Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

FIRE OR EXPLOSION HAZARD
Failure to follow safety warnings exactly could result in serious injury, death, or property damage.
- Do not store or use gasoline or other fl ammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance.
- WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS:
Do not try to light any appliance.
Do not touch any electrical switch; do not use any phone in your building.
Immediately call your gas supplier from a neighbour's phone. Follow the gas supplier's instructions.
If you cannot reach your gas supplier, call the fi re department.
- Installation and service must be performed by a qualifi ed installer, service agency, or the supplier.
Wolf Steel Ltd., 24 Napoleon Rd., Barrie, ON, L4M 0G8 Canada / 103 Miller Drive, Crittenden, Kentucky, USA, 41030
SAFETY INFORMATION
WARNING
!
Phone 1 (866) 820-8686 • www.napoleon.com • hearth@napoleon.com
OWNER'S MANUAL
ENGLISH
FRENCH PG. 25
Altitude™ X Series
(AX42 illustrated)
For indoor use only
W415-1939 / C / 05.26.21
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Napoleon Altitude X Série

  • Page 23: Service History

    service history 11.0 service history W415-1939 / C / 05.26.21...
  • Page 24 NAPOLEON CELEBRATING OVER 40 YEARS OF HOME COMFORT PRODUCTS 7200, Route Transcanadienne, Montréal, Québec H4T 1A3 24 Napoleon Road, Barrie, Ontario, Canada L4M 0G8 214 Bayview Drive, Barrie, Ontario, Canada L4N 4Y8 103 Miller Drive, Crittenden, Kentucky, USA 41030 De Riemsdijk 22, 4004 LC Tiel, The Netherlands Phone: 1-866-820-8686 napoleon.com...
  • Page 25: Consignes De Sécurité ! Avertissement

    - L’installation et l’entretien doivent être faits par un installateur qualifi é, une agence d’entretien ou le fournisseur. Wolf Steel Ltée., 24 Napoleon Rd., Barrie, ON, L4M 0G8 Canada / 103 Miller Drive, Crittenden, Kentucky, USA, 41030 Téléphone 1 (866) 820-8686 • www.napoleonfoyers.com • hearth@napoleon.com...
  • Page 26: Consignes De Sécurité

    consignes de sécurité AVERTISSEMENT • Cet appareil est chaud lorsqu’il fonctionne et peut • N’utilisez pas cet appareil si une partie quelconque causer de grave brûlures en cas de contact. a été submergée. Contactez immdiatement un • Toute modifi cation apportée à cet appareil ou aux technicien de service qualifi...
  • Page 27 table des matières apprendre à connaître votre appareil accès aux contrôles information à propos de la plaque d’homologation faite fonctionner votre appareil première installation de la télécommande / bloc-piles utilisation de votre appareil disposition de la télécommande dessin générale de la télécommande affi...
  • Page 28: Détaillant: Location Du Carte De Visite

    bienvenue félicitations! Napoléon tient fi èrement à votre confort domestique. Nous sommes fi ers de dire que nos produits continuellement surpassent les normes de l’industrie et notre source d’inspiration c’est vous! Plus que tout, nous voulons vous faire sentir confi ant dans le choix de Napoléon pour votre maison. Nos produits sont conçus pour fournir cette confi...
  • Page 29: Apprendre À Connaître Votre Appareil 29 Fr

    apprendre à connaître votre appareil 1.0 apprendre à connaître votre appareil La zone située au-dessus de l’ouverture de la cheminée incluant la barrière de protection, le cadre de la barrière et la surface du mur pouvoir devenir très chaud durant l’opération et ne pas être toucher tant que l’appareil est éteint est complètement refroidi.
  • Page 30: Accès Aux Contrôles

    Recessed depth X” Profondeur d’encastré une face X” L’appareil doit être ventilé à l’aide de l’ensemble d’évacuation propre à Napoleon. Référez au *** Mantel X” from appliance opening *** Tablette X” de l’ouverture de l’appareil manuel d’installation pour les spécifications d’évacuation. Il est nécessaire de bien réinstaller et *** Maximum horizontal extension: *** L’extension horizontale maximale: X”.
  • Page 31: Faite Fonctionner Votre Appareil

    faites fonctionner votre appareil 2.0 faite fonctionner votre appareil première installation de la télécommande / bloc-piles AVERTISSEMENT • Assurez-vous que l’alimentation électrique et le gaz à l’appareil est éteint. • Assurez-vous que l’appareil est complètement refroidi avant de commencer service. Installer les 4 piles AA dans le bloc-piles du Profl...
  • Page 32: Disposition De La Télécommande

    disposition de la télécommande 3.0 disposition de la télécommande dessin générale de la télécommande VERROU Key Lock L’ALARME DE Low battery alarm FAIBLE PILES Transmission Room TEMPÉRATURE Temperature DU SALLE CPI mode MODE CPI FLAMME Flame ON MARCHE Light LUMIÈRE SOUFFLERIE Blower Télécommande...
  • Page 33: Hauteur De La Fl Amme

    disposition de la télécommande hauteur de la fl amme La télécommande comporte six (6) niveaux de fl ammes. Avec le système en marche et le niveau de la fl amme au maximum, appuyez une fois sur la touche bas et cela réduira la hauteur de la fl amme d’un niveau jusqu’à ce que la fl...
  • Page 34: L'application Contrôleur Efire

    fl amme et la vitesse du ventilateur, fonction de lumière, and la souffl erie. En suivant les instructions sur le site web http://napoleon.com/efi re , installez l’application et apprécier les fonc- tionnalités de l’app eFIRE.* *Visitez le site web ou contactez votre détaillant autorisé...
  • Page 35: Opération

    4.0 opération opération AVERTISSEMENT • Si ces instructions ne sont pas suivies à la lettre, un incendie ou une explosion pourraient s’ensuivre, causant des dommages matériels, des blessures corporelles ou des pertes de vie. • Si applicable, allumez toujours la veilleuse, que ce soit pour la première fois ou lorsque l’approvisionnement en gaz est épuisé, avec la porte vitrée ouverte ou retirée.
  • Page 36: Add Title: Veilleuse Sur Demande

    Pour démarrer la veilleuse, en allumant le brûleur principal à l’aide de l’interrupteur, de la télécommande ou du thermostat, et ensuite en l’éteignant, réactivera le mode veilleuse permanente et réinitialisera la minuterie de sept jours. Pour plus d’informations, consultez le site www.napoleon.com/pilotondemand. W415-1939 / C / 05.26.21...
  • Page 37: Dégagements Autour De L'appareil

    5.0 dégagements autour de l’appareil dégagements autour de l’appareil AVERTISSEMENT • Votre appareil, raccordement gaz/électrique, ventilation et divers composants clés sont cachés derrière le mur. Il est essentiel qu’aucune vis pénètrent ces composants. Non-respect des instructions peut provoquer un fonctionnement incorrect, dommages, blessures ou feu. Utilisez toujours un localisateur de montants et seulement visser dans les montants.
  • Page 38: Températures Réduite Audessus Le Foyer

    dégagements autour de l’appareil système de gestion thermique Le système de gestion thermique universelle est un ensemble optionnel d’évent par gravité permettant de gérer le chaleur produite par l’appareil à l’ouverture du foyer et autour. Nous recommandons d’installer l’ensemble du système de gestion thermique universelle pendant l’installation de l’appareil AVANT l’évacuation et le gaz de l’appareil sont installés.
  • Page 39: Dégagements Autour De L'appareil (Téléviseur Et Des Objets Précieux)

    dégagements autour de l’appareil dégagements autour de l’appareil (téléviseur et des objets précieux) Installation affleurant sans une Installation partiellement enchâssées avec Installation enchâssées avec une tablette une tablette saillie 6” min. 6” min. Support du Support du téléviseur Support du téléviseur téléviseur 2,5”...
  • Page 40: Entretien

    6.0 entretien entretien AVERTISSEMENT • Coupez l’alimentation en gaz et l’alimentation électrique avant de procéder à l’entretien de l’appareil. • L’appareil peut être chaud. Attendez qu’il soit refroidi avant d’en faire l’entretien. Pour les techniciens qualifi é seulement: • Lors de l’entretien des contrôles, assurez-vous d’identifi er chacun des fi ls avant de les débrancher. Une réinstallation incorrecte des fi...
  • Page 41: Soins Des Pièces Plaquées

    entretien soins des pièces plaquées Si l’appareil est muni de pièces plaquées, vous devez enlever toutes traces de doigts ou autres marques des surfaces plaquées avant d’allumer l’appareil pour la première fois. Utilisez les nettoyants sans ammoniaque ou à base de vinaigre. Si la surface plaquée n’est pas bien nettoyée avant le premier allumage de l’appareil, elle risque de rester marquée en permanence.
  • Page 42: Enlèvement / Installation De La Porte Vitrée

    entretien enlèvement / installation de la porte vitrée Laissez une main sur la porte vitrée pendant l’enlèvement de la porte. La porte vitrée est maintenue en place par quatres loquets. Tirez les poignées des loquets vers l’avant, puis retirez les loquets du cadre de porte afi n de libérer la porte.
  • Page 43: Pièces De Rechange

    7.0 pièces de rechange replacements AVERTISSEMENT • Omettre de positionner les pièces conformément à ce manuel ou d’utiliser uniquement des pièces spécifi quement approuvées pour cet appareil peut causer des dommages matériels ou des blessures corporelles. Contactez votre détaillant pour les questions concernant les prix et la disponibilité des pièces de remplace- ment.
  • Page 44: Accessoires

    8.0 accessoires accessoires Réf. No. de pièce Description En stock FTAX36BK/CH/CP/GM Moulure de fi nition (Noir / Charbon / Cuivre / Graphite) FTAX42BK/CH/CP/GM Moulure de fi nition (Noir / Charbon / Cuivre / Graphite) ZAX36BK/CH Façade zen (Noir / Charbon) ZAX42BK/CH Façade zen (Noir / Charbon) DBPAX36NS/OS/WS...
  • Page 45: Guide De Dépannage

    9.0 guide de dépannage guide de dépannage symptôme problème solution La flamme du brûleur Système d’évacuation bloqué. Enlever ce qui obstrue. Dans des conditions de froid extrême, est bleue, parasseuse une accumulation de glace peut se former sur la terminaison et et transparente.
  • Page 46: Garantie

    guide de dépannage 10.0 garantie Les produtits Napoléon sont fabriqués conformément aux normes strictes du Système de Gestion de la Qualité mondialement reconnu ISO 9001 : 2015. Les produits Napoléon sont conçus avec des composants et des matériaux de qualité supérieure, assemblés par des artisans qualifi...
  • Page 47: Historique D'entretien

    11.0 historique d’entretien historique d'entretien W415-1939 / C / 05.26.21...
  • Page 48 T IO ODUITS CONFORT 7200, Route Transcanadienne, Montréal, Québec H4T 1A3 24 Napoleon Road, Barrie, Ontario, Canada L4M 0G8 214 Bayview Drive, Barrie, Ontario, Canada L4N 4Y8 103 Miller Drive, Crittenden, Kentucky, USA 41030 De Riemsdijk 22, 4004 LC Tiel, Pays-Bas Téléphone: 1-866-820-8686...

Ce manuel est également adapté pour:

Ax36Ax42

Table des Matières