SilverCrest SHSK 3.7 A1 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour SHSK 3.7 A1:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

COMPACT HAIR TRIMMER SHSK 3.7 A1
COMPACT HAIR TRIMMER
Operating instructions
TONDEUSE À CHEVEUX
Mode d'emploi
KOMPAKT-HAARSCHNEIDER
Bedienungsanleitung
IAN 280611
Nas280611 – Haarschneider_quick_cut_LB6.indd 2
KOMPAKT HÅRTRIMMER
Betjeningsvejledning
COMPACTE TRIMMER
Gebruiksaanwijzing
31.10.16 13:00

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour SilverCrest SHSK 3.7 A1

  • Page 1 COMPACT HAIR TRIMMER SHSK 3.7 A1 COMPACT HAIR TRIMMER KOMPAKT HÅRTRIMMER Operating instructions Betjeningsvejledning TONDEUSE À CHEVEUX COMPACTE TRIMMER Mode d’emploi Gebruiksaanwijzing KOMPAKT-HAARSCHNEIDER Bedienungsanleitung IAN 280611 Nas280611 – Haarschneider_quick_cut_LB6.indd 2 31.10.16 13:00...
  • Page 2 __NAS280611_Haarschneider_kompakt_B6.book Seite 1 Freitag, 4. November 2016 6:17 18 English............ 2 Dansk........... 26 Français..........50 Nederlands........... 76 Deutsch ..........100...
  • Page 3 __NAS280611_Haarschneider_kompakt_B6.book Seite 2 Freitag, 4. November 2016 6:17 18 Overview / Oversigt / Aperçu de l'appareil / Overzicht / Übersicht...
  • Page 4: Table Des Matières

    __NAS280611_Haarschneider_kompakt_B6.book Seite 2 Freitag, 4. November 2016 6:17 18 Contents 1. Overview ..........3 2. Intended purpose ........5 3. Safety instructions ........5 4. Items supplied ........10 5. Charging ..........11 6. Operation ..........12 Before switching on for the first time... 12 Pushing on/removing the comb attachments 12 Cutting hair ..........
  • Page 5: Overview

    __NAS280611_Haarschneider_kompakt_B6.book Seite 3 Freitag, 4. November 2016 6:17 18 1. Overview Blade unit LED (charging and operating display): during operation without power unit: lit green: Battery sufficiently charged flashing red: The battery must be charged connected to the power unit: lit green: Battery fully charged lit red:...
  • Page 6 __NAS280611_Haarschneider_kompakt_B6.book Seite 4 Freitag, 4. November 2016 6:17 18 Thank you for your trust! Congratulations on your new compact hair trimmer. For a safe handling of the device and in order to get to know the entire scope of features: •...
  • Page 7: Intended Purpose

    __NAS280611_Haarschneider_kompakt_B6.book Seite 5 Freitag, 4. November 2016 6:17 18 2. Intended purpose This compact hair trimmer is intended exclusively for cutting hu- man hair. The device is designed for private home use and must not be used for commercial purposes. The device must only be used indoors. Foreseeable misuse WARNING! Risk of material damage! Do not use the device to cut artificial hair or animal hair.
  • Page 8: Instructions For Safe Operation

    __NAS280611_Haarschneider_kompakt_B6.book Seite 6 Freitag, 4. November 2016 6:17 18 Instructions for safe operation This device can be used by children from the age of 8 and people with restricted physical, sensory or intellectual abilities or people without adequate experience and/or under- standing, if they are supervised or instructed on how to use this device safely and if they are aware of the resulting hazards.
  • Page 9 __NAS280611_Haarschneider_kompakt_B6.book Seite 7 Freitag, 4. November 2016 6:17 18 DANGER to and from pets and livestock Electrical devices can represent a hazard to pets and live- stock. In addition, animals can also cause damage to the device. For this reason you should keep animals away from electrical devices at all times.
  • Page 10 __NAS280611_Haarschneider_kompakt_B6.book Seite 8 Freitag, 4. November 2016 6:17 18 The following safety instructions also apply to the de- vice in battery mode: The device, the cable and the power unit must not be im- mersed in water or any other liquids. Should liquid enter the device, have it checked before start- ing the device up again.
  • Page 11 __NAS280611_Haarschneider_kompakt_B6.book Seite 9 Freitag, 4. November 2016 6:17 18 To avoid any risk, do not make modifications to the device. Repairs must be carried out by a specialist workshop or the Service Centre. DANGER from batteries Protect the battery against mechanical damages. Fire haz- ard! Do not expose the device to direct sunshine or heat.
  • Page 12: Items Supplied

    __NAS280611_Haarschneider_kompakt_B6.book Seite 10 Freitag, 4. November 2016 6:17 18 WARNING! Risk of injury Do not use the device on open wounds, cuts, sunburn or blis- ters. Place the cable in such a way that no one trips over it or steps on it.
  • Page 13: Charging

    __NAS280611_Haarschneider_kompakt_B6.book Seite 11 Freitag, 4. November 2016 6:17 18 5. Charging NOTES: • Before the device is used for the first time, and during the fol- lowing three charging procedures, the device should be charged for 90 minutes in each case. •...
  • Page 14: Operation

    __NAS280611_Haarschneider_kompakt_B6.book Seite 12 Freitag, 4. November 2016 6:17 18 6. Operation 6.1 Before switching on for the first time CAUTION: After unpacking, there may still be oil residues on the cutting blades of the blade unit 1. Remove these with an absorbent, lint-free cloth before using the device for the first time.
  • Page 15: Pushing On/Removing The Comb Attachments 12 6.3 Cutting Hair

    __NAS280611_Haarschneider_kompakt_B6.book Seite 13 Freitag, 4. November 2016 6:17 18 Pushing on • Figure A: to push on one of the comb attachments 7, push it over the blade unit 1 from the front, and press it upwards at the rear of the device until it audibly clicks into the mount 8.
  • Page 16: Handling Of The Hair Trimmer

    __NAS280611_Haarschneider_kompakt_B6.book Seite 14 Freitag, 4. November 2016 6:17 18 • Without a comb attachment 7, you achieve a cutting length of 0.5 to 1.0 mm, depending on the angle at which you hold the hair trimmer against the skin. • Hold the hair trimmer with the underside parallel to the skin surface.
  • Page 17 __NAS280611_Haarschneider_kompakt_B6.book Seite 15 Freitag, 4. November 2016 6:17 18 Back of the head and neck: Hold the device on the underside with your thumb. The other fingers grasp the top and front sides of the device. Sides: Grasp the device from its sides. Hairlines: In order to cut hairlines (particularly in the neck area), turn over the device and hold...
  • Page 18: Cleaning And Care

    __NAS280611_Haarschneider_kompakt_B6.book Seite 16 Freitag, 4. November 2016 6:17 18 7. Cleaning and care DANGER! Risk of electric shock! Pull the power unit 6 out of the wall socket before you clean the device. WARNING! Risk of injury! Always switch off the device before cleaning it. WARNING! Risk of material damage! The hair trimmer may be cleaned under running water.
  • Page 19 __NAS280611_Haarschneider_kompakt_B6.book Seite 17 Freitag, 4. November 2016 6:17 18 • Slide the new blade unit 1 into the hair trimmer from the front until it clicks into place. Dry cleaning of the blade unit • Use the cleaning brush 9 supplied to remove residual hairs from the blade unit 1 after every use.
  • Page 20: Disposal

    __NAS280611_Haarschneider_kompakt_B6.book Seite 18 Freitag, 4. November 2016 6:17 18 8. Disposal The battery integrated into this device must not be disposed of in household waste. The device must be disposed of properly with the battery installed. This product is subject to the provisions of Europe- an Directive 2012/19/EC.
  • Page 21: Troubleshooting

    __NAS280611_Haarschneider_kompakt_B6.book Seite 19 Freitag, 4. November 2016 6:17 18 9. Troubleshooting If your device fails to function as required, please try this checklist first. Perhaps there is only a minor problem, and you can solve it yourself. DANGER! Risk of electric shock! Do not attempt to repair the device yourself under any cir- cumstances.
  • Page 22: Technical Specifications

    __NAS280611_Haarschneider_kompakt_B6.book Seite 20 Freitag, 4. November 2016 6:17 18 10. Technical specifications Model: SHSK 3.7 A1 Hair trimmer: Input: 5 V , 1000 mA Protection type of the hair IPX5 (protection against jet of wa- trimmer: ter from all directions) Battery: 1x 3.7 V Li-ion, 700 mAh...
  • Page 23: Ordering Accessories

    __NAS280611_Haarschneider_kompakt_B6.book Seite 21 Freitag, 4. November 2016 6:17 18 11. Ordering accessories Accessories for the compact hair trimmer SHSK 3.7 A1 can be reordered. Order online http://shop.hoyerhandel.com...
  • Page 24: Warranty Of The Hoyer Handel Gmbh

    __NAS280611_Haarschneider_kompakt_B6.book Seite 22 Freitag, 4. November 2016 6:17 18 12. Warranty of the HOYER Handel GmbH Dear Customer, your device is provided with a 3 year warranty starting with the purchase date. In the event of product defects, you are entitled to statutory rights against the vendor.
  • Page 25 __NAS280611_Haarschneider_kompakt_B6.book Seite 23 Freitag, 4. November 2016 6:17 18 This warranty expires if the product is damaged, not used as intended or not serviced. For the proper operation of the product, all instructions listed in the operating instructions must be observed carefully. Any form of use and handling that is advised against in the operating instructions or warned against must always be avoided.
  • Page 26 __NAS280611_Haarschneider_kompakt_B6.book Seite 24 Freitag, 4. November 2016 6:17 18 Service Centre Service Great Britain Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.) E-Mail: hoyer@lidl.co.uk Service Ireland Tel.: 1890 930 034 (0,08 EUR/Min., (peak)) (0,06 EUR/Min., (off peak)) E-Mail: hoyer@lidl.ie IAN: 280611 Supplier Please note that the following address is no service address.
  • Page 27 __NAS280611_Haarschneider_kompakt_B6.book Seite 25 Freitag, 4. November 2016 6:17 18...
  • Page 28 __NAS280611_Haarschneider_kompakt_B6.book Seite 26 Freitag, 4. November 2016 6:17 18 Indhold 1. Oversigt..........27 2. Brug i overensstemmelse med formålet... 29 3. Sikkerhedsanvisninger......29 4. Leveringsomfang ........34 5. Opladning ..........35 6. Betjening ..........36 Før apparatet tændes første gang....36 Påsætning/aftagning af kamtilbehørsdelene 36 Klipning af hår .........37 Håndtering af hårtrimmeren .......38...
  • Page 29: Oversigt

    __NAS280611_Haarschneider_kompakt_B6.book Seite 27 Freitag, 4. November 2016 6:17 18 1. Oversigt Skærehoved LED (lade- og driftsindikator): under driften uden strømforsyningsdel: lyser grønt: Batteri tilstrækkeligt opladet blinker rødt: Batteri skal oplades tilsluttet til strømforsyningsdelen: lyser grønt: Batteri fuldstændigt opladet lyser rødt: Batteri oplades Tænd-/slukkontakt Frigørelsesknap til skærehovedet...
  • Page 30: Symboler På Apparatet

    __NAS280611_Haarschneider_kompakt_B6.book Seite 28 Freitag, 4. November 2016 6:17 18 Mange tak for din tillid! Tillykke med din nye hårtrimmer. For at opnå en sikker omgang med apparatet og for at lære ydel- sesomfanget at kende: • Læs denne betjeningsvejledning grundigt igen- nem, før apparatet tages i brug første gang.
  • Page 31: Brug I Overensstemmelse Med Formålet

    __NAS280611_Haarschneider_kompakt_B6.book Seite 29 Freitag, 4. November 2016 6:17 18 2. Brug i overensstemmelse med formålet Hårtrimmeren er udelukkende beregnet til klipning af menneske- hår. Apparatet er konstrueret til privat brug og må ikke bruges til er- hvervsmæssige formål. Apparatet må kun benyttes indendørs. Forudseeligt misbrug ADVARSEL mod materielle skader! Klip ikke kunst- og dyrehår.
  • Page 32 __NAS280611_Haarschneider_kompakt_B6.book Seite 30 Freitag, 4. November 2016 6:17 18 Anvisninger om sikker brug Dette apparat kan benyttes af børn fra 8 år og af personer med indskrænkede fysiske, sensoriske eller psykiske evner eller manglen- de erfaring og/eller manglende viden, hvis disse er under opsyn eller er blevet undervist i en sikker brug af apparatet og har forstået de deraf resulterende farer.
  • Page 33 __NAS280611_Haarschneider_kompakt_B6.book Seite 31 Freitag, 4. November 2016 6:17 18 FARE for og på grund af kæle- og husdyr Elektriske apparater kan udgøre en fare for kæle- og husdyr. Desuden kan dyr også forårsage skader på apparatet. Hold derfor principielt dyr væk fra elektriske apparater. FARE for elektrisk stød pga.
  • Page 34 __NAS280611_Haarschneider_kompakt_B6.book Seite 32 Freitag, 4. November 2016 6:17 18 Følgende sikkerhedsanvisninger gælder også for ap- paratet i batteridrift: Apparatet, ledningen og strømforsyningsdelen må ikke dyp- pes i vand eller andre væsker. Skulle der være kommet væske ind i apparatet, skal du lade det kontrollere inden en ny ibrugtagning.
  • Page 35 __NAS280611_Haarschneider_kompakt_B6.book Seite 33 Freitag, 4. November 2016 6:17 18 For at undgå risici, må du ikke foretage nogen ændringer på apparatet. Få altid kun reparationer udført på et autorise- ret specialværksted eller i servicecentret. FARE pga. batterier Beskyt batteriet mod mekaniske skader. Brandfare! Udsæt ikke apparatet for direkte sollys eller varme.
  • Page 36: Leveringsomfang

    __NAS280611_Haarschneider_kompakt_B6.book Seite 34 Freitag, 4. November 2016 6:17 18 ADVARSEL mod kvæstelser Benyt ikke apparatet ved åbne sår, snitsår, solskoldning eller vabler. Læg kablet således, at ingen falder over eller træder på det. ADVARSEL mod materielle skader Anvend kun det originale tilbehør. Læg aldrig apparatet på...
  • Page 37: Opladning

    __NAS280611_Haarschneider_kompakt_B6.book Seite 35 Freitag, 4. November 2016 6:17 18 5. Opladning ANVISNINGER: • Oplad apparatet i 90 minutter inden den første brug og ved de følgende opladninger. • Når batterierne er næsten tomme, blinker LED 2 rødt. Appa- ratet kan så kun bruges kort tid uafhængigt af nettet. •...
  • Page 38: Betjening

    __NAS280611_Haarschneider_kompakt_B6.book Seite 36 Freitag, 4. November 2016 6:17 18 6. Betjening 6.1 Før apparatet tændes første gang FORSIGTIG: Efter udpakning kan der stadig være olierester på skæreho- vedets knive 1. Disse fjernes før ibrugtagning med en fnugfri klud med god sugeevne. Du kan til enhver tid bruge hårtrimmeren i netdrift uanset batteri- ets ladetilstand.
  • Page 39: Klipning Af Hår

    __NAS280611_Haarschneider_kompakt_B6.book Seite 37 Freitag, 4. November 2016 6:17 18 Påsætning • Fig. A: for at sætte en kamtilbehørsdel 7 på skubber du denne forfra over skærehovedet 1 og trykker den opad på bagsiden af apparatet, indtil den går hørbart i indgreb i fastgørelsen 8.
  • Page 40: Håndtering Af Hårtrimmeren

    __NAS280611_Haarschneider_kompakt_B6.book Seite 38 Freitag, 4. November 2016 6:17 18 • Uden kamtilbehørsdel 7 opnår du en klippelængde på 0,5 til 1,0 mm afhængigt af i hvilken vinkel du holder hårtrimme- ren ind til huden. • Hold hårtrimmeren med undersiden parallelt til hudoverfla- den.
  • Page 41 __NAS280611_Haarschneider_kompakt_B6.book Seite 39 Freitag, 4. November 2016 6:17 18 Baghoved og nakke: Hold apparatet på undersiden med tom- melfingeren. De andre fingre griber om over- og forsiden af apparatet. Sider: Grib om apparatet fra siderne. Konturer: For at klippe konturer (især i nakken), ven- der du apparatet om og holder det lodret til hudoverfladen.
  • Page 42: Rengøring Og Pleje

    __NAS280611_Haarschneider_kompakt_B6.book Seite 40 Freitag, 4. November 2016 6:17 18 7. Rengøring og pleje FARE for elektrisk stød! Træk strømforsyningsdelen 6 ud af stikkontakten, før rengø- ring af apparatet påbegyndes. ADVARSEL mod kvæstelse! Sluk apparatet, inden enhver rengøring. ADVARSEL mod materielle skader! Hårtrimmeren må...
  • Page 43 __NAS280611_Haarschneider_kompakt_B6.book Seite 41 Freitag, 4. November 2016 6:17 18 • Skub det nye skærehoved 1 forfra ind i hårtrimmeren, indtil det går i indgreb. Tør rengøring af skærehoved • Fjern hårrester fra skærehovedet 1 efter enhver brug med den medfølgende rengøringsbørste 9. Våd rengøring af skærehoved og hårtrimmer Hårtrimmeren med skærehoved 1 må...
  • Page 44: Bortskaffelse

    __NAS280611_Haarschneider_kompakt_B6.book Seite 42 Freitag, 4. November 2016 6:17 18 8. Bortskaffelse Det i dette apparat integrerede batteri må ikke komme i hushold- ningsaffaldet. Apparatet skal bortskaffes korrekt med det indbyg- gede batteri. Dette produkt er underlagt det europæiske direktiv 2012/19/EU. Symbolet med den overstregede skraldespand på...
  • Page 45: Fejlfinding

    __NAS280611_Haarschneider_kompakt_B6.book Seite 43 Freitag, 4. November 2016 6:17 18 9. Fejlfinding Hvis dit apparat ikke fungerer som ønsket, skal du først gå den følgende tjekliste igennem. Måske er der kun tale om et mindre problem, som du selv kan løse. FARE for elektrisk stød! Forsøg under ingen omstændigheder selv at reparere appa- ratet.
  • Page 46: Tekniske Data

    __NAS280611_Haarschneider_kompakt_B6.book Seite 44 Freitag, 4. November 2016 6:17 18 10. Tekniske data Model: SHSK 3.7 A1 Hårtrimmer: Indgang: 5 V , 1000 mA Strømforsyningsdelens IPX5 (beskyttelse mod vandstråler kapslingsklasse: fra alle retninger) Batteri: 1x 3,7 V li-ion, 700 mAh Strømforsyningsdel...
  • Page 47: Bestilling Af Tilbehørsdele

    __NAS280611_Haarschneider_kompakt_B6.book Seite 45 Freitag, 4. November 2016 6:17 18 11. Bestilling af tilbehørsdele Tilbehørsdele til hårtrimmer kompakt SHSK 3.7 A1 kan efterbestilles. Online-bestilling http://shop.hoyerhandel.com...
  • Page 48: Hoyer Handel Gmbhs Garanti

    __NAS280611_Haarschneider_kompakt_B6.book Seite 46 Freitag, 4. November 2016 6:17 18 12. HOYER Handel GmbHs garanti Kære kunde. Du har 3 års garanti fra købsdatoen på dette apparat. I tilfælde af mang- ler på dette produkt gælder de lovpligtige rettigheder for dig i forhold til sælgeren af produktet.
  • Page 49 __NAS280611_Haarschneider_kompakt_B6.book Seite 47 Freitag, 4. November 2016 6:17 18 Denne garanti dækker ikke, hvis det beskadigede produkt ikke er blevet an- vendt til formålet eller ikke er blevet passet. For at anvende produktet kor- rekt, skal alle de anførte anvisninger i betjeningsvejledningen nøje overholdes.
  • Page 50 __NAS280611_Haarschneider_kompakt_B6.book Seite 48 Freitag, 4. November 2016 6:17 18 Service-center Service Danmark Tel.: 32 710005 E-Mail: hoyer@lidl.dk IAN: 280611 Leverandør Bemærk venligst, at den følgende adresse ikke er en service-adresse. Kontakt først det ovennævnte service-center. HOYER Handel GmbH Tasköprüstraße 3 22761 Hamburg Tyskland...
  • Page 51 __NAS280611_Haarschneider_kompakt_B6.book Seite 49 Freitag, 4. November 2016 6:17 18...
  • Page 52 __NAS280611_Haarschneider_kompakt_B6.book Seite 50 Freitag, 4. November 2016 6:17 18 Sommaire 1. Aperçu de l'appareil ....... 51 2. Utilisation conforme ....... 53 3. Consignes de sécurité ......53 4. Éléments livrés ........59 5. Rechargement ........59 6. Utilisation ..........60 Avant la première mise en marche .....60 Poser/retirer les sabots ......61 Pour couper les cheveux ......61...
  • Page 53: Aperçu De L'appareil

    __NAS280611_Haarschneider_kompakt_B6.book Seite 51 Freitag, 4. November 2016 6:17 18 1. Aperçu de l'appareil Unité de coupe DEL (voyant de charge et de fonctionnement) : pendant le fonctionnement sans bloc d'alimentation : le voyant est allumé en La batterie est suffisamment rechar- vert : gée le voyant clignote en...
  • Page 54: Symboles Sur L'appareil

    __NAS280611_Haarschneider_kompakt_B6.book Seite 52 Freitag, 4. November 2016 6:17 18 Merci beaucoup pour votre confiance ! Nous vous félicitons pour l'achat de votre nouvelle tondeuse à cheveux compacte. Pour manipuler l'appareil en toute sécurité et vous familiariser avec l’ensemble des ses fonctionnalités : •...
  • Page 55: Utilisation Conforme

    __NAS280611_Haarschneider_kompakt_B6.book Seite 53 Freitag, 4. November 2016 6:17 18 2. Utilisation conforme La tondeuse à cheveux compacte est exclusivement prévue pour couper des cheveux humains. L'appareil est conçu pour un usage domestique privé et ne peut être utilisé à des fins commerciales. L'appareil doit être utilisé uni- quement à...
  • Page 56: Instructions Pour Une Utilisation En Toute Sécurité

    __NAS280611_Haarschneider_kompakt_B6.book Seite 54 Freitag, 4. November 2016 6:17 18 Instructions pour une utilisation en toute sécurité Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans et des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou men- tales réduites ou un manque d'expérience et/ ou de connaissance lorsqu'ils sont surveillés ou qu'ils ont été...
  • Page 57: Danger Pour Les Enfants

    __NAS280611_Haarschneider_kompakt_B6.book Seite 55 Freitag, 4. November 2016 6:17 18 DANGER pour les enfants Le matériel d'emballage n'est pas un jouet. Les enfants ne doivent pas jouer avec les sachets en plastique. Ceux-ci pré- sentent un risque d'asphyxie. Conservez l’appareil hors de portée des enfants. DANGER pour et provoqué...
  • Page 58 __NAS280611_Haarschneider_kompakt_B6.book Seite 56 Freitag, 4. November 2016 6:17 18 En cas d'utilisation de l'appareil dans une salle de bain, reti- rez le bloc d'alimentation après utilisation, la proximité de l'eau présentant un risque même si l'appareil est éteint. Comme protection supplémentaire, il est conseillé de pour- voir l'installation d'un dispositif différentiel résiduel (FI/RCD) avec un courant de déclenchement nominal ne dépassant pas 30 mA dans le circuit.
  • Page 59 __NAS280611_Haarschneider_kompakt_B6.book Seite 57 Freitag, 4. November 2016 6:17 18 Pour débrancher le bloc d'alimentation de la prise de cou- rant, tirez toujours sur le bloc d'alimentation, jamais sur le câble. Débranchez le bloc d'alimentation de la prise de courant, … …...
  • Page 60 __NAS280611_Haarschneider_kompakt_B6.book Seite 58 Freitag, 4. November 2016 6:17 18 claire et consultez un médecin. La solution électrolytique peut provoquer des irritations. AVERTISSEMENT : risque de coupures Les pointes de l'unité de coupe sont coupantes. Veillez par conséquent à les manipuler avec précaution. N'utilisez pas l'appareil si l'unité...
  • Page 61: Éléments Livrés

    __NAS280611_Haarschneider_kompakt_B6.book Seite 59 Freitag, 4. November 2016 6:17 18 4. Éléments livrés 1 tondeuse à cheveux compacte 9 sabots 7 1 bloc d'alimentation 6 1 brosse de nettoyage 9 1 flacon d'huile 10 1 trousse de rangement 11 1 mode d'emploi 5.
  • Page 62: Utilisation

    __NAS280611_Haarschneider_kompakt_B6.book Seite 60 Freitag, 4. November 2016 6:17 18 4. La DEL 2 est allumée en rouge et le rechargement de la bat- terie est en cours. Lorsque la batterie est complètement re- chargée, la DEL 2 est allumée en vert. Lorsque la batterie est complètement rechargée, l'appareil peut fonctionner env.
  • Page 63: Poser/Retirer Les Sabots

    __NAS280611_Haarschneider_kompakt_B6.book Seite 61 Freitag, 4. November 2016 6:17 18 6.2 Poser/retirer les sabots AVERTISSEMENT : risque de blessures ! Coupez l'appareil avant de poser ou de changer un sabot 7. Les longueurs de coupe sont marquées sur la face inférieure des sabots 7 : (1,5/2,0/2,5/3,0/4,5/6,0/9,0/12,0/15,0 mm) Installer...
  • Page 64 __NAS280611_Haarschneider_kompakt_B6.book Seite 62 Freitag, 4. November 2016 6:17 18 AVERTISSEMENT ! N'utilisez pas l'appareil en cas de plaies ouvertes, de cou- pures, de coups de soleil ou de cloques. REMARQUE : • La coupe de cheveux est possible aussi bien en mode de fonctionnement sur batterie que sur secteur.
  • Page 65: Utilisation De La Tondeuse À Cheveux

    __NAS280611_Haarschneider_kompakt_B6.book Seite 63 Freitag, 4. November 2016 6:17 18 6.4 Utilisation de la tondeuse à cheveux La forme particulièrement compacte de cette tondeuse à cheveux permet de tondre ses propres cheveux, même à des endroits dif- ficilement accessibles comme la nuque ou l'arrière de la tête. Sommet de la tête : Tenez la partie avant de la tondeuse avec le pouce.
  • Page 66: Nettoyage Et Entretien

    __NAS280611_Haarschneider_kompakt_B6.book Seite 64 Freitag, 4. November 2016 6:17 18 Contours : Pour couper les contours (en particulier au niveau de la nuque), tournez la tondeuse et maintenez-la perpendiculairement au cuir chevelu. Procédez du haut vers le bas. Tenez la partie supérieure de la tondeuse avec le pouce.
  • Page 67: Sabots

    __NAS280611_Haarschneider_kompakt_B6.book Seite 65 Freitag, 4. November 2016 6:17 18 7.2 Sabots • Retirez le sabot 7. • Rincez les sabots 7 à l'eau et laissez-les sécher avant de les reposer sur l'appareil. 7.3 Tondeuse à cheveux avec unité de coupe Remplacer l'unité...
  • Page 68: Huiler L'unité De Coupe

    __NAS280611_Haarschneider_kompakt_B6.book Seite 66 Freitag, 4. November 2016 6:17 18 Huiler l'unité de coupe Pour huiler, utilisez l'huile 10 fournie avec l'appareil ou une huile sans acide, comme par exemple de l'huile pour machines à coudre. • Tous les 6 mois environ, laissez tomber quelques gouttes d'huile sur les lames de l'unité...
  • Page 69: Mise Au Rebut

    __NAS280611_Haarschneider_kompakt_B6.book Seite 67 Freitag, 4. November 2016 6:17 18 8. Mise au rebut La batterie installée dans cet appareil ne doit pas être jetée dans la poubelle des ordures ménagères. L’appareil avec la batterie in- tégrée doit être éliminé de manière appropriée. Ce produit est soumis aux exigences de la direc- tive 2012/19/UE.
  • Page 70: Dépannage

    __NAS280611_Haarschneider_kompakt_B6.book Seite 68 Freitag, 4. November 2016 6:17 18 9. Dépannage Si votre appareil ne fonctionne pas correctement, procédez dans un premier temps aux tests de cette liste de contrôle. Il s'agit peut- être seulement d'un problème mineur que vous pouvez résoudre vous-même.
  • Page 71: Caractéristiques Techniques

    __NAS280611_Haarschneider_kompakt_B6.book Seite 69 Freitag, 4. November 2016 6:17 18 10. Caractéristiques techniques Modèle : SHSK 3.7 A1 Tondeuse à cheveux : Entrée : 5 V , 1 000 mA Indice de protection de la IPX5 (protection contre les jets d'eau tondeuse à...
  • Page 72: Commander Des Accessoires

    __NAS280611_Haarschneider_kompakt_B6.book Seite 70 Freitag, 4. November 2016 6:17 18 11. Commander des accessoires Les accessoires pour la tondeuse à cheveux compacte SHSK 3.7 A1 peuvent être commandés. Commande en ligne http://shop.hoyerhandel.com...
  • Page 73: Garantie De Hoyer Handel Gmbh

    __NAS280611_Haarschneider_kompakt_B6.book Seite 71 Freitag, 4. November 2016 6:17 18 12. Garantie de HOYER Handel GmbH Chère cliente, cher client, Vous obtenez pour cet appareil une garantie de 3 ans à compter de la date d’achat. En cas de défauts de ce produit, vous disposez de droits légaux contre le vendeur de ce produit.
  • Page 74 __NAS280611_Haarschneider_kompakt_B6.book Seite 72 Freitag, 4. November 2016 6:17 18 ducteur ou par son représentant, notamment dans la publicité ou l‘étiquetage ; 2. Ou présenter les caractéristiques définies d‘un commun accord par les parties ou être propre à tout usage spécial recherché par l‘ache- teur, porté...
  • Page 75 __NAS280611_Haarschneider_kompakt_B6.book Seite 73 Freitag, 4. November 2016 6:17 18 Durée de garantie et requêtes légales pour vices de construction La durée de garantie n’est pas prolongée par son application. Ceci est également valable sur les pièces réparées et remplacées. Les dommages et les vices déjà...
  • Page 76 __NAS280611_Haarschneider_kompakt_B6.book Seite 74 Freitag, 4. November 2016 6:17 18 Déroulement en cas de garantie Pour assurer un traitement rapide de votre demande, respectez les élé- ments suivants : • Pour toute demande, tenez à disposition le numéro d’article IAN : 280611 et le ticket de caisse comme preuve d’achat. •...
  • Page 77 __NAS280611_Haarschneider_kompakt_B6.book Seite 75 Freitag, 4. November 2016 6:17 18 Fournisseur Attention ! L’adresse suivante n’est pas une adresse de service. Contactez d’abord le centre de service cité plus haut. HOYER Handel GmbH Tasköprüstraße 3 22761 Hamburg Allemagne...
  • Page 78 __NAS280611_Haarschneider_kompakt_B6.book Seite 76 Freitag, 4. November 2016 6:17 18 Inhoud 1. Overzicht ..........77 2. Correct gebruik ........79 3. Veiligheidsinstructies ......79 4. Levering ..........85 5. Opladen ..........85 6. Bediening ..........86 Alvorens de eerste keer in te schakelen ..86 Opzetkammen opsteken/verwijderen..
  • Page 79: Overzicht

    __NAS280611_Haarschneider_kompakt_B6.book Seite 77 Freitag, 4. November 2016 6:17 18 1. Overzicht Scheereenheid LED (laad- en werkingsindicator): tijdens gebruik zonder netadapter: brandt groen: Accu voldoende geladen knippert rood: Accu moet worden opgeladen op de netadapter aangesloten: brandt groen: Accu volledig geladen brandt rood: Accu wordt opgeladen In-/uitschakelaar...
  • Page 80: Symbolen Op Het Apparaat

    __NAS280611_Haarschneider_kompakt_B6.book Seite 78 Freitag, 4. November 2016 6:17 18 Hartelijk dank voor uw vertrouwen! Hartelijk gefeliciteerd met uw nieuwe, compacte tondeuse. Om het apparaat veilig te gebruiken en om alle functies van het apparaat te leren kennen: • Dient u deze handleiding vóór de eerste inge- bruikname grondig door te lezen.
  • Page 81: Correct Gebruik

    __NAS280611_Haarschneider_kompakt_B6.book Seite 79 Freitag, 4. November 2016 6:17 18 2. Correct gebruik De compacte tondeuse is uitsluitend voorzien voor het scheren van menselijk haar. Het apparaat is ontworpen voor privégebruik en mag niet voor commerciële doeleinden worden gebruikt. Het apparaat mag uit- sluitend binnenshuis worden gebruikt.
  • Page 82 __NAS280611_Haarschneider_kompakt_B6.book Seite 80 Freitag, 4. November 2016 6:17 18 Instructies voor een veilig gebruik Dit apparaat kan worden gebruikt door kin- deren vanaf 8 jaar en door personen met verminderde fysieke, sensorische of mentale capaciteiten of een gebrek aan ervaring en/ of kennis, wanneer zij onder toezicht staan of met betrekking tot het veilige gebruik van het apparaat instructies hebben gekregen en...
  • Page 83: Gevaar Voor Kinderen

    __NAS280611_Haarschneider_kompakt_B6.book Seite 81 Freitag, 4. November 2016 6:17 18 GEVAAR voor kinderen Verpakkingsmateriaal is geen kinderspeelgoed. Kinderen mogen niet met de plastic zakken spelen. Er bestaat verstik- kingsgevaar. Bewaar het apparaat buiten bereik van kinderen. GEVAAR voor en door huis- en gebruiksdieren Er kunnen gevaren voor huis- en gebruiksdieren van elektri- sche apparaten uitgaan.
  • Page 84 __NAS280611_Haarschneider_kompakt_B6.book Seite 82 Freitag, 4. November 2016 6:17 18 Wanneer het apparaat in een badkamer wordt gebruikt, moet de netadapter na gebruik uit het stopcontact worden getrokken, omdat de nabijheid van water een gevaar vormt, ook wanneer het apparaat uitgeschakeld is. Als extra beveiliging wordt het installeren van een aardlek- schakelaar (FI/RCD) met een nominale uitschakelstroom van maximaal 30 mA in het stroomcircuit aanbevolen.
  • Page 85 __NAS280611_Haarschneider_kompakt_B6.book Seite 83 Freitag, 4. November 2016 6:17 18 Let erop dat de kabel niet vastgeklemd wordt of bekneld raakt. Trek de netadapter altijd aan de adapter uit het stopcontact en nooit aan de kabel. Trek de netadapter uit het stopcontact, … …...
  • Page 86 __NAS280611_Haarschneider_kompakt_B6.book Seite 84 Freitag, 4. November 2016 6:17 18 WAARSCHUWING voor verwondingen door snijden De punten van de scheereenheid zijn scherp. Ga er voor- zichtig mee om. Gebruik het apparaat niet wanneer de scheereenheid of een opzetkam beschadigd is. Schakel het apparaat uit ... …...
  • Page 87: Levering

    __NAS280611_Haarschneider_kompakt_B6.book Seite 85 Freitag, 4. November 2016 6:17 18 4. Levering 1 compacte tondeuse 9 opzetkammen 7 1 netadapter 6 1 reinigingsborstel 9 1 olieflesje 10 1 opbergtas 11 1 handleiding 5. Opladen AANWIJZINGEN: • Laad het apparaat 90 minuten op alvorens het voor de eer- ste keer te gebruiken en bij elke volgende oplaadbeurt.
  • Page 88: Bediening

    __NAS280611_Haarschneider_kompakt_B6.book Seite 86 Freitag, 4. November 2016 6:17 18 6. Bediening 6.1 Alvorens de eerste keer in te schakelen LET OP: Na het uitpakken kunnen zich nog olieresten op de scheer- mesjes van de scheereenheid 1 bevinden. Verwijder deze vóór ingebruikname met een absorberende, pluisvrije doek. U kunt de compacte tondeuse te allen tijde op netvoeding gebrui- ken, onafhankelijk van de oplaadstatus van de accu.
  • Page 89: Haar Scheren

    __NAS280611_Haarschneider_kompakt_B6.book Seite 87 Freitag, 4. November 2016 6:17 18 Opsteken • Afbeelding A: voor het opsteken van een van de opzetkammen 7 schuift u deze vanaf de voorzijde over de scheereenheid 1 en drukt u hem aan de achterzijde van het apparaat omhoog tot de bevestiging 8 hoorbaar inklikt.
  • Page 90: Tondeuse Bedienen

    __NAS280611_Haarschneider_kompakt_B6.book Seite 88 Freitag, 4. November 2016 6:17 18 • Zonder opzetkam 7 bereikt u een snijlengte van 0,5 tot 1,0 mm afhankelijk van de hoek waarin u de tondeuse op de huid plaatst. • Houd de tondeuse met de onderzijde parallel ten opzichte van het huidoppervlak.
  • Page 91 __NAS280611_Haarschneider_kompakt_B6.book Seite 89 Freitag, 4. November 2016 6:17 18 Achterhoofd en nek: Houd het apparaat aan de onderzijde met de duim vast. Met de andere vingers om- klemt u de boven- en voorzijde van het ap- paraat. Zijkanten: Houd het apparaat aan beide zijden vast. Contouren: Om de contouren (met name in de nek) te scheren, draait u het apparaat om en...
  • Page 92: Reiniging En Onderhoud

    __NAS280611_Haarschneider_kompakt_B6.book Seite 90 Freitag, 4. November 2016 6:17 18 7. Reiniging en onderhoud GEVAAR door een elektrische schok! Trek de netadapter 6 uit het stopcontact, voordat u het ap- paraat reinigt. WAARSCHUWING voor verwondingen! Schakel het apparaat uit voor elke reinigingsbeurt. WAARSCHUWING voor materiële schade! De tondeuse kan onder stromend water worden gereinigd.
  • Page 93 __NAS280611_Haarschneider_kompakt_B6.book Seite 91 Freitag, 4. November 2016 6:17 18 • Afbeelding B: druk de ontgrendelingsknoppen 4 in en trek de scheereenheid 1 eruit. • Schuif de nieuwe scheereenheid 1 vanaf de voorkant in de tondeuse tot deze inklikt. Scheereenheid droog reinigen •...
  • Page 94: Weggooien

    __NAS280611_Haarschneider_kompakt_B6.book Seite 92 Freitag, 4. November 2016 6:17 18 8. Weggooien De in dit apparaat geïntegreerde accu mag niet bij het huisvuil worden gegooid. Het apparaat moet met de ingebouwde accu op verantwoorde wijze worden afgevoerd. Dit product valt onder de Europese richtlijn 2012/19/EU.
  • Page 95: Problemen Oplossen

    __NAS280611_Haarschneider_kompakt_B6.book Seite 93 Freitag, 4. November 2016 6:17 18 9. Problemen oplossen Wanneer uw apparaat een keer niet functioneert zoals gewenst, doorloopt u eerst deze checklist. Misschien is het een klein pro- bleem dat u zelf kunt oplossen. GEVAAR door een elektrische schok! Probeer in geen geval het apparaat zelf te repareren.
  • Page 96: Technische Gegevens

    __NAS280611_Haarschneider_kompakt_B6.book Seite 94 Freitag, 4. November 2016 6:17 18 10. Technische gegevens Model: SHSK 3.7 A1 Tondeuse: Ingang: 5 V , 1000 mA Type bescherming van de IPX5 (bescherming tegen spuitwa- tondeuse: ter uit alle richtingen) Accu: 1x 3,7 V Li-Ion, 700 mAh...
  • Page 97: Accessoires Bestellen

    __NAS280611_Haarschneider_kompakt_B6.book Seite 95 Freitag, 4. November 2016 6:17 18 11. Accessoires bestellen Accessoires voor de compacte tondeuse SHSK 3.7 A1 kunt u nabestellen. Bestelling online http://shop.hoyerhandel.com...
  • Page 98: Garantie Van Hoyer Handel Gmbh

    __NAS280611_Haarschneider_kompakt_B6.book Seite 96 Freitag, 4. November 2016 6:17 18 12. Garantie van HOYER Handel GmbH Geachte klant, U heeft op dit apparaat 3 jaar garantie vanaf de koopdatum. Wanneer dit product onvolkomenheden vertoont, heeft u wettelijke rechten ten op- zichte van de verkoper van het product. Deze wettelijke rechten worden niet beperkt door onze hiernavolgend beschreven garantie.
  • Page 99 __NAS280611_Haarschneider_kompakt_B6.book Seite 97 Freitag, 4. November 2016 6:17 18 Deze garantie vervalt, wanneer het product werd beschadigd of ondeskun- dig werd gebruikt of onderhouden. Voor een juist gebruik van het product moeten alle instructies die in de handleiding staan vermeld, nauwkeurig worden nageleefd.
  • Page 100 __NAS280611_Haarschneider_kompakt_B6.book Seite 98 Freitag, 4. November 2016 6:17 18 Servicecenters Service Nederland Tel.: 0900 0400223 (0,10 EUR/Min.) E-Mail: hoyer@lidl.nl Service België Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: hoyer@lidl.be IAN: 280611 Leverancier Let erop, dat het onderstaande adres geen serviceadres is. Neem eerst contact op met het bovengenoemde servicecenter.
  • Page 101 __NAS280611_Haarschneider_kompakt_B6.book Seite 99 Freitag, 4. November 2016 6:17 18...
  • Page 102 __NAS280611_Haarschneider_kompakt_B6.book Seite 100 Freitag, 4. November 2016 6:17 18 Inhalt 1. Übersicht ..........101 2. Bestimmungsgemäßer Gebrauch ..103 3. Sicherheitshinweise ......103 4. Lieferumfang ........109 5. Aufladen ..........109 6. Bedienung ........... 110 Vor dem ersten Einschalten .....110 Aufstecken/Abnehmen der Kammaufsätze 111 Haare schneiden ........112 Handhabung des Haarschneiders ....113...
  • Page 103: Übersicht

    __NAS280611_Haarschneider_kompakt_B6.book Seite 101 Freitag, 4. November 2016 6:17 18 1. Übersicht Schereinheit LED (Lade- und Betriebsanzeige): während des Betriebs ohne Netzteil: leuchtet grün: Akku ausreichend geladen blinkt rot: Akku muss geladen werden an das Netzteil angeschlossen: leuchtet grün: Akku vollständig geladen leuchtet rot: Akku wird geladen Ein-/Ausschalter...
  • Page 104: Symbole Am Gerät

    __NAS280611_Haarschneider_kompakt_B6.book Seite 102 Freitag, 4. November 2016 6:17 18 Herzlichen Dank für Ihr Vertrauen! Wir gratulieren Ihnen zu Ihrem neuen Haarschneider kompakt. Für einen sicheren Umgang mit dem Gerät und um den ganzen Leistungsumfang kennenzulernen: • Lesen Sie vor der ersten Inbetriebnahme diese Bedienungsanleitung gründlich durch.
  • Page 105: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    __NAS280611_Haarschneider_kompakt_B6.book Seite 103 Freitag, 4. November 2016 6:17 18 2. Bestimmungsgemäßer Gebrauch Der Haarschneider kompakt ist ausschließlich zum Schneiden von menschlichen Haaren vorgesehen. Das Gerät ist für den privaten Haushalt konzipiert und darf nicht für gewerbliche Zwecke eingesetzt werden. Das Gerät darf nur in Innenräumen benutzt werden.
  • Page 106 __NAS280611_Haarschneider_kompakt_B6.book Seite 104 Freitag, 4. November 2016 6:17 18 Anweisungen für den sicheren Betrieb Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und von Personen mit reduzierten physi- schen, sensorischen oder mentalen Fähigkei- ten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsich- tigt oder bezüglich des sicheren Gebrauches des Gerätes unterwiesen wurden und die da- raus resultierenden Gefahren verstanden ha-...
  • Page 107: Gefahr Für Kinder

    __NAS280611_Haarschneider_kompakt_B6.book Seite 105 Freitag, 4. November 2016 6:17 18 GEFAHR für Kinder Verpackungsmaterial ist kein Kinderspielzeug. Kinder dürfen nicht mit den Kunststoffbeuteln spielen. Es besteht Ersti- ckungsgefahr. Bewahren Sie das Gerät außerhalb der Reichweite von Kin- dern auf. GEFAHR für und durch Haus- und Nutztiere Von Elektrogeräten können Gefahren für Haus- und Nutztie- re ausgehen.
  • Page 108: Gefahr Durch Stromschlag

    __NAS280611_Haarschneider_kompakt_B6.book Seite 106 Freitag, 4. November 2016 6:17 18 Sollte das angeschlossene Gerät doch einmal ins Wasser gefallen sein, ziehen Sie sofort das Netzteil und nehmen Sie erst danach das Gerät heraus. Benutzen Sie das Gerät in diesem Fall nicht mehr, sondern lassen Sie dieses durch ei- nen Fachbetrieb überprüfen.
  • Page 109 __NAS280611_Haarschneider_kompakt_B6.book Seite 107 Freitag, 4. November 2016 6:17 18 muss auch nach dem Anschließen weiterhin gut zugänglich sein. Achten Sie darauf, dass das Kabel nicht durch scharfe Kan- ten oder heiße Stellen beschädigt werden kann. Achten Sie darauf, dass das Kabel nicht eingeklemmt oder gequetscht wird.
  • Page 110 __NAS280611_Haarschneider_kompakt_B6.book Seite 108 Freitag, 4. November 2016 6:17 18 Sie betroffene Stellen sofort mit reichlich klarem Wasser und suchen Sie einen Arzt auf. Die Elektrolytlösung kann Reizun- gen hervorrufen. WARNUNG vor Verletzungen durch Schneiden Die Spitzen der Schereinheit sind scharf. Gehen Sie vorsich- tig damit um.
  • Page 111: Lieferumfang

    __NAS280611_Haarschneider_kompakt_B6.book Seite 109 Freitag, 4. November 2016 6:17 18 4. Lieferumfang 1 Haarschneider kompakt 9 Kammaufsätze 7 1 Netzteil 6 1 Reinigungsbürste 9 1 Ölflasche 10 1 Aufbewahrungstasche 11 1 Bedienungsanleitung 5. Aufladen HINWEISE: • Laden Sie vor der Erstanwendung sowie für die folgenden Ladevorgänge das Gerät jeweils 90 Minuten auf.
  • Page 112: Bedienung

    __NAS280611_Haarschneider_kompakt_B6.book Seite 110 Freitag, 4. November 2016 6:17 18 6. Bedienung 6.1 Vor dem ersten Einschalten VORSICHT: Nach dem Auspacken können sich noch Ölrückstände auf den Schermessern der Schereinheit 1 befinden. Entfernen Sie diese vor Inbetriebnahme mit einem saugfähigen, fussel- freien Tuch.
  • Page 113: Aufstecken/Abnehmen Der Kammaufsätze

    __NAS280611_Haarschneider_kompakt_B6.book Seite 111 Freitag, 4. November 2016 6:17 18 6.2 Aufstecken/Abnehmen der Kammaufsätze WARNUNG vor Verletzung! Schalten Sie das Gerät aus, bevor Sie einen der Kammauf- sätze 7 aufstecken oder wechseln. Die Kammaufsätze 7 sind auf der Unterseite mit den Schnittlän- gen gekennzeichnet: (1,5/2,0/2,5/3,0/4,5/6,0/9,0/12,0/15,0 mm) Aufstecken...
  • Page 114: Haare Schneiden

    __NAS280611_Haarschneider_kompakt_B6.book Seite 112 Freitag, 4. November 2016 6:17 18 6.3 Haare schneiden GEFAHR von Stromschlag durch Feuchtigkeit! Der Haarschneider und das Netzteil 6 dürfen nicht unter Wasser getaucht werden und dürfen deshalb nicht in einer Dusche/Badewanne betrieben werden. WARNUNG vor Verletzung! Die Spitzen der Schereinheit 1 sind scharf.
  • Page 115: Handhabung Des Haarschneiders

    __NAS280611_Haarschneider_kompakt_B6.book Seite 113 Freitag, 4. November 2016 6:17 18 • Schalten Sie das Gerät nach jedem Haareschneiden aus, reinigen Sie die Teile sorgfältig (Kapitel „Reinigung und Pfle- ge“ auf Seite 115). 6.4 Handhabung des Haarschneiders Die besonders kompakte Form dieses Haarschneiders ermöglicht das Bearbeiten des eigenen Haares auch an schwer zugängli- chen Stellen, wie zum Beispiel im Nackenbereich oder am Hin- terkopf.
  • Page 116 __NAS280611_Haarschneider_kompakt_B6.book Seite 114 Freitag, 4. November 2016 6:17 18 Seiten: Umfassen Sie das Gerät von den Seiten. Konturen: Um die Konturen (insbesondere im Na- ckenbereich) zu schneiden, drehen Sie das Gerät um und halten es senkrecht zur Haut- oberfläche. Arbeiten Sie von oben nach unten.
  • Page 117: Reinigung Und Pflege

    __NAS280611_Haarschneider_kompakt_B6.book Seite 115 Freitag, 4. November 2016 6:17 18 7. Reinigung und Pflege GEFAHR durch Stromschlag! Ziehen Sie das Netzteil 6 aus der Steckdose, bevor Sie das Gerät reinigen. WARNUNG vor Verletzung! Schalten Sie vor jeder Reinigung das Gerät aus. WARNUNG vor Sachschäden! Der Haarschneider darf unter fließendem Wasser gereinigt werden.
  • Page 118: Haarschneider Mit Schereinheit

    __NAS280611_Haarschneider_kompakt_B6.book Seite 116 Freitag, 4. November 2016 6:17 18 7.3 Haarschneider mit Schereinheit Schereinheit austauschen Sie können eine neue Schereinheit 1 nachbestellen (siehe „Zube- hörteile bestellen“ auf Seite 120). • Bild B: Drücken Sie die Entriegelungstasten 4 und ziehen Sie die Schereinheit 1 heraus. •...
  • Page 119: Entsorgen

    __NAS280611_Haarschneider_kompakt_B6.book Seite 117 Freitag, 4. November 2016 6:17 18 8. Entsorgen Der in diesem Gerät integrierte Akku darf nicht in den Hausmüll. Das Gerät muss mit dem eingebauten Akku fachgerecht entsorgt werden. Dieses Produkt unterliegt der europäischen Richtlinie 2012/19/EU. Das Symbol der durchgestrichenen Abfalltonne auf Rädern bedeutet, dass das Produkt in der Europäischen Union einer getrennten Müll- sammlung zugeführt werden muss.
  • Page 120: Problemlösungen

    __NAS280611_Haarschneider_kompakt_B6.book Seite 118 Freitag, 4. November 2016 6:17 18 9. Problemlösungen Sollte Ihr Gerät einmal nicht wie gewünscht funktionieren, gehen Sie bitte erst diese Checkliste durch. Vielleicht ist es nur ein klei- nes Problem, das Sie selbst beheben können. GEFAHR durch Stromschlag! Versuchen Sie auf keinen Fall, das Gerät selbstständig zu re- parieren.
  • Page 121: Technische Daten

    __NAS280611_Haarschneider_kompakt_B6.book Seite 119 Freitag, 4. November 2016 6:17 18 10. Technische Daten Modell: SHSK 3.7 A1 Haarschneider: Eingang: 5 V , 1000 mA Schutzart des Haar- IPX5 (Schutz gegen Strahlwasser schneiders: aus allen Richtungen) Akku: 1x 3,7 V Li-Ion, 700 mAh...
  • Page 122: Zubehörteile Bestellen

    __NAS280611_Haarschneider_kompakt_B6.book Seite 120 Freitag, 4. November 2016 6:17 18 11. Zubehörteile bestellen Zubehörteile für den Haarschneider kompakt SHSK 3.7 A1 können Sie nachbestellen. Bestellung online http://shop.hoyerhandel.com...
  • Page 123: Garantie Der Hoyer Handel Gmbh

    __NAS280611_Haarschneider_kompakt_B6.book Seite 121 Freitag, 4. November 2016 6:17 18 12. Garantie der HOYER Handel GmbH Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Pro- dukts gesetzliche Rechte zu.
  • Page 124 __NAS280611_Haarschneider_kompakt_B6.book Seite 122 Freitag, 4. November 2016 6:17 18 Diese Garantie verfällt, wenn das Produkt beschädigt, nicht sachgemäß be- nutzt oder gewartet wurde. Für eine sachgemäße Benutzung des Produkts sind alle in der Bedienungsanleitung aufgeführten Anweisungen genau einzu- halten. Verwendungszwecke und Handlungen, von denen in der Bedienungs- anleitung abgeraten oder vor denen gewarnt wird, sind unbedingt zu vermeiden.
  • Page 125 __NAS280611_Haarschneider_kompakt_B6.book Seite 123 Freitag, 4. November 2016 6:17 18 Service-Center Service Deutschland Tel.: 0800 5435 111 (kostenfrei) E-Mail: hoyer@lidl.de Service Österreich Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: hoyer@lidl.at Service Schweiz Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: hoyer@lidl.ch IAN: 280611 Lieferant...
  • Page 126 HOYER HANDEL GMBH Tasköprüstraße 3 22761 Hamburg Germany Status of information · Informationernes stand · Version des informations · Stand van de informatie · Stand der Informationen: 11/2016 · Ident.-Nr.: SHSK 3.7 A1 IAN 280611 Nas280611 – Haarschneider_quick_cut_LB6.indd 1 31.10.16 13:00...

Table des Matières