Table des Matières
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 12

Liens rapides

Scaffold Hook 56mm Gate
FR Crochet d'échafaudeur
DE Gerüstkarabiner
ES Gancho de seguridad para andamios
IT Gancio per ponteggio
NL Steigerhaak
PL Hak bezpieczeństwa na rusztowania
Version date: 30.07.21
silverlinetools.com
1105
XXXXXX
254155
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Silverline 254155

  • Page 1 XXXXXX 254155 Scaffold Hook 56mm Gate FR Crochet d'échafaudeur DE Gerüstkarabiner ES Gancho de seguridad para andamios IT Gancio per ponteggio NL Steigerhaak PL Hak bezpieczeństwa na rusztowania 1105 silverlinetools.com Version date: 30.07.21...
  • Page 3 Fig. I FR Fig. I 1. Protection anti-chutes / 2. Système de retenue / 3. Maintien au travail DE Abb. I 1. Auffangen / 2. Halten / 3. Positionieren ES Fig. I 1. Arnés anticaída / 2. Arnés de sujeción / 3. Arnés de posicionamiento IT Fig.
  • Page 5 English ....06 Français ....12 Deutsch ....18 Español ....24 Italiano ....30 Nederlands ..36 Polski ....42 silverlinetools.com...
  • Page 12: Caractéristiques Techniques

    Modèle : ........
  • Page 13: Crochet D'échafaudeur

    Crochet d'échafaudeur Consignes de sécurité relatives aux Descriptif du produit équipements de protection Pointe anti-chutes Armature AVERTISSEMENT : Les activités qui nécessitent l’usage de cet équipement sont fondamentalement dangereuses. Effectuez toujours une évaluation des risques avant de commencer à travailler, y compris avec les dispositions de sauvetage. Doigt AVERTISSEMENT : Une formation spécifique est essentielle avant d’utiliser cet équipement. Il ne doit être utilisé...
  • Page 14 • Ce crochet d'échafaudeur est compatible avec divers systèmes de protection anti-chutes et • Soyez conscient que certaines combinaisons d’équipements peuvent réduire l’efficacité de la équipements de sécurité, incluant mais non limité aux produits Silverline suivants : résistance du crochet d'échafaudage. NE PAS connecter à des sangles larges. • Harnais de retenue Remarque : vérifiez régulièrement les connexions avec d’autres équipements dans le système...
  • Page 15: Accessoires

    (voir « Caractéristiques techniques »). Suivez les recommandations et procédures du fabricant de désinfectant. • Des équipements de protection anti-chutes et équipements de protection individuelle sont disponibles auprès de votre revendeur Silverline. • Laissez toujours l’équipement sécher naturellement, et gardez-le loin de toute flamme ou autres sources de chaleur.
  • Page 16 Contact Fabricant légal : Toolstream Ltd. La déclaration de conformité est disponible sur www.silverlinetools.fr Pour tout conseil technique ou réparation, veuillez nous contacter : Téléphone : (+44) 1935 382 222 Site Web: www.silverlinetools.com/fr-FR/Support Adresse : Toolstream Ltd. Boundary Way Lufton Trading Estate Yeovil, Somerset BA22 8HZ, United Kingdom (Royaume-Uni) Organisme notifié...
  • Page 17: Garantie Des Outils Silverline

    Vous devez expliquer en détail la défaillance nécessitant réparation. négligent, une mauvaise utilisation, un manque d’entretien ou une utilisation ou une manipulation imprudente du produit. Les demandes de service sous garantie faites pendant la période de garantie seront vérifiées par Silverline Tools pour établir si la défaillance du produit est liée à un vice de matériau ou L’utilisation du produit à des fins autres que son utilisation domestique normale. de fabrication. Le moindre changement ou la moindre modification du produit.
  • Page 48: Service Record

    NL NL Service Record Service Record Wartungsnachweis - Record di servizio - Rapport du service d’entretien - Registro de servicio - Onderhoudsrapport- Dokumentacja Naprawy Product: Nom du produit : Produkt: Producto: Prodotto: Product: Produkt: Identification number (Batch or Model and type / identification: Trade name: serial number): Modèle et type / identification :...
  • Page 49 Description of Date Damage found Name/Signature Maintenance Datum Gefundene Beschädigungen Name/Unterschrift Ausgeführte Wartungsarbeiten Data Danno trovato Nome/Firma Descrizione della manutenzione Date Dommâge diagnostiqué Nom/Signature Entretien effectué Fecha Daño encontrado Nombre/Firma Descripción del mantenimiento Datum Gevonden schade Naam/handtekening Beschrijving van onderhoud Data Uszkodzenia wykryte Imię/Podpis...
  • Page 50 Notes:...
  • Page 51 Notes: silverlinetools.com...

Table des Matières