Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

H A N D B O O K
H A N D B O O K
AV R 2 0 0
Arcam AVR200 surround sound receiver
Eng li s h
Ampli-tuner audiovidéo Arcam AVR200
F ra nç a i s
Arcam AVR200 Surround-Sound-Empfänger
D e ut s c h

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Arcam AVR200

  • Page 1 H A N D B O O K H A N D B O O K AV R 2 0 0 Arcam AVR200 surround sound receiver Eng li s h Ampli-tuner audiovidéo Arcam AVR200 F ra nç a i s Arcam AVR200 Surround-Sound-Empfänger...
  • Page 2: Safety Guidelines

    This product has been designed to meet the EN60065 solvents for cleaning. international electrical safety standard. We do not advise the use of furniture cleaning sprays or polishes as they can cause indelible white marks if the unit is subsequently wiped with a damp cloth. AVR200 AVR200...
  • Page 3: Table Des Matières

    Safety guidelines with the equipment is also described. Safety instructions It may be that the AVR200 has been installed and set up as Safety compliance part of your system installation by a qualifi ed Arcam dealer. In Using this handbook...
  • Page 4: Installation

    An external AM loop aerial is supplied as an accessory with the console or satellite receiver – will need to be connected to AVR200. This should be attached to the AM Antenna inputs with sockets on the AVR200’s back panel.
  • Page 5: Connecting Inputs

    This product does not feature a Phono input stage. If you wish to connect a turntable to your AVR200 you will need to use DVD input an in-line phono pre-amp. All line level inputs have the same...
  • Page 6 ‘ ’. GROUND LIFT REMOTE CONTROL INPUT This input is connected to the output of an infrared receiver. The remote control input is usually used in custom installations. Ask your dealer or custom installer for further details. AVR200...
  • Page 7: Connecting Outputs

    Use this socket to connect to the input of a suitable digital recorder (e.g. a CD-R or minidisc). When using a coaxial digital input, the signal is passed through the AVR200 with no changes. An optical input is restricted to a maximum frequency of 48kHz.
  • Page 8: Setting Up

    Setting up Using the On Screen Display (OSD) The easiest way to set up the AVR200’s multi-channel audio and NOTE: In some cases you may fi nd that the OSD is not still video options is through its On Screen Display (OSD).
  • Page 9: Channel Balance Page

    SAVE AND EXIT provide a balanced sound from the listening position. To help set this balance, the AVR200 can generate a test tone that plays an identical signal through each channel in turn. Trim the balance of each speaker in turn until they all appear to produce the NOTE: The test tone generates a noise which may not be same volume.
  • Page 10 The rear channel delay in Dolby Pro Logic is calculated by DO NOT SAVE AND EXIT adding 15ms to the rear channel delay calculated for Dolby SAVE AND EXIT Digital. In our example, this is 15ms + 6ms = 21ms. AVR200...
  • Page 11: Speaker Settings Page

    If you have small speakers on the front, set SUBWOOFER STEREO to ‘ON’ to give the extra bass reinforcement required for music. If your front speakers are large, or of high quality and performance, you may fi nd music is reproduced more accurately with the Subwoofer turned ‘OFF’. AVR200...
  • Page 12: Using The Avr200

    This format decodes the centre and Dolby Pro Logic A red status LED indicates that the AVR200 is in stand by and surround sound signals encoded in can be switched on by the remote handset. Dolby Surround or Dolby Stereo movie soundtracks.
  • Page 13 TAPE IN AVR200. It also enables you to monitor a recording being made on a 3-head cassette deck. Tape monitor status is shown in red on the display. When the tape monitor is selected, pressing other source buttons changes the signal sent to the recorder.
  • Page 14: Using The Tuner

    Using the tuner The AVR200’s radio tuner can be controlled from the upper row of front panel buttons (see diagram, below) or from the remote control handset (see ‘Using the remote control’). FM MUTE/ PRESET/ DOLBY PL II SPEAKERS FM MUTE...
  • Page 15: Using The Remote Control

    CD/DVD lights These indicate the function of the CD/DVD button at the bottom of the control. They are not related to any function on the AVR200. The LED only stays on for 15 seconds to conserve battery life. If neither LED is lit this does not mean that the remote control unit...
  • Page 16: Reference

    Frequency). procedures. Two amplifi ers – one of these would be the AVR200 and the other an Arcam power amplifi er (e.g. an P75 or P85). Bi-wiring your loudspeakers Loudspeaker cables – one pair of cables per loudspeaker or...
  • Page 17: Troubleshooting

    Troubleshooting The following table should help you diagnose most problems that may arise when using the AVR200. Problem Solution Cause No audio 1. Check mains lead is connected to AVR200 and that the wall 1. Power Lead unplugged or not switched on switch is on 2.
  • Page 18: Technical Specifi Cations

    FM ribbon aerial E&OE Continual improvement policy NOTE: All specifi cation values are typical unless otherwise Arcam has a policy of continual improvement for its products. stated. This means that designs and specifi cations are subject to change without notice.
  • Page 19: Guarantee

    Arcam distributor in the country of residence. On line registration You can register your Arcam product on line at: www.arcam.co.uk/reg...
  • Page 20: Normes De Sécurité

    Pour le nettoyage, n’utiliser qu’un chiffon doux, humide et non pelucheux. N’utiliser ni diluant pour peinture, ni solvant chimique. L’emploi de sprays ou de produits de nettoyage pour meubles est déconseillé, car le passage d’un chiffon humide risquerait de laisser des marques blanches indélébiles. AVR200...
  • Page 21: Utilisation De Ce Manuel

    L’AVR 100 peut également avoir été incorporé dans une chaîne Respect des consignes de sécurité Hi-Fi par un revendeur Arcam qualifi é. Dans ce cas, il est Utilisation de ce manuel possible de sauter les chapitres traitant de l’installation et Sécurité...
  • Page 22: Installation

    La réception des ondes radio AM/MW nécessite une antenne L’utilisation du syntoniseur (tuner) nécessite l’utilisation d’une AM. Le récepteur AVR200 est livré avec une antenne cadre antenne FM et/ou AM. extérieure. Cette antenne doit être reliée aux entrées « AM Antenna »...
  • Page 23: Branchement Des Entrées

    Votre revendeur Arcam pourra vous conseiller sur leur choix. Branchez la sortie composite ou S-vidéo de votre antenne de L’AVR200 ne comporte pas d’entrée Phono. Pour brancher un télévision par satellite à l’entrée de l’AVR 200. VIDEO S-VIDEO tourne-disques, vous devrez donc utiliser un préamplifi...
  • Page 24 Si le périphérique source dispose d’une sortie numérique, connectez-la à l’entrée numérique de l’AVR200. Sélecteur GROUND LIFT (mise à la terre) Si votre AVR200 est uniquement connecté à des lecteurs CD ou DVD, réglez ce sélecteur sur la position (mise à la GROUND terre).
  • Page 25: Branchement Des Sorties

    être branchés à des amplifi cateurs extérieurs Arcam est conseillé de l’arrêter en appuyant sur le bouton du afi n de bi-amplifi er l’un des canaux. L’AVR200 peut également panneau avant, plutôt que de le mettre en veille à l’aide de la servir lui-même de préamplifi...
  • Page 26: Réglage

    La façon la plus simple d’effectuer les réglages audio et vidéo REMARQUE: l’affi chage à l’écran peut, dans certains cas, multicanaux de l’AVR200 est d’utiliser le mode affi chage à être instable ou donner l’impression de se déplacer. (Ce l’écran (OSD).
  • Page 27: Page Réglage Des Entrées

    Assurez-vous que Dolby Digital, Dolby Pro Logic ou Dolby trouver l’équilibre qui vous convient le mieux. Pro Logic II est sélectionné et que le volume de l’AVR200 est suffi samment élevé pour que le signal soit audible. Ce signal passe automatiquement par chaque canal jusqu’à...
  • Page 28 Pour calculer le retard des canaux arrière d’un équipement SAVE AND EXIT Dolby Pro Logic, ajoutez 15ms au retard calculé pour les canaux arrière en mode Dolby Digital. Dans notre exemple, 15 ms + 6 ms = 21 ms. AVR200...
  • Page 29: Page Réglages Des Haut-Parleurs

    SUBWOOFER STEREO sur ON afi n d’augmenter les basses de la musique. S’ils sont de grande taille, ou d’une qualité haute performance, il se peut que la reproduction musicale soit de meilleure qualité lorsque le caisson de basses est réglé sur OFF. AVR200...
  • Page 30: Utilisation De L'ampli-Tuner Audiovideo Avr200 Commandes Du Panneau Avant

    Les libellés des boutons de sélection d’entrée correspondent Ce format est le plus avancé pour Dolby Pro Logic II aux entrées audio et vidéo du panneau arrière de l’AVR200. le décodage Dolby Surround. Il a été Appuyez sur le bouton approprié du panneau avant pour spécialement conçu pour le décodage...
  • Page 31 Le bouton sélectionne l’appareil relié aux prises CD phono . FM, AM Appuyez sur le bouton pour sélectionner la fonction tuner intégrée dans l’AVR200. Voir la section ‘Utilisation du tuner’. Commande de VOLUME DOLBY PL II SPEAKERS VIDEO 1 MUSIC Cette commande permet de régler le volume des haut-parleurs...
  • Page 32: Utilisation Du Tuner

    Utilisation du tuner Le tuner radio de l’AVR200 peut être commandé à partir de la rangée supérieure de boutons du panneau (voir schéma ci-dessous) ou de la télécommande. (Voir “Utilisation de la télécommande”). FM MUTE/ PRESET/ DOLBY PL II SPEAKERS...
  • Page 33: Utilisation De La Télécommande

    Voyants CD/DVD Ces voyants correspondent au bouton CD/DVD de la partie inférieure de la télécommande. Ils ne sont liés à aucune des fonctions du récepteur AVR200. Ils ne restent allumés que 15 secondes pour permettre une durée de vie maximale des piles.
  • Page 34: Référence

    Fréquence). lancer ces opérations. Deux amplifi cateurs – dont un est le récepteur AVR200 et l’autre un amplifi cateur Arcam (par exemple P75 ou P85). Bi-câblage des haut-parleurs Câbles haut-parleurs – Une paire de câbles par enceinte ou Le bi-câblage améliore la qualité...
  • Page 35: Dépannage

    Dépannage Le tableau suivant devait permettre de régler la plupart des problèmes qui peuvent se poser lors de l’utilisation du récepteur AVR200. Problème Cause Solution Pas de son 1. Cordon d’alimentation non branché ou appareil non mis en 1. Vérifi er que le câble d’alimentation secteur est relié au marche récepteur et que le sélecteur mural est sur Marche.
  • Page 36: Spécifi Cations Techniques

    Antenne à ruban FM Engagement d’amélioration continue REMARQUE: sauf mention contraire, toutes les valeurs Arcam s’engage à améliorer continuellement ses produits. Ceci spécifi ées sont des valeurs typiques. signifi e que les dessins et spécifi cations peuvent faire l’objet de modifi...
  • Page 37: Garantie

    à l’origine été acheté chez un revendeur ou un distributeur les assurances nécessaires contre les pertes et dommages Arcam. Le fabricant ne peut engager sa responsabilité en cas subis lorsque l’appareil est en transit. de défauts découlant d’un accident, d’une mauvaise utilisation, Pour toutes informations complémentaires, veuillez...
  • Page 38: Sicherheitsrichtlinien

    Tuch abwischen. Verwenden Sie keine Verdünner oder andere chemische Lösungsmittel. Von der Verwendung von Polituren oder Möbelsprays wird abgeraten, da diese Substanzen weiße Spuren hinterlassen können, wenn das Gerät danach mit einem feuchten Tuch abgewischt wird. AVR200...
  • Page 39: Hinweise Zum Handbuch

    AVR200 Surround-Sound-Empfängers benötigen. Außerdem wird Sicherheitsrichtlinien die mitgelieferte Fernbedienung beschrieben. Sicherheitsrichtlinien Sollte Ihr AVR200 von einem qualifi zierten Arcam-Händler Einhaltung von Sicherheitsbestimmungen als Teil Ihrer HiFi-Anlage installiert worden sein, können Sie Hinweise zum Handbuch die Abschnitte zum Installieren und Einrichten des Gerätes Sicherheit überspringen.
  • Page 40: Installation

    Gebäudes an, und schließen Sie ein Ende des Drahtes an der Antennenbuchse „AM” zusammen mit der Rahmenantenne an. Stellen Sie den AVR200 auf eine ebene, stabile Oberfl äche. Die Rahmenantenne MUSS angeschlossen bleiben. Sie sollten das Gerät vor direkter Sonneneinstrahlung schützen Den Schrittabstand müssen Sie entsprechend Ihrem Standort...
  • Page 41: Anschließen Der Eingänge

    Verwenden Sie Audiokabel zum Anschließen der linken Um die beste Klang- und Bildqualität zu gewährleisten, und rechten Audioausgänge des (digitalen) Satelliten- oder empfehlen wir, zum Anschließen der Komponenten am AVR200 Kabelempfängers an den -Eingängen des AVR200. hochwertige Verbindungskabel zu verwenden. Ihr Arcam-Händler Verbinden Sie entweder den Composite- oder S-Video-Ausgang berät Sie gerne.
  • Page 42 S-VIDEO Eingang des AVR200. Hat diese Quelle einen digitalen Ausgang, schließen Sie ihn am digitalen -Eingang des AVR200 an. GROUND LIFT-Schalter Wenn an der Anlage nur Audioquellen von CD oder DVD angeschlossen werden können, stellen Sie diesen Schalter auf „...
  • Page 43: Anschließen Der Ausgänge

    Vorverstärker-Ausgänge AC INLET Wenn Sie Ihre Anlage um weitere Verstärker erweitern möchten, Stecken Sie das andere Ende des Netzkabels in eine sollten Sie immer ein Gerät von Arcam verwenden, um die Netzsteckdose. passende Verstärkung zu erhalten. Nichtnutzung Der AVR200 hat sechs Line-Vorverstärkerausgänge, an die Wenn Sie das Gerät über einen längeren Zeitraum nicht...
  • Page 44: Einrichten Des Geräts

    Videooptionen des AVR200 über das „On Screen Display“(OSD) Lautstärkebalken nicht ruhig ist und über den Bildschirm einstellen. „wandert“. In diesem Fall müssen Sie das vom AVR200 Schließen Sie zum Aufrufen des OSD einen Fernseher an genutzte Farbsystem umstellen. und drücken Sie einen der Pfeile auf dem Cursorblock der Beenden Sie dazu zuerst das OSD, indem Sie die Option Fernbedienung.
  • Page 45: Seite „Channel Balance

    Testton zu starten. Vergewissern Sie sich, dass entweder Dolby Digital, Dolby Pro Logic oder Dolby Pro Logic II ausgewählt ist und die Lautstärke auf dem AVR200 hoch genug eingestellt ist, dass der Ton zu hören ist. Der Testton wird automatisch nacheinander über alle Lautsprecherkanäle gesendet, bis Sie die...
  • Page 46 Die Verzögerung für den hinteren Kanal bei Dolby Pro Logic wird SAVE AND EXIT berechnet durch Addition von 15 ms zu der entsprechenden Verzögerung bei Dolby Digital. In unserem Beispiel wäre das 15 ms + 6 ms = 21 ms. AVR200...
  • Page 47: Seite „Speaker Settings

    Sie SUBWOOFER STEREO auf „ON“, um die für die Musikwiedergabe benötigten Bässe besser zur Geltung zu bringen. Wenn Sie über große bzw. über hochwertige, leistungsstarke vordere Lautsprecher verfügen, erzielen Sie eventuell mit einem ausgeschalteten Subwoofer Einstellung „OFF“ eine höhere Klangtreue. AVR200...
  • Page 48: Verwenden Des Avr200

    EXT 5.1 POWER POWER Beide Formate unterstützen sechs Dolby Digital, DTS Drücken Sie zum Einschalten des AVR200 die Taste „ “ unabhängige Audiokanäle: Links, Mitte, POWER (Netz). Die Status-LED leuchtet grün, und der aktive Eingang Rechts, Surround Links, Surround Rechts wird auf dem Display angezeigt.
  • Page 49 Mit der Taste „ „ können Sie die Audioquelle auswählen, die an -Phonobuchsen angeschlossen ist. FM, AM Drücken Sie zum Aktivieren des integrierten Tuners des AVR200 die Taste „ “ bzw. „ “. Informationen dazu fi nden Sie im Abschnitt „Der Tuner“.
  • Page 50: Der Tuner

    Der Tuner Den Radiotuner des AVR200 können Sie mit der oberen Tastenreihe an der Gerätevorderseite (siehe Abbildung) oder über die Fernbedienung (siehe „Die Fernbedienung”) steuern. FM MUTE/ PRESET/ DOLBY PL II SPEAKERS FM MUTE TUNED FM STEREO PRESET RDS INFO...
  • Page 51: Die Fernbedienung

    Diese zeigen die Funktion der Taste „CD/DVD” im unteren Bereich der Fernbedienung Arcam steuern. an. Sie haben mit den Funktionen des AVR200 nichts zu tun. Die LED leuchtet nur 15 Sekunden lang auf, um die Batterie zu schonen. Leuchtet keine LED auf, bedeutet dies nicht, dass die Fernbedienung nicht funktioniert! Tasten zum Auswählen der Audioquelle...
  • Page 52: Zusätzliche Informationen

    Verstärker für den Nieder- und einen Verstärker für den verbunden ist. Hochfrequenzschaltkreis der Lautsprecher verwenden. Prüfen Sie vor dem Einschalten alle Schließen Sie den AVR200 am Hochfrequenzanschluss (HF) und Kabelverbindungen sorgfältig und achten Sie darauf, einen zusätzlichen Endverstärker am Niederfrequenzanschluss dass keine blanken Kabel das Verstärkergehäuse (LF) an.
  • Page 53: Fehlerbehebung

    Fehlerbehebung In der folgenden Tabelle fi nden Sie Lösungshinweise zu Problemen, die beim Betrieb des AVR200 auftreten können. Problem Ursache Lösung 1. Netzstecker gezogen oder Gerät nicht eingeschaltet Prüfen Sie, ob das Netzkabel richtig am AVR200 Kein Audiosignal angeschlossen ist 2.
  • Page 54: Technische Daten

    Alle Angaben ohne Gewähr UKW-Bandantenne Laufende Verbesserungen Hinweis: Die technischen Daten entsprechen – sofern nicht Arcam befolgt eine Politik der ständigen Produktverbesserung. anders ausgewiesen – dem Serienstandard. Das Design und die technischen Daten können sich deshalb ohne weiteren Hinweis ändern.
  • Page 55: Garantie

    Das Gerät sollte in der Originalverpackung an den Händler zurückgegeben werden, bei dem es erworben wurde. Ist dies nicht möglich, können Sie es auch direkt an den Arcam-Vertreter in Ihrem Land schicken. Der Versand sollte frei Haus durch ein etabliertes Transportunternehmen erfolgen.
  • Page 56 PEMBROKE AVENUE, WATERBEACH, CAMBRIDGE CB5 9PB, ENGLAND telephone +44 (0)1223 203203 fax +44 (0)1223 863384 email support@arcam.co.uk website www.arcam.co.uk Issue 1 SH112...

Table des Matières