5; 2011-2015 the following applies:
of the middle of the underside of the plastic protective container as
shown in fig 2.
For the models
T6; 2015-> the following applies:
the middle of the underside of the plastic protective container as shown
in fig 5.
7. Position the tow bar in the chassis.
8. Fit the ball hitch, including socket plate.
9. Tighten all nuts and bolts to the torque indicated in the drawing.
10. Fit the rearmost protection cap.
11. For the models
T5; 2011-2015 the following applies:
removed in step 1, 2 and 4.
12. For the models
T6; 2015-> the following applies:
removed in step 1 and 4.
For dismantling and fitting the vehicle parts, see the site handbook.
For fitting instructions and attachment method, see drawing.
NOTE:
* Should this installation process entail the cutting of the bumper – con-
formation MUST be obtained by the installation engineer of the custo-
mer's acceptance prior to completion. Brink International do not accept
responsibility for any matters arising as a result of this miscommunica-
tion.
* The dealer should be consulted for possible necessary adjustment(s)
"of the vehicle".
* Remove the insulating material from the contact area of the fitting
points.
* Consult your dealer for the maximum tolerated pull weight and ball
hitch pressure of your vehicle.
* Do not drill through electrical-, brake- or fuellines.
* Remove (if present) the plastic caps from the spot welding nuts.
Saw out the indi-
* This fitting instruction has to be enclosed in the vehicle documents after
fitting the towbar.
* Brink is not liable for damage caused directly or indirectly by incorrect
assembly, including the use of unsuitable tools, the use of other
Saw a section out
assembly methods and means than the ones outlined, and the incor-
rect interpretation of these assembly instructions.
Saw a section out of
D
Transporter (T5); 2003-2010 + Multivan; 2003->
1. Die Rücklichter abmontieren. (Abbildung 3)
2. Die Stoßstange einschließlich des stählernen Stoßbalkens vom
Fahrzeug abmontieren. Der Stoßbalken wird nicht mehr benötigt. Die
Schrauben wieder anbringen. (Abbildung 3)
Replace the items
3. Das Ersatzrad abmontieren.
4. Die hinterste Bodenschutzkappe abmontieren.
Replace the items
5. Die Abschleppöse abmontieren.
6. Das Verstärkungsrohr aus dem Fahrgestellträger abmontieren.
(Abbildung 1)
7. Auf der Unterseite der Kunststoff-Schutzablage einen Teil aus der
Mitte gemäß Abbildung 2 herausschneiden.
8. Die Anhängervorrichtung in das Langsträger einsetzen.
9. Die Kugelstange einschließlich Steckdosenplatte montieren.
10. Alle Schrauben und Muttern gemäß den Angaben in der Abbildung
MONTAGEANLEITUNG:
© 437170/19-08-2016/4

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières