Table des Matières
  • Betjeningsvejledning
  • Vedligeholdelse
  • Vedligeholdelse / Tekniske Data
  • Garantibestemmelser
  • Description of Functions / Initial Operation
  • Initial Operation
  • Control Switches
  • Location of Errors / Trouble Shooting
  • Maintenance / Technical Data
  • Warranty
  • Elektromagnetische Störungen
  • Funktionsbeschreibung
  • Bedienung
  • Wartung / Technische Daten
  • Garantiebedingungen
  • Omschrijving Van de Apparatuur / in Gebruik Stelling
  • Bedieningsschakelaars
  • Het Verhelpen Van Storingen / Oplossen Van Storingen - MIG/MAG Lassen
  • Onderhoud / Technische Gegevens
  • Garantie
  • S - Varning / Elektromagnetiska Störfält
  • Användarinstruktion
  • Underhåll / Tekniska Data
  • Garantibestämmelser
  • Descrizione Delle Funzioni / Operazioni Iniziali
  • Operazioni Iniziali
  • Pannello DI Controllo
  • Interruttore Principale
  • Indicazioni D'errore / Ricerca Guasti - Saldatura MIG/MAG
  • Manutenzione / Dati Tecnici
  • Toiminnot / Ennen Käyttöönottoa
  • Säätökytkimet
  • Vikojen Paikantaminen / Vianetsintä
  • Huolto / Tekniset Tiedot
  • Takuu
  • Descripción de las Funciones / Puesta en Marcha
  • Puesta en Marcha
  • Panel de Control
  • Indicaciones de Error / Resolución de Problemas - Soldadura MIG/MAG
  • Mantenimiento / Datos Técnicos
  • Normas Relativasa la Garantía
  • Üzembe Helyezés
  • Kezelőszervek
  • Karbantartás / Múszaki Adatok
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 23

Liens rapides

KMX 550
Brugsanvisning
Instruction manual
Betriebsanleitung
Manuel d'instruction
Gebruikershandleiding
Bruksanvisning
Manuale d'istruzione
Käyttöohje
Manual de instrucciones
Kezelési útmutató
Valid from 2010 week 16
50111340 H
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Migatronic KMX 550

  • Page 3: Table Des Matières

    Advarsel / Elektromagnetisk støjudstråling ................. 5 INDHOLDSFORTEGNELSE Funktionsbeskrivelse / Ibrugtagning ..................6 -7 Betjeningsvejledning ........................7 Fejlindikering / Fejlsøgning ......................8 Vedligeholdelse / Tekniske data ....................9 Garantibestemmelser ........................ 10 Kredsløbsdiagram ........................65 Warning / Electromagnetic emissions ..................11 CONTENTS Description of functions / Initial operation .................
  • Page 23: F - Avertissement / Emission De Bruit Électromagnétique

    FRANÇAIS AVERTISSEMENT Le soudage et coupage de l'arc porte une risque pour l'utilisateur et son entourage si utiliser d'une façon incorrecte. Pour ce raison il faut seulement utiliser l'équipement en observant les instructions de sécurité adéquates. Surtout faut-il observer le suivant: Risque électrique - L’équipement de soudage doit respecter les consignes de sécurité...
  • Page 24: Description Des Fonctions / Mise En Service

    DESCRIPTION DES FONCTIONS MISE EN SERVICE Le KMX 550 est une source de courant qui avec une Raccordement sur réseau unité de dévidage séparée forme un poste de La machine doit être raccordée sur un réseau tri- soudage puissant et universel pour le soudage MIG/- phasé, et il faut contrôler que la tension du réseau...
  • Page 25: Notice D'utilisation

    NOTICE D'UTILISATION Raccordement d'un dévidoir séparé Un dévidoir séparé est assemblé à la machine avec un câble d'interconnexion, qui comprend des câbles et des faisceaux de soudage pour douille de raccorde- ment, type Dinse (pos. 1), des signals de contrôle (pos.
  • Page 26: Indication D'erreurs / Les Défauts À Soudage Mig/Mag

    1. La vitesse est trop rapide pour la tension affichée. isation incorrecte, appeler le S.A.V. 2. Le tube contact est en mauvais état. MIGATRONIC. Erreur de refroidissement de la torche Soudure poreuse. Un cône se forme lors du Il n'y a pas d'écoulement d'eau de re- Origine: soudage par point.
  • Page 27: Entretien

    à des modifications La source de courant Source de courant KMX 550 Nettoyage de la source de courant est fait régulière- Tension d'alimentation 400 V ment avec air sec comprimé sous pression réduite. Un...
  • Page 28: Garantie

    GARANTIE Toutes les machines MIGATRONIC font l’objet d’une garantie de 12 mois contre les défauts cachés. Ces défauts doivent être notifiés au plus tard deux mois après constatation. La garantie s’applique pendant douze mois à compter de la date de facturation au client final.
  • Page 67 Reservedelsliste Spare parts list Ersatzteilliste Liste des pièces de rechange KMX 550 week 48 2014...
  • Page 68 KMX 550...
  • Page 69 KMX 550 Pos. Varebetegnelse Description of goods Warenbezeichnung Désignation des pièces 61111379 Frontpanel KMX 550 Front plate KMX 550 Frontplatte KMX 550 Pièce avant KMX 550 70121429* Låg, grå Cover, grey Deckel, grau Couvercle, gris 70121430 Låg, grå, luftkølet Cover, grey air cooled Deckel, grau luftgekühlt...
  • Page 70 KMX 550 Pos. Varebetegnelse Description of goods Warenbezeichnung Désignation des pièces 61113867 Sideskærm, venstre Side panel, left Seitenschirm, links Plaque latéral gauche 12280560 Thyristorensretter Rectifier Gleichrichter Redresseur de courant 14820045 Modstandstråd Resistor Widerstand Résistance du fil...
  • Page 71 KMX 550 Pos. Varebetegnelse Description of goods Warenbezeichnung Désignation des pièces 17300034 Ventilator Fan complete Lüfter Ventilateur complet 16160114 Styrestrømstransformator Control transformer Steuerstromstrafo Transformateur de courant de commande 16160115 Styrestrømstransformator Control transformer Steuerstromstrafo Transformateur de courant de commande 71611334 Indikatorprint...

Table des Matières