Technische Eigenschaften - Automatismos Pujol P-504 E Manuel D'installation Et D'utilisation

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

die für die Automatisierung von Kipptüren und Toren vorgesehen ist, entspricht den Direktiven 73/23/CEE (Niederspannung),
89/336/CEE (elektromagnetische Kompatibilität) und ermöglicht eine Installation unter Einhaltung der geltenden Sicherheitsnormativen. Sie ist:
Komplett durch das Betriebsspektrum (halbautomatisch, automatisch und mit Totmannschaltung) und die Einstellungen (Arbeitszeit, Pausenzeit, Motorleistung);
Flexibel durch die wählbaren Optionen (Vorblinken, Blinkleuchten-Ausgang direkt von der Einheit gesteuert, Ausgang für selbsttätige Beleuchtung);
Sicher, da sie die Reverser-Funktion mit der Motorleistungsregulierung und dem Ausgang, welcher der Sicherheitsvorrichtung gewidmet ist, vereint;
Leicht zu installieren dank ihrer Kontroll-LEDs, den herausnehmbaren Klemmen und der Seriegraphie auf der gedruckten Schaltung.
STROMVERSORGUNG:
MOTORAUSGANG
FÜR ZUBEhÖRVERSORGUNG
AUSGANG FÜR BLINKER
AUSGANG FÜR "USER" INNENLEUChTE
BETRIEBSZEIT
1) Vor der Installation einen Fehlerstromschutzschalter oder einen Überstromselbstschalter 10 A vorsehen. Der Schalter muß eine Öffnung an allen Polen
mit Distanz der Kontakte von mindestens 3 mm bei der Öffnung garantieren.
2) Den Behälter in vertikaler Position fxieren. Nach Abschluß der Installation muß die ursprüngliche Schutzart IP 54 (Mod. BSX/B) gewährleistet sein.
3) Die "Leistungs-"Kabel (Mindestquerschnitt 1,5 mm 2 ) von den Signal-Kabeln (Mindestquerschnit 0,5 mm 2 ) unterscheiden und trennen.
4) Die nicht verwendeten N.C.- Eingänge (STOP, PhOTO, FCC=Schließungsen-dschalter, FCA=Öffnungsendschalter) kurzschließen.
5) Die eventuellen, mit dem gleichen N.C.-Eingang verbundenen Kontakte in Reihenschaltung anordnen.
6) Alle mit dem Eingang START (N.O.) verbundenen Kontakte in Parallelschaltung anordnen.
7) Die Anschlüsse wie in der Folge angegeben und unter Zuhilfenahme der Seriegraphie auf der gedruckten Schaltung ausführen.
P
VERSORGUNG
230V
40
Eingang L EITUNG m it n i nerem S chutz d urch
N
50Hz
2
Sicherung (5x20) mit 5A
SELBSTTÄTIGE BELEUCHTUNG
230V~
44
Ausgang, der während der Bewegung und für weitere
USER
45
200Wmax
60 Sec. ab jedem Stoppen aktiv ist.
MOTOR
4
230V~
4 - Öffnet; 5 - Gemeinsam; 6 - Schließt.
M
5
Den Kondensator an die Klemmen 4-6 anschließen.
~
N.B. Die Anschlüsse an den Klemmen 4-6 umtauschen,
500VA max
6
um die Bewegungsrichtung umzukehren.
BLINKLEUCHTE
N
11
230V~
Für das Funktionieren dieses Ausgangs siehe DIP
12
P
4 und DIP 6.
80Wmax
GND
AUSGANG 24 V~
24V~
14
Vorgesehen ü f r d ie V ersorgung d es Z ubehörs
15
5Wmax
(Fotozellen, Empfänger etc.)
24 VAC
Innerer Schutz durch Sicherung (5x20) mit 500 mA
P-504 E
ALLGEMEINES

TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN

230 V ~ 50 Hz
PAUSENZEIT:
Max. 230 V ~ / 500 W
LEISTUNGSEINSTELLUNG
Max. 24 Vac / 200 mA
BETRIEBSTEMPERATUR
Max. 230 V ~ / 80 W
SChUTZGRAD
Max. 230 V ~ / 200W
GESAMTABMESSUNGEN (mm)
4"÷90"
INSTALLATION
ANSCHLÜSSE
3x0,5mm
10 ÷12m max.
N.C.
N.O.
N.C.
N.C.
N.C.
- 8 -
https://appceso.com
grün
REVERSER (siehe ANMERKUNG und DIP 5)
30
white
weiß
30 = +6Vdc (Gleichstrom)
31
braun
brown
31 = Signaleingang
32
2
32 = GND (Erdung)
PhOTO
19
FOTOZELLE
E
Agiert nur während der Schließung, durch Anhalten der
8
Bewegung und Wiederöffnung.
GND
START
START
9
Für das Funktionieren dieses Eingangs siehe DIP 3.
E
8
GND
STOP
STOP
7
Die Betätigung dieses Kontakts/T asters bewirkt das
E
unmittelbare Anhalten jeder Bewegung und den Ausschluß
8
GND
der Funktion des automatisches Wiederschließens.
FCA
ENDSCHALTER (siehe Anmerkung)
20
Öffnungsendschalter 20-22
FCC
21
Schließungsendschalter 21-22
GND
22
N.B. D ie A nschlüsse a n d en K lemmen 2 1-22
austauschen, um die Endschalter umzukehren.
4"÷110"
30÷98%
-15°÷ +60°
IP 54 (mod. BSX/B)
200x275x130 (mod. BSX/B)

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières