Page 2
Bedienungsanleitung und Garantieerklärung Instruction manual and guarantee Mode d’emploi et garantie Manuale di istruzioni e garanzia Manual de instrucciones y garantia Betjeningsvejledning og garantibevis Bruksanvisning och garanti Bruksanvisning og garantierklæring Käyttöohje ja takuu Bedieningshandleiding en garantieverklaring Instruções de utilização e declaração de garantia Οδηγίες...
éprouvée depuis plus d'un siècle, mais également une qualité certifiée par les instituts et conforme aux lois et normes. Les produits seca sont conformes aux normes et directives européennes, ainsi qu'aux lois nationales. Avec seca, vous achetez des produits d'avenir.
Page 20
La préservation des ressources naturelles nous tient à cœur. C'est pourquoi nous nous efforçons de ra- tionnaliser l'utilisation des matériaux d'emballage. Et les résidus d'emballage peuvent être éliminés aisé- ment via le système local de recyclage des déchets.
1. Félicitations! Le pèse-bébé électronique seca 336 a été En achetant le pèse-bébé électronique seca 336, vous avez acquis un appareil à conçu pour être utilisé dans un cabinet la fois de haute précision et robuste. médical ou un hôpital. Ainsi, elle sert aussi bien à...
Piles et poste secteur (option) bAtt Les piles doivent être remplacées lorsque le symbole apparaît sur l'écran d'affichage. Vous avez besoin de 6 petites piles de type AA, 1,5 Volt. Connexion pour Compartiment – Inclinez prudemment le pèse-personne appareil d’alimentation de batterie sur le côté, de sorte que le dessous de électrique...
TARE ou de la déconnexion du pèse- personne. Important ! Le poids supplémentaire maximal est de 10 kg. La capacité maximale de la balance est diminuée du poids des objets déjà disposés sur celle-ci. Modèle 336...
Contrôle du contenu du compteur d’étalonnage Ce pèse-personne seca est étalonné. Les étalonnages ne peuvent être effectués que par des organismes autorisés. Pour s’en assurer, le pèse-personne est équipé d’un compteur d’éta- lonnage qui constate toute modification des données relatives à l’étalonnage. Si vous désirez vérifier si le pèse-personne a été...
Déchargez le pèse-bébé ou répartissez le poids plus uniformément et redémarrez le pèse-bébé. Er:012: … le message apparaît ? – Le pèse-bébé était trop chargé lors de la mise sous tension. Déchargez-le et rallumez-le. 8. Entretien/réétalonnage Faites effectuer par des personnes autorisées un réétalonnage conformément aux dispositions légales nationales.
Alimentation à découpage, 100-240V~ / 50-60Hz / 12V= / 0.5A seca N°þ: 68-32-10-265 Attention ! Utilisez uniquement des adaptateurs secteur seca ayant une tension de sortie de 9 Volts ou de 12 Volts réglée. Les adaptateurs secteur courants peuvent produire une tension plus élevée que celle indiquée et pourraient ainsi endommager la balance.
Page 113
Die nichtselbsttätige Säuglingswaage The non-automatic baby scales Balance pour nourrissons non automatique La bilancia no autoazionante per neonati La báscula para bebés no automática Den ikke-automatiske babyvægt Den icke automatiska spädbarnsvågen Den ikke-automatiske spedbarnsvekten Ei-automaattinen vauvanvaaka De niet-automatische zuigelingenweegschaal A balança não automática para lactentes Η...
Page 114
entspricht dem in der Bescheinigung über die ...motsvarar beskrivningen enligt mönstertillståndet. Bauartzulassung beschriebenen Baumuster. Vågen uppfyller huvudsakligen de gällande kraven i Die Waage erfüllt im Wesentlichen die geltenden följande direktiv: Anforderungen folgender Richtlinien: 2009/23/EG om icke-automatiska vågar, 93/42/EEG över medicinska produkter samt 2009/23/EG über nichtselbsttätige Waagen, den europeiska normen DIN EN 45501 93/42/EWG über Medizinprodukte und...