Detalles Del Dip-Switch; Piezas - Mitsubishi Electric MAC-334IF-E Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour MAC-334IF-E:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 22

4. Detalles del dip-switch

Funciones
SW Nº
SW500-1 Ajuste de salida
SW500-2 Encender/apagar alimentación
SW500-3 Detector de la temperatura de la sala Unidad interior
SW500-4
Ajuste de salida
SW500-5
Interruptor
SW500-6 Ajuste de entrada
de ajuste
de función
A
Cambio de pantalla de estado
SW500-7
de interfaz
SW500-8 Sin uso
SW502-1 Cambio de salida
SW502-2 Modo de entrada
Ajuste de rango de operaciones
SW502-3
prohibidas por punto de contacto
Cambio de
Interruptor
SW502-4
entrada
de ajuste
de
Comportamiento cuando está prohibida
función B
SW502-5
la operación por punto de contacto
Comportamiento cuando se cancela la
SW502-6
prohibición de la operación por punto de contacto
SW502-7 Modo dual automático*
Ajuste cuando serie P se mezcla
en el mismo grupo (sólo cuando
SW502-8
funciona operación de grupo
usando el controlador remoto MA)
* Sea cual sea el ajuste de SW502-7, esta función no puede utilizarse si el controlador del sistema, el controlador remoto ME o el controlador remoto
MA, que no son compatibles con el modo dual automático, están conectados a esta unidad de interfaz.
Sea cual sea el ajuste de SW502-7, esta función no puede utilizarse si el acondicionador de aire, que no es compatible con el modo dual automático, está ajustado en el mismo grupo.
Si conecta el controlador remoto MA a una unidad interior, el modo dual automático no está disponible. (Active SW502-7).
Si utiliza esta función, el modo de funcionamiento no puede ajustarse a automático mediante el controlador remoto acoplado al acondicionador de aire.

5. Piezas

Unidad de interfaz [con
cable de conexión (5-almas)]
Tornillos para el montaje
3,5 × 12
Material de amortiguamiento
(con adhesivo)
Grapas de cable de
montaje (pequeñas)
Cable de comunicación
M-NET
Cable de control remoto
(para la conexión del
controlador remoto ME)
Cable de control remoto
(para la conexión del
controlador remoto MA)
Cable para transmisiones
(también utilizado como
prolongador eléctrico)
Piezas relacionadas que se venden por separado
44
Funciones
OFF [APAGADO](Ajuste de fábrica)
Cambio de salida de la activación/desactivación del calentador (operación única)
No disponible
Cambio de salida de ON/OFF error/normal, calefacción ON/OFF y humidificador
ON/OFF
Entrada de ON/OFF y prohibir/permitir operación Entrada de ON/OFFy calefacción/refrigeración
LE501: Confirmación de comunicación con
unidad interior
LE502: Confirmación de comunicación
con M-NET
LE581: Confirmación de suministro de
alimentación a controlador remoto MA
— (Ajustado a OFF)
Salida CC 12 V durante operación o
error, etc.
Contacto de nivel
Controlador de sistema M-NET
Operación ENCENDIDO/APAGADO permitida
El funcionamiento u operación de la
Modo de entrada
máquina están prohibidos, etc. por
cuando contacto de
cortocircuito del contacto de nivel
nivel
ON/OFF se invierte por pulsación de
Modo de entrada cuando
contacto de impulso
contacto de impulso
Estado antes de la prohibición de la
operación por punto de contacto
Estado antes de cancelar la prohibición
de la operación por punto de contacto
Disponible
Sin mezcla
Grapas de cable de montaje
1
(medianas)
Grapas de cable de
2
montaje (grandes)
Tornillos para montaje 3,5 × 12
1
y
(Usar cuando se sujetan
las grapas a la unidad de interfaz)
2
Bridas
Elementos que se deben preparar en el lugar de instalación
Cables blindados de 2 almas CVVS/CPEVS,1,25 mm
• Cuando está interconectado por la misma caja de terminales, se usa 1,25 mm
CPEVS: Cable de comunicación blindado con envuelta PVC aislado PE
CVVS: Cable de control blindado con envuelta PVC aislado PVC
PE: Polietileno PVC: Cloruro de polivinilo
Cables blindados de 2 almas CVVS/CPEVS*
• Cuando la distancia de la unidad de interfaz
• Cuando la distancia de la unidad de interfaz
Cable forrado de 2 almas 0,3 mm
2
Cable forrado 0,3 mm
o más.*
• Cuando está el control remoto: El cable de extensión del cable conductor
• Cuando salida de señal de estado: El cable para conexión relé o cable para alimentación CC
Prepare el número necesario de piezas vendidas por separado que necesite para su sistema.
* Utilice cable con aislamiento suplementario.
Utilice cables cuyo aislamiento sea mayor que la tensión MÁX.
Por tensión MÁX se entiende aquella estipulada según las leyes del país en el que la interfaz se vaya a utilizar.
Available
MA remote controller
LE501: Confirmación de comunicación
LE502: Apagada
LE581: Confirmación de suministro
Salida CC 12 V durante parada u
operación normal, etc.
Contacto de impulso
Controlador del sistema M-NET operación
de encendido/apagado prohibida
El funcionamiento u operación de la
máquina están prohibidos, etc. por
cortocircuito del contacto de nivel
ON u OFF sin importar cuántas veces se
pulse el contacto de impulso
Funcionamiento de acondicionador de
aire se para
Funcionamiento del acondicionador de
aire
No disponible
Mezclado
Accesorios
4
3
,
4
9
2
o más.*
es menor de 10 m: 0,3 mm
no es menor de 10 m: 1,25 mm
2
2
a 1,25 mm
*
ON [ENCENDIDO]
con controlador remoto MA
de alimentación a controlador
remoto MA
Fijadores (para unir los
cables)
Hilos conductores
(3 almas)
Tornillos para el montaje 4 × 10
(Usar cuando se fija cerca del
acondicionador de aire de sala)
Tornillos para el montaje 4 x 16
(Usar cuando una las piezas del
acondicionador de aire de sala)
2
.
2
o más.*
2
o más.*
Consulte
la
sección
11
12
9
11
10
13
11
10
10
10
10
10
9
5
1
1
1

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières