Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

NATURAL GAS MODELS:
PROPANE GAS MODELS:
SAFETY INFORMATION
WARNING
!
FIRE OR EXPLOSION HAZARD
Failure to follow safety warnings exactly
could result in serious injury, death, or
property damage
.
- Do not store or use gasoline or other
fl ammable vapours and liquids in the vicinity
of this or any other appliance.
-WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS:
• Do not try to light any appliance.
• Do not touch any electrical switch; do
not use any phone in your building.
• Leave the building immediately.
• Immediately call your gas supplier from
a neighbour's phone. Follow the gas
supplier's instructions.
• If you cannot reach your gas supplier,
call the fi re department.
- Installation and service must be
performed by a qualifi ed installer,
service agency, or the supplier.
This appliance may be installed in an aftermarket,
permanently located, manufactured home (USA
only) or mobile home, where not prohibited by local
codes.
This appliance is only for use with the type of gas
indicated on the rating plate. This appliance is
not convertible for use with other gases, unless a
certifi ed kit is used.
INSTALLER: Leave this manual with the appliance.
CONSUMER: Retain this manual for future reference.
Wolf Steel Ltd., 24 Napoleon Rd., Barrie, ON, L4M 0G8 Canada / 103 Miller Drive, Crittenden, Kentucky, USA, 41030
$10.00
AX36NTE-2 / AX42NTE-2
ADD PRODUCT CODE HERE (TRADE GOTHIC LT STD FONT)
AX36PTE-2 / AX42PTE-2
INSTALLATION MANUAL
Phone 1 (866) 820-8686 • www.napoleon.com • hearth@napoleon.com
ADD MANUAL TITLE
CERTIFIED TO THE CANADIAN AND AMERICAN NATIONAL STANDARDS:
CSA 2.22 AND ANSI Z21.50 FOR VENTED DECORATIVE GAS APPLIANCES
IF INSTALLATION + OPERATION, ADD SERIAL
CSA /
INTERTEK
BARCODE LABEL ON THE OWNER'S MANUAL"
LOGO
Altitude™ X Series
Product Name / Code
(MUST use title from Price Book)
ADD ____ ILLUSTRATED
ADD PRODUCT IMAGE
FOR INDOOR USE ONLY
NUMBER LABEL HERE
PLACE SERIAL NUMBER LABEL
IF SEPARATE MANUALS, ADD "PLACE
ON THE OWNER'S MANUAL
W415-10007507 / --0 / 08.05.25
ENGLISH
FRENCH PG. 65
(AX36-2 illustrated)

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Napoleon Altitude AX36NTE-2

  • Page 1 ON THE OWNER’S MANUAL BARCODE LABEL ON THE OWNER’S MANUAL” LOGO Wolf Steel Ltd., 24 Napoleon Rd., Barrie, ON, L4M 0G8 Canada / 103 Miller Drive, Crittenden, Kentucky, USA, 41030 Phone 1 (866) 820-8686 • www.napoleon.com • hearth@napoleon.com $10.00 W415-10007507 / --0 / 08.05.25...
  • Page 2: Safety Information

    safety information WARNING DANGER • This appliance is hot when operated and can cause severe burns if contacted. • Any changes or alterations to this appliance or its controls can be dangerous and is prohibited. HOT GLASS WILL CAUSE • Do not operate appliance before reading and BURNS.
  • Page 3 BRANDWONDEN. • Do not allow wind or fans to blow directly into the appliance. Avoid any drafts that alter burner fl ame RAAK HET GLAS NIET AAN TOT • Do not allow wind or fans to blow directly into the appliance. Avoid any drafts that alter burner fl ame patterns.
  • Page 4: Table Des Matières

    table of contents general information finish framing rates and specifications flush installation checklist recessed installation overview finishing rating plate information decorative panels mobile home installation log placement hardware list 9.2.1 AX36-2 dimensions optional heat management systems 12 9.2.2 AX42-2 venting requirements safety barrier, glass door, and door trim removal / installation typical venting installation...
  • Page 5: General Information

    1.0 general information general information Installer: please fill out appliance checklist. When the appliance is installed at elevations above 4,500ft (1372m), and in the absence of specific recommendations from the local authority having jurisdiction, the certified high altitude input rating shall be reduced at the rate of 4% for each additional 1,000ft (305m).
  • Page 6: Installation Checklist

    general information installation checklist GAS FIREPLACE INSTALLATION CHECKLIST Customer: Date Installed: Address: Installer: Model: Dealer: Serial #: Dealer Phone #: This checklist is a reference tool only. It is not intended as a subs�tute for the installa�on instruc�ons. Fireplace Installa�on IF NOT, PLEASE EXPLAIN WHY? Is the fireplace level and secured? Are the factory supplied non-combus�ble materials installed?
  • Page 7: Installation Overview

    general information installation overview Non-combustible board Recommended installation steps: 1. Determine all optional accessories and requirements for installation (see Owner’s Manual for accessories). 2. Determine venting requirements before deciding the final location of the appliance. 3. Determine finish floor thickness (see “finish floor consideration” section). 4.
  • Page 8 general information WARNING • Always light the pilot whether for the first time or if the gas supply has run out, with the glass door opened or removed. • Provide adequate clearance for servicing and operating the appliance. • Provide adequate ventilation. •...
  • Page 9: Rating Plate Information

    Recessed depth X” Profondeur d’encastré une face X” L’appareil doit être ventilé à l’aide de l’ensemble d’évacuation propre à Napoleon. Référez au *** Mantel X” from appliance opening *** Tablette X” de l’ouverture de l’appareil manuel d’installation pour les spécifications d’évacuation. Il est nécessaire de bien réinstaller et *** Maximum horizontal extension: *** L’extension horizontale maximale: X”.
  • Page 10: Hardware List

    general information hardware list Ref. # Description Quantity 1/4” Hex, 1/2” long sheet metal screw 2 1/2” long sheet metal screw Quad drive sheet metal screw Sheet metal screw note: Only fasteners supplied with the appliance will be illustrated. W415-10007507 / --0 / 08.05.25...
  • Page 11: Dimensions

    general information dimensions AX36-2 REV. AX36-2 Front View Side View Top View 8 " 480mm 8 " 588mm 16 " 1125mm 8" 203mm 8 " 841mm 16 " 884mm 5" 127mm 4 " 299mm 4 " 896mm 16 " 39mm 16 "...
  • Page 12: Optional Heat Management Systems

    general information optional heat management systems Dynamic Heat Control™ is a system for managing the heat produced by the appliance at and around the fireplace. The purpose of DHC is to move the heat away from the fireplace to allow it to circulate more affectively within the living space.
  • Page 13 2.0 venting requirements venting requirements WARNING • Risk of fi re. Maintain specifi ed air space clearances to vent pipe and appliance. • The vent system must be supported every 3’(0.9m) for both vertical and horizontal runs. Use support ring assembly W010-0067 or equivalent non-combustible strapping to maintain the minimum clearance to combustibles for both vertical and horizontal runs.
  • Page 14: Venting Requirements

    This template must be used in conjunction with templates 7.2.1 or 7.2.2, depending on termination shape (i.e. round, or round and square). See appropriate templates folder. venting requirements For optimum fl ame appearance and appliance performance, keep the vent length and number of elbows to a minimum. The air terminal must remain unobstructed at all times.
  • Page 15 venting requirements 16" (406mm) MINIMUM WARNING 40 FT (12M) MAXIMUM • The first 2 feet of outer 8” (203mm) 36” (914mm) MINIMUM diameter vent pipe from the appliance must be wrapped in the 1” (25mm) thick insulation sleeve (supplied). base of air collar insulated sleeve * Refer to “venting requirements”...
  • Page 16: Minimum Air Terminal Location

    venting requirements minimum air terminal location clearances Covered balcony applications ††* = 3 feet ≤ 15 feet = 2 x ACTUAL (4.6m) (0.9m) note: INSTALLATIONS Wall terminals are for illustration purposes only. Size and shapes may vary. Wall terminal CANADA U.S.A.
  • Page 17: All Terminations

    venting requirements all terminations 40’ V+H ≤ 40 ft. (For longer vent runs, a power 38 1/2’ vent is required). (462”) H ≤ 20 ft. V + H are measured from the centre of vent elbows. Elbows are considered as 90º. Two 45º...
  • Page 18: Rough Framing

    rough framing 3.0 rough framing note: When using optional fi nishing accessories, the framing dimensions and fi nishing materials may differ from what is outlined in the section below; refer to the leafl et instructions supplied in the accessory kit for specifi c framing and fi nishing specifi cations.
  • Page 19: Heat Sheild Installation

    rough framing heat sheild installation note: The top standoff tabs on the heat sheild provide the minimum clearance to the header. Use only non- combustible material for the width of the appliance. 180° 90° 90° W415-10007507 / --0 / 08.05.25...
  • Page 20 rough framing note: For heavier finishing materials such as marble, we recommend adding extra support to the frame. Ensure there is adequate floor support for the appliance and finishing material. Before framing your appliance, determine vent requirements before deciding the final location of the appliance. After rough framing, place the appliance in its final position.
  • Page 21: Finish Floor Consideration

    rough framing finish floor consideration If the appliance is installed directly on carpeting, vinyl tile or other combustible material other than wood flooring, the appliance shall be installed on a metal or wood panel extending the full width and depth, unless otherwise tested.
  • Page 22: Minimum Framing Dimensions

    rough framing minimum framing dimensions SIDE WALL 12” (305mm) Do not put objects in front of the appliance (minimum distance of 4 feet) Horizontal vent sections: A minimum clearance of 3” (76mm) on the top of the vent to combustibles and 2” (51mm) on the sides and bottom of the vent to combustibles is required.
  • Page 23: Minimum Clearance To Combustible

    rough framing minimum clearance to combustible enclosures Combustible Non-combustible 1" [25mm] minimum all sides for vertical venting sections. Brick 0” [0mm] if non-combustible finishing material is used such as brick and stone. 3" [76mm] to top 3" min. Insulated sleeve Non-combustible material 2"...
  • Page 24: Venting Installation

    4.0 venting installation venting installation WARNING • Ensure to unpack all loose materials from inside the fi rebox prior to connecting the gas and electrical supply • If your appliance is supplied with a remote, ensure the remote receiver is in the “OFF” position prior to connecting the gas and electrical supply to the appliance.
  • Page 25: Horizontal Installation

    venting installation horizontal installation WARNING • The fi restop assembly must be installed with the vent shield to the top. • Terminals must not be recessed into a wall or siding more than the depth of the return fl ange of the mounting plate.
  • Page 26: Vertical Installation

    venting installation vertical installation This application occurs when venting through a roof. Installation kits for various roof pitches are available from your authorized dealer / distributor. See the “accessories” section to order specifi c kits required. A. Determine the air terminal location, cut and frame a square opening, as illustrated, in the ceiling and the roof to provide the minimum 1"...
  • Page 27: Using Flexible Vent Components

    venting installation using flexible vent components WARNING • Do not allow the inner fl ex pipe to bunch up on horizontal or vertical runs and elbows. Keep it pulled tight. • Spacers are attached to the inner fl ex pipe at predetermined intervals to maintain an even air gap to the outer fl ex pipe.
  • Page 28: Vertical Air Terminal Installation

    venting installation vertical air terminal installation WARNING • Maintain a minimum 2” (51mm) space between the air inlet base and the storm collar. note: Fastening hardware provided with appropriate roof terminal and liner kits. Fasten the roof support to the roof using 6 screws. The roof support is optional.
  • Page 29: Restricting Vents

    venting installation restricting vents WARNING • Turn off gas and electrical supply before servicing the appliance. • Appliance may be hot, do not service until appliance is cool. • For safe and proper operation of the appliance, follow the venting instruction exactly. •...
  • Page 30: Electrical Information

    Controller application Napoleon’s eFIRE application will revolutionize the way you use your fireplace! We have cracked the code and present to you the first fireplaces to be controlled by Bluetooth technology, using an intuitive app on your mobile device.
  • Page 31: Initializing The Transmitter / Battery

    electrical information initializing the transmitter / battery holder for the first time WARNING • Ensure the gas and electrical power to the appliance is turned off. • Appliance may be hot, do not service until the appliance has cooled. Install the 4 AA batteries into the Proflame 2 battery holder, note the polarity of the batteries and insert as indicated on the cover (+/-).
  • Page 32: Wiring Diagram

    electrical information wiring diagram WARNING • Do not wire 110 volts to the valve or wall switch. W010-4611 (NG) W010-2808 (P) PILOT W750-0294 W750-0355 W405-0087 JUMPER ACCENT LIGHTS W750-0276 WIRE HARNESS W750-0377 GROUND (BLOWER PIGTAIL) W707-0019 W750-0472 (LIGHT PIGTAIL) RESET BUTTON W190-0177 (RECEIVER) BATTERY HOLDER COMPLETE...
  • Page 33: Gas Installation

    6.0 gas installation electrical information WARNING • Risk of fi re, explosion, or asphyxiation. Ensure there are no ignition sources such as sparks or open fl ames. • Support gas control when attaching gas supply pipe to prevent damaging gas line. •...
  • Page 34 7.0 operation operation WARNING • If you do not follow these instructions exactly, a fi re or explosion may result causing property damage, personal injury, or loss of life. • If applicable, always light the pilot whether for the fi rst time or if the gas supply has run out with the glass door opened or removed.
  • Page 35: Operation

    In order to start your pilot, turning the main burner on with the switch, remote or thermostat and then turning it off will reactivate the continuous pilot mode and reset the seven day timer. For further information, refer to www.napoleon.com/pilotondemand (Fig. 2) (Fig.
  • Page 36: Finish Framing

    finish framing 8.0 finish framing flush WARNING • Risk of fire! • Maintain all specified air space clearances to combustibles. Failure to comply with these instructions may cause a fire or cause the appliance to overheat. • Ensure all clearances (i.e. back, side, top, vent, mantel, front, etc.) are clearly maintained. •...
  • Page 37: Recessed

    finish framing recessed WARNING • Risk of fire! • Maintain all specified air space clearances to combustibles. Failure to comply with these instructions may cause a fire or cause the appliance to overheat. • Ensure all clearances (i.e. back, side, top, vent, mantel, front, etc.) are clearly maintained. •...
  • Page 38: Finishing

    • The logs are fragile and should be handled with care. logs and glowing embers exclusive to Napoleon, provide a unique and realistic glowing effect that is PHAZER ® 48.1 different in every installation.
  • Page 39: Ax36

    Notch NOTE: Notch Knob Bumpout located under log finishing Notch (Not Illustrated) (not illustrated) Bumpout 9.2.1 AX36-2 Bumpout Notch Notch Driftwood log set Oak log set Notch Notch on NOTE: Bumpout NOTE: Notch Backside located under log located under log of Log Notch (not illustrated)
  • Page 40: Safety Barrier, Glass Door, And Door Trim Removal / Installation

    finishing safety barrier, glass door, and door trim removal / installation WARNING • Glass may be hot. Do not touch glass until cooled. • If equipped with door latches that are part of a safety system, they must be properly engaged. Do not operate the appliance with latches disengaged.
  • Page 41: Installing Non-Combustible Board

    finishing installing non-combustible board WARNING Non-combustible facing material must not project more than 4” (101.6mm) from the face of the door (all four sides). If greater projections are desired, increase the clearance to the sides, bottom and top by 2” (50.8mm) for every additional 1”...
  • Page 42: Finishing Flange Adjustment

    finishing finishing flange adjustment Depending on the thickness of finishing material we have allowed up to 3/4" (19mm) of adjustment after the 1/2" (13mm) non-combustible board has been installed. Adjust the finishing flange to the desired position. Finishing flange Finishing material 3/4”...
  • Page 43: Non-Combustible Facing Material

    finishing non-combustible facing material WARNING Non-combustible facing material must not project more than 4” (101.6mm) from the face of the door (all four sides). If greater projections are desired, increase the clearance to the sides, bottom and top by 2” (50.8mm) for every additional 1”...
  • Page 44: Minimum Combustible Mantel Clearances

    finishing minimum combustible mantel clearances Combustible mantel clearances vary according to the mantel depth. Use the graph to help evaluate the clearance needed. TOP OF FIREPLACE OPENING MANTEL DEPTH MANTEL DIMENSIONS AX36-2 = 33 1/8” AX42-2 = 36 1/8” Height Depth* 10"...
  • Page 45: Clearances Around Appliance (Tv And Valuable Objects)

    finishing clearances around appliance (TV and valuable objects) Flush installation without Flush installation with Recessed installation with mantel mantel protrusion 6” min. 6” min. TV bracket TV bracket TV bracket 2.5” min.* 2.5” min.* 2” min. 2” min. (3” max. recommended) (3”...
  • Page 46: Logo Placement

    finishing logo placement 1/2"(12.7mm) INSERT Remove the backing of the logo supplied and place, as illustrated. LOGO IMAGE 1/2"(12.7mm) HERE 9.10 glowing embers 45.5 WARNING • Completely blocking the burner ports can cause an incorrect fl ame pattern, carbon deposits and delayed ignition.
  • Page 47: Pilot Burner Adjustment

    finishing 9.13 pilot burner adjustment Adjust the pilot screw to provide properly sized fl ame. Turn in a clockwise direction to reduce the gas fl ow. Check Pressure Readings: Inlet pressure can be checked by turning screw (A) counter- ODS - MILLIVOLT clockwise 2 or 3 turns and then placing pressure gauge tubing over the test point.
  • Page 48: Maintenance

    10.0 maintenance finishing WARNING • Turn off the gas and electrical power before servicing the appliance. • Appliance may be hot. Do not service until appliance has cooled. • Do not use abrasive cleaners on glass. • Do not paint the pilot assembly. This appliance and its venting system (if equipped) should be inspected before use and at least annually by a qualifi ed service person.
  • Page 49: Annual Maintenance

    maintenance This appliance is factory equipped with 5mm ceramic glass. Use only replacement parts as supplied by the appliance manufacturer. DO NOT SUBSTITUTE MATERIALS. 10.2 annual maintenance WARNING • Annual maintenance should be performed by a qualifi ed service technician •...
  • Page 50: Night Light Replacement

    maintenance 10.4 night light replacement Your appliance comes equipped with our Night Light ™. The light has been pre-wired and can be controlled from the switch on the control panel. LENS ASSEMBLY SCREWS It is recommended that the Night Light ™ be in the “OFF” position when the appliance is on.
  • Page 51 11.0 replacement parts replacements WARNING • Failure to position the parts in accordance with this manual or failure to use only parts specifi cally approved with this appliance may result in property damage or personal injury. Contact your dealer for questions concerning prices and policies on replacement parts. Normally, all parts can be ordered through your Authorized dealer / distributor.
  • Page 52: Replacement Parts

    replacement parts 11.1 overview Some parts may appear different than shown. W415-10007507 / --0 / 08.05.25...
  • Page 53 Top finishing trim (AX36-2) W715-1301-SER Top finishing trim (AX36-2) W710-0140-SER Media tray (AX36-2) W710-0142-SER Media tray (AX42-2) W010-4521-SER Grate assembly W385-2010 Napoleon logo W405-0087 Light assembly W387-0006 Halogen bulb W300-0067 Ceramic glass lens 5” Restrictor plate W062-0084-SER Blower (left side)
  • Page 54: Valve Train Assembly

    replacement parts 11.2 valve train assembly Ref. Part # Description Stocked W080-2099 Air shutter adjust bracket W325-0108 Air shutter handle W010-4626 Air shutter assembly W100-0327 Burner (AX36-2) W100-0329 Burner (AX42-2) W290-0157 Manifold gasket W432-0103 Gas manifold W456-0033 Burner orifice W500-1415 Shutter plate W500-1416 Shutter base plate...
  • Page 55 replacement parts Ref. Part # Description Stocked W290-0951 Silicone air shutter adjust gasket W105-0001 Bushing W585-0945 Pilot sheild W010-4611 Pilot assembly (NG) W010-2808 Pilot assembly (LP) W240-0013 Electrode with wire W245-0037 Thermo sensor W455-069 Pilot orifice #51 (NG) W415-0068 Pilot orifice #35 (LP) W720-0062 Pilot tube with fitting W080-1910...
  • Page 56: Oak Log Set (Olkax36-2)

    replacement parts 11.3 oak log set (OLKAX36-2) Ref. Part # Description Stocked W135-1105 Rear log W135-0831 Right middle log W135-0832 Left middle log W135-0833 Center crossover log W135-0834 Left crossover log W135-0835 Front left log W135-0836 Front right log W135-0837 Front center log 11.4 oak log set (OLKAX46-2) Ref.
  • Page 57: Driftwood Log Set (Dlkax36-2)

    replacement parts 11.5 driftwood log set (DLKAX36-2) Ref. Part # Description Stocked W135-1104 Rear log W135-0839 Right middle log W135-0840 Left middle log W135-0841 Right front log W135-0842 Center crossover log W135-0843 Right side log W135-0844 Left front log W135-0845 Left front crossover log W135-0846 Middle small log...
  • Page 58: Birch Log Set (Blkax36-2)

    replacement parts 11.7 birch log set (BLKAX36-2) Ref. Part # Description Stocked W135-1186 Rear log W135-1187 Left middle log W135-1188 Right middle log W135-1189 Front log W135-1190 Left crossover log W135-1191 Middle crossover log W135-1192 Right crossover log 11.8 birch log set (BLKAX42-2) Ref.
  • Page 59 12.0 troubleshooting troubleshooting WARNING • Always light the pilot whether for the fi rst time or if the gas supply has run out, with the glass door open or removed. • Turn off gas and electrical power before servicing the appliance. •...
  • Page 60: Troubleshooting

    Check that venting is installed correctly. appliances). Room is in negative pressure; increase fresh air supply. troubleshooting symptom problem test solution Pilot will not light. Makes Wiring: short, loose, or damaged Verify the thermocouple/sensor is clean and the wiring is undamaged. Verify the interrupter block is not damaged or too tight.
  • Page 61 Wire connector pins are bent. Straighten pins. symptom problem test solution Valve wiring is damaged. Replace valve. troubleshooting Lights or blower Control module switch in Verify ON/OFF switch is in the “I” position which denotes on. won’t function (if wrong position. symptom problem test solution...
  • Page 62: Warranty

    Napoleon neither assumes, nor authorizes any third party to assume, on its behalf, any other liabilities with respect to the sale of this product. Napoleon will not be responsible for: over- fi ring, downdrafts, spillage caused by environmental conditions such as rooftops, buildings, nearby trees, hills, mountains, inadequate vents or ventilation, excessive venting confi gurations, insuffi cient makeup air, or negative air pressures which may or may not be caused by mechanical systems such as exhaust fans, furnaces, clothes dryers, etc.
  • Page 63 notes W415-10007507 / --0 / 08.05.25...
  • Page 64 NAPOLEON CELEBRATING OVER 40 YEARS OF HOME COMFORT PRODUCTS 7200, Route Transcanadienne, Montréal, Québec H4T 1A3 24 Napoleon Road, Barrie, Ontario, Canada L4M 0G8 214 Bayview Drive, Barrie, Ontario, Canada L4N 4Y8 103 Miller Drive, Crittenden, Kentucky, USA 41030 De Riemsdijk 22, 4004 LC Tiel, The Netherlands Phone: 1-866-820-8686 napoleon.com...
  • Page 65 LE MANUEL DU PROPRIÉTAIRE LOGO BARCODE LABEL ON THE OWNER’S MANUAL” Wolf Steel Ltd., 24 Napoleon Rd., Barrie, ON, L4M 0G8 Canada / 103 Miller Drive, Crittenden, Kentucky, USA, 41030 Téléphone 1(866)820-8686 • www.napoleon.com • hearth@napoleon.com $10.00 W415-10007507 / --0 / 08.05.25...
  • Page 66: Consignes De Sécurité

    NEVER ALLOW CHILDREN TO TOUCH GLASS. A barrier designed to reduce the risk of burns from the hot consignes de sécurité viewing glass is provided with this appliance and must be installed for the protection of children and other at-risk AVERTISSEMENT individuals.
  • Page 67 • Si l’appareil s’éteint, n’allume pas l’appareil jusqu’à ce que vous donner de l’air frais. Si l’appareil continue de s’éteindre, faire réparer. Garder propres le brûleur et le compartiment de contrôle. continue de s’éteindre, faire réparer. Garder propres le brûleur et le compartiment de contrôle. •...
  • Page 68 table des matières information générales affleuré encastré taux et spécifications finitions vérification d’installation vue d’ensemble d’installation panneaux décoratifs information sur la plaque d’homologation disposition des bûches enlèvement / installation de la barrière de installation dans une maison mobile protection, la porte et les liste des pièces garnitures dimensions...
  • Page 69: Information Générales

    1.0 information générales infomation générales Installer: Veuillez remplir la liste de contrôle des appareils. Lorsque l’appareil est installé à des élévations dépassant 4,500 pieds (1372m), et en l’absence de recommandations spécifiques de l’autorité compétente locale, l’indice certifié du débit à haute altitude devra être réduit au taux de 4% pour chaque 1,000 pieds (305m) supplémentaires.
  • Page 70 infomation générales vérification d’installation LISTE DE VÉRIFICATION POUR L'INSTALLATION D'UN FOYER AU GAZ Client : Date d'installa�on : Adresse : Installateur : Modèle : Détaillant : N° de série : Téléphone : Ce�e liste de vérifica�on est fournie uniquement à �tre de référence. Elle n'est pas des�née à remplacer les instruc�ons d'installa�on.
  • Page 71: Vue D'ensemble D'installation

    infomation générales vue d’ensemble d’installation Panneau Non-combustible incombustible board Étapes d’installation recommandés: 1. Déterminez toutes accessoires optionnelles et les exigences pour l’installation (voir le manuel du propriétaire pour les accessoires). 2. Déterminez les exigences d’évacuation avant de determinez le position finale de l’appareil. 3.
  • Page 72 infomation générales AVERTISSEMENT • Allumez toujours la veilleuse, que ce soit pour la première fois ou lorsque l’approvisionnement en gaz est épuisé, avec la porte vitrée ouverte ou retirée. • Prévoyez un accès suffisant pour entretenir et opérer l’appareil. Assurez-vous d’une quantité suffisante d’air de ventilation.
  • Page 73: Information Sur La Plaque D'homologation

    Recessed depth X” Profondeur d’encastré une face X” L’appareil doit être ventilé à l’aide de l’ensemble d’évacuation propre à Napoleon. Référez au *** Mantel X” from appliance opening *** Tablette X” de l’ouverture de l’appareil manuel d’installation pour les spécifications d’évacuation. Il est nécessaire de bien réinstaller et *** Maximum horizontal extension: *** L’extension horizontale maximale: X”.
  • Page 74: Liste Des Pièces

    infomation générales liste des pièces Réf. no Description Quantité 1/4” Hex, 1/2” vis long à tôle 2 1/2” vis long à tôle Vis à tôle (Quad) Vis à tôle note: Seulement les attaches fournies avec l’appareil seront illustrées. W415-10007507 / --0 / 08.05.25...
  • Page 75 infomation générales dimensions AX36-2 REV. AX36-2 Vue de face Vue du côté droit Vue de dessus 8 " 480mm 8 " 588mm 16 " 1125mm 8" 203mm 8 " 841mm 16 " 884mm 5" 127mm 4 " 299mm 4 " 896mm 16 "...
  • Page 76: Systèmes De Gestion De La Chaleur En Option

    infomation générales systèmes de gestion de la chaleur en option Le Contrôle dynamique de la chaleur est un système conçu pour gérer la chaleur produite par l’appareil au niveau et autour du foyer. Son objectif est de déplacer la chaleur loin du foyer afin de permettre une circulation plus efficace dans l’espace de vie.
  • Page 77 2.0 exigences d’évacuation exigences d'évacuation AVERTISSEMENT • Risque d’incendie. Conservez les dégagements nécessaires au conduit d’évent et à l’appareil. • Les courses horizontales et verticales du système doivent être supportées à tous les 3 pi (0,9m). Utilisez l’ensemble de support mural Wolf Steel W010-0067 ou des supports incombustibles équivalents afi n de conserver le dégagement minimal aux matériaux combustibles pour les courses verticales et horizontales.
  • Page 78: Exigences D'évacuation

    This template must be used in conjunction with templates 7.2.1 or 7.2.2, depending on termination shape (i.e. round, or round and square). See appropriate templates folder. exigences d'évacuation Pour une performance optimale de l’appareil et des fl ammes, gardez la longueur des évents et le nombre de coudes au minimum.
  • Page 79 exigences d'évacuation 16" (406mm) minimum AVERTISSEMENT 40 PI (12m) maximum • Le premier 2 pieds de conduit 36” (914mm) minimum extérieur de 8” (203mm) de diamètre à partir de l’appareil doit être enveloppé dans un manchon isolant de 1” (25mm) d’épaisseur (fourni).
  • Page 80: Emplacements Et Dégagements Minimaux

    exigences d'évacuation emplacements et dégagements minimaux de la terminaison Applications pour balcon couvert ††* = 3 feet ≤ 15 feet = 2 x ACTUAL (0.9m) (4.6m) note: INSTALLATIONS Les terminaux du mur sont à des fi ns d’illustration seulement. La taille et les formes peuvent varier. Mesures des terminaux prises à...
  • Page 81: Toutes Les Terminaisons

    exigences d'évacuation toutes les terminaisons V + H ≤ 40 pi. (Pour les courses d’aération 40’ plus longues, un évent de puissance est 38 1/2’ nécessaire.) (462”) H ≤ 20 pi. V + H sont mesurés à partir du centre des coudes de ventilation.
  • Page 82: Ossature Approximatif

    ossature approximatif 3.0 ossature approximatif note: Lorsque vous installez les accessoires de fi nition optionelles, les dimensions de l’ossature et les matériaux de fi nition peuvent différer de ce qui est décrit dans ces instructions ci-dessous, voir les instructions fournies dans le trousse de l’accessoire pour les spécifi cations détaillées.
  • Page 83: Installation Du Pare-Chaleur

    ossature approximatif installation du pare-chaleur note: Les pattes d’écartement supérieures du pare-chaleur assurent le dégagement minimal par rapport à l’élément structural supérieur. Utiliser uniquement un matériau incombustible sur toute la largeur de l’appareil. 180° 90° 90° W415-10007507 / --0 / 08.05.25...
  • Page 84 ossature approximatif note: Pour les matériaux de finition plus lourds comme du marbre, nous vous recommandons d’ajouter un support additionnel à l’ossature. Assurez-vous que le support de plancher est adéquat pour l’appareil et le matériau de finition. Déterminez les exigences de ventilation avant de décider de l’emplacement finale et d’encadrer votre appareil. Après un ossature approximatif, placez l’appareil dans da position finale.
  • Page 85: Considération Du Plancher Fini

    ossature approximatif considération du plancher fini Si l’appareil est installé directement sur un tapis, sur une surface de vinyle, ou tout autre revêtement de plancher combustible autre que le bois, l’appareil devra être monté sur un panneau continu de métal ou de bois se prolongeant sur toute la largeur et la profondeur, sauf indication contraire à...
  • Page 86: Encadrement Approximatif

    encadrement approximatif dimensions minimaux de l’ossature MUR LATÉRALE 12” (305mm) Ne pas placer d’objets devant l’appareil Do not put objects in front of the appliance (distance minimale de 4 pieds). (minimum distance of 4 feet) Sections d’évents horizontale: Un dégagement minimum aux matériaux combustibles de 3” (76mm) au-dessus et 2”...
  • Page 87: Dégagements Minimaux De L'enceinte

    encadrement approximatif dégagements minimaux de l’enceinte Combustible Incombustible 1" [25mm] minimum tous les côtés pour les sections d'évacuation verticale. Brique 0” [0mm] si les matériaux 3" sont inombustible, comme [76mm] de la brique et de la pierre. vers le haut 3"...
  • Page 88: Installation D'évacuation

    installation d’évacuation 4.0 installation d’évacuation AVERTISSEMENT • Avant d’effectuer les branchements pour l’alimentation en gaz et électronique, assurez-vous de retirer toute composante non fi xée à l’intérieur de la chambre de combustion. • Si votre appareil comprend un système de télécommande, assurez-vous que le récepteur est à la position «...
  • Page 89: Installation Horizontale

    installation d’évacuation installation horizontale AVERTISSEMENT • L’espaceur coupe-feu doit être installé avec l’écran protecteur orienté vers le haut. • La terminaison ne doit pas être enchâssée dans le mur ou le revêtement extérieur plus que l’épaisseur de la bride de la plaque de montage. •...
  • Page 90: Installation Verticale

    installation d’évacuation installation verticale Cette confi guration s’applique lorsque l’évacuation se fait à travers un toit. Des ensembles d’installation pour les différentes pentes de toit sont disponibles chez votre détaillant autorisé. Voir la section « accessoires » dans le manuel du propriétairepour commander l’ensemble spécifi que dont vous avez besoin.
  • Page 91: Utilisation De Composants Flexibles

    installation d’évacuation utilisation de composants flexibles d’évacuation AVERTISSEMENT • Ne laissez pas la gaine fl exible se tasser contre les courses horizontales ou verticales et les coudes. Gardez-la tendue. • Des espaceurs sont fi xés à la gaine fl exible à intervalles prédéterminés afi n de garder un espace vide avec le conduit extérieur.
  • Page 92: Installation De La Terminaison Verticale

    installation d’évacuation installation de la terminaison verticale AVERTISSEMENT • Conservez un espace minimale de 2 po (51mm) entre la base de la prise d’air et le collet de solin. Matériel de fi xation fourni avec les ensembles de terminal pour toit et raccord appropriées. Fixez le support de toit au toit à...
  • Page 93: Renstreignant Des Évents

    installation d’évacuation renstreignant des évents AVERTISSEMENT • Mettez hors tensions de gaz et de l’alimentation électrique avant d’intervenir sur l’appareil. • Appareil peut être chaud, pas de service jusqu’à ce que l’appareil est refroidi. • Pour une utilisation sûre et correcte de l’appareil, suivez les instructions d’évacuation exactement. •...
  • Page 94: Information Électriques

    épuisé, avec la porte vitrée ouverte ou retirée. l’application Contrôleur eFIRE L’application contrôleur eFIRE de Napoleon va révolutionner la façon dont vous utilisez votre cheminée. Nous avons 43.1 déchiffré le code et vous présente les premières cheminées contrôlées par le technologie Bluetooth™, en utilisant une application intuitive sur votre appareil.
  • Page 95: Première Initialisation De La Télécommande / Support Du Batteries

    information électriques première initialisation de la télécommande / support du batteries AVERTISSEMENT • Assurez-vous que l’alimentation électrique et la gaz à l’appareil est éteint. • Assurez-vous que l’appareil est complètement refroidi avant de commencer service. Installer les 4 piles « AA » dedans le cas de pilesbatteries Proflame 2 (notez la polarité des piles puis insérez-les comme indiqué...
  • Page 96: Schéma De Câblage

    information électriques schéma de câblage AVERTISSEMENT • Ne raccordez pas l’interrupteur mural ou la soupage de gaz à l’alimentation électrique (110V). ÉTINCELLES W010-4611 GN W010-2808 P (ENSEMBLE DE VEILLEUSE) CONNEXION EN ÉTOILE POUR MISE À DÉTECTEUR LA TERRE DE L’APPAREIL DE FLAMME LIGNE PRINCIPALE...
  • Page 97: Branchement Du Gaz

    6.0 branchement du gaz branchement du gaz AVERTISSEMENT • Risque d’incendie, d’explosion, ou d’asphyxie. Assurez-vous qu’il n’y ait aucune source d’allumage comme des étincelles ou une fl amme nue. • Soutenez le contrôle du gaz lorsque vous attachez le tuyau pour éviter de plier la conduite de gaz. •...
  • Page 98: Opération

    opération 7.0 opération AVERTISSEMENT • Si ces instructions ne sont pas suivies à la lettre, un incendie ou une explosion pourraient s’ensuivre, causant des dommages matériels, des blessures corporelles ou des pertes de vie. • Si applicable, allumez toujours la veilleuse, que ce soit pour la première fois ou lorsque l’approvisionnement en gaz est épuisé, avec la porte vitrée ouverte ou retirée.
  • Page 99 Pour démarrer la veilleuse, en allumant le brûleur principal à l’aide de l’interrupteur, de la télécommande ou du thermostat, et ensuite en l’éteignant, réactivera le mode veilleuse permanente et réinitialisera la minuterie de sept jours. Pour plus d’informations, consultez le site www.napoleon.com/pilotondemand (Fig. 2) (Fig. 3) W415-10007507 / --0 / 08.05.25...
  • Page 100: Ossature Fini

    finish framing 8.0 ossature fini affleuré AVERTISSEMENT • Risque d’incendie! • Respecter tous les dégagements spécifiés par rapport aux matériaux combustibles. Le non-respect de ces instructions peut provoquer un incendie ou entraîner une surchauffe de l’appareil. • S’assurer que tous les dégagements (c.-à-d. à l’arrière, sur les côtés, sur le dessus, au niveau du conduit, du manteau, à...
  • Page 101: Encastré

    finish framing encastré AVERTISSEMENT • Risque d’incendie! • Respecter tous les dégagements spécifiés par rapport aux matériaux combustibles. Le non-respect de ces instructions peut provoquer un incendie ou entraîner une surchauffe de l’appareil. • S’assurer que tous les dégagements (c.-à-d. à l’arrière, sur les côtés, sur le dessus, au niveau du conduit, du manteau, à...
  • Page 102: Finitions

    Les bûches sont fragiles et devraient être manipulées avec soin. Les bûches PHAZER et les braises incandescentes, exclusives aux appareils Napoleon, créent un effet incandescent réaliste et unique qui est différent dans chaque installation. Prenez le temps de bien installer les braises incandescentes pour obtenir le meilleur effet possible.
  • Page 103: Ensemble Des Bûches En Bois Flotté

    Notch NOTE: Notch Knob Bumpout located under log finitions Notch (Not Illustrated) (not illustrated) Bumpout 9.2.1 AX36-2 Bumpout Notch Notch Ensemble des bûches en chêne Ensemble des bûches en bois flotté Notch Notch on NOTE: Bumpout NOTE: Notch Backside located under log located under log of Log Notch...
  • Page 104: Enlèvement / Installation De La Barrière De Protection, La Porte Et Les Garnitures

    finitions enlèvement / installation de la barrière de protection, la porte et les garnitures AVERTISSEMENT • La vitre peut être chaude. Ne touchez pas la vitre jusqu’à ce qu’elle ait refroidi. • Si équipé avec les loquets de porte qui font partie d’un dispositif de sécurité, ils doivent être adéquatement verrouillés.
  • Page 105: Matériaux De Finition Incombustible

    finitions matériaux de finition incombustible AVERTISSEMENT Les matériaux de finition incombustibles ne doivent pas dépasser de plus 4” (101,6mm) la façade de la porte (sur toutes côtés). Si des projections plus grandes sont requises, augmentez les dégagements des côtés et du dessus de 2"...
  • Page 106: Réglage De La Bride De Finition

    finitions réglage de la bride de finition Dépendant sur l’épaisser du matériaux du finition, nous avons permis une ajustement jusqu’à 3/4" (19mm) après le 1/2" (13mm) linteau incombustible est installer. ajuster la bride de finition à la position finale. Bride de finition Matériel de finition...
  • Page 107: Matériau De Finition Incombustible

    finitions matériau de finition incombustible AVERTISSEMENT Les matériaux de finition incombustibles ne doivent pas dépasser de plus 4” (101,6mm) la façade de la porte (sur toutes côtés). Si des projections plus grandes sont requises, augmentez les dégagements des côtés et du dessus de 2"...
  • Page 108: Dégagements Minimaux De La Tablette

    finitions dégagements minimaux de la tablette Le dégagement d’une tablette combustible à l’appareil varient selon la profondeur de la tablette. Utilisez le graphique pour vous aider à déterminer le dégagement nécessaire. DESSUS DE TOP OF FIREPLACE L’OUVERTURE OPENING MANTEL DEPTH L’APPAREIL AX36-2 = 33 1/8”...
  • Page 109: Dégagements Autour De L'appareil (Téléviseur Et Des Objets Précieux)

    finitions dégagements autour de l’appareil (téléviseur et des objets précieux) Installation affleurant sans une Installation partiellement enchâssées avec Installation enchâssées avec une tablette une tablette saillie 6” min. 6” min. Support du Support du téléviseur Support du téléviseur téléviseur 2,5” min.* 2,5”...
  • Page 110: Mise En Place Du Logo

    finitions mise en place du logo 1/2"(12.7mm) INSERT Retirez le papier dorsal du logo et placez-le sur comme illustrée. LOGO IMAGE 1/2"(12.7mm) HERE 9.10 braises incandescentes 45.5 AVERTISSEMENT • Obstruez pas ni fermer les orifi ces du brûleur. Le blocage des orifi ces du brûleur peut créer une fl amme irrégulière, des dépôts de carbone et un retard d’allumage.
  • Page 111: Réglage De La Veilleuse

    finitions 9.13 réglage de la veilleuse Ajustez la vis de la veilleuse pour obtenir une fl amme de taille normale. Tournez vers la droite pour réduire l’apport de gaz. Vérifi ez la pression: Pour vérifi er la pression d’arrivée, tournez la vis (A) vers la gauche deux à...
  • Page 112: Entretien

    10.0 entretien entretien AVERTISSEMENT • Coupez l’alimentation en gaz et l’alimentation électrique avant de procéder à l’entretien de l’appareil. • L’appareil peut être chaud. Attendez qu’il soit refroidi avant d’en faire l’entretien. • N’utilisez pas de produits abrasifs. • Ne peinture pas l’assemblage de la veilleuse. Cet appareil et son système d’évacuation (le cas échéant) doivent être inspectés avant la première utilisation et au moins une fois par an par un technicien qualifi é.
  • Page 113: Entretien Annuel

    entretien L’appareil est muni d’une 5mm en verre céramique. Remplacez uniquement avec une pièce pour le foyer disponible chez votre détaillant autorisé. N’UTILISEZ PAS DE MATÉRIAUX SUBSTITUTS. 10.2 entretien annuel 5.1.3 AVERTISSEMENT • Le caisson devient trés chaud lors du fonctionnement. Laissez l’appareil se refroidir complétement ou portez des gants antichaleur avant d’effectuer l’entretien.
  • Page 114: Installation De La Soufflerie

    entretien • Débranchez la fiche de la lumière à l’intérieur de l’appareil. JOINT • Retirez les 4 vis qui retiennent le cadre de la lentille. Ce D’ÉTANCHÉITÉ cadre retient la lentille de verre. FRAME • Vous pouvez maintenant accéder à l’ampoule. La lampe LENTILLE sortira tout droit de la douille.
  • Page 115 11.0 pièces de rechange pièces de rechange AVERTISSEMENT • Omettre de positionner les pièces conformément à ce manuel ou d’utiliser uniquement des pièces spécifi quement approuvées pour cet appareil peut causer des dommages matériels ou des blessures corporelles. Contactez votre détaillant pour les questions concernant les prix et la disponibilité des pièces de remplace- ment.
  • Page 116: Pièces De Rechange

    pièces de rechange 11.1 vue d’ensemble Certaines pièces peuvent différer de celles illustrées. W415-10007507 / --0 / 08.05.25...
  • Page 117 Garniture de finition supérieure (AX36-2) W710-0140-SER Plateau à média décoratif (AX36-2) W710-0142-SER Plateau à média décoratif (AX42-2) W010-4521-SER Ensemble de la grille W385-2010 Logo Napoleon W405-0087 Ensemble d’éclairage W387-0006 Ampoule halogène W300-0067 Lentille en verre céramique Plaque réductrice de 5 po W062-0084-SER Souffleur (côté...
  • Page 118: Ensemble Du Mécanisme De Valves

    pièces de rechange 11.2 ensemble du mécanisme de valves Réf. No de pièce Description En stock W080-2099 Support de réglage du registre d’air W325-0108 Poignée du registre d’air W010-4626 Ensemble du registre d’air W100-0327 Brûleur (AX36-2) W100-0329 Brûleur (AX42-2) W290-0157 Joint d’étanchéité...
  • Page 119 pièces de rechange Réf. No de pièce Description En stock W290-0951 Joint d’ajustement en silicone pour registre d’air W105-0001 Douille W585-0945 Pare-veilleuse W010-4611 Ensemble de veilleuse (GN) W010-2808 Ensemble de veilleuse (PL) W240-0013 Électrode avec fil W245-0037 Capteur thermique W455-069 Orifice de veilleuse no 51 (GN) W415-0068 Orifice de veilleuse no 35 (PL)
  • Page 120: Ensemble De Bûches De Chêne (Olkax36-2)

    pièces de rechange 11.3 ensemble de bûches de chêne (OLKAX36-2) Réf. No de pièce Description En stock W135-1105 Bûche arrière W135-0831 Bûche du milieu à droite W135-0832 Bûche du milieu à gauche W135-0833 Bûche centrale de recouvrement W135-0834 Bûche de recouvrement gauche W135-0835 Bûche avant gauche W135-0836...
  • Page 121: Ensemble De Bûches De Bois Flotté (Dlkax36-2)

    pièces de rechange 11.5 Ensemble de bûches de bois flotté (DLKAX36-2) Réf. No de pièce Description En stock W135-1104 Bûche arrière W135-0839 Bûche du milieu à droite W135-0840 Bûche du milieu à gauche W135-0841 Bûche avant droite W135-0842 Bûche centrale de recouvrement W135-0843 Bûche du côté...
  • Page 122: Ensemble De Bûches De Bouleau (Blkax36-2)

    pièces de rechange 11.7 Ensemble de bûches de bouleau (BLKAX36-2) Réf. No de pièce Description En stock W135-1186 Bûche arrière W135-1187 Bûche du milieu à gauche W135-1188 Bûche du milieu à droite W135-1189 Bûche avant W135-1190 Bûche centrale de recouvrement W135-1191 Bûche de recouvrement du milieu W135-1192...
  • Page 123 12.0 guide de dépannage guide de dépannage AVERTISSEMENT • Allumez toujours la veilleuse, que ce soit pour la première fois ou lorsque l’approvisionnement en gaz est épuisé, avec la porte vitrée ouverte ou retirée. • Coupez l’alimentation en gaz et l’alimentation électrique avant de procéder à l’entretien de l’appareil. •...
  • Page 124: Guide De Dépannage

    guide de dépannage symptôme problème solution La veilleuse ne s’allume Câblage: pénurie, connexion Vérifi ez qu’il n’y a pas de connexions desserrées du thermocouple ni sonde de fl amme. pas. Il y a du bruit mais desserrée (rectifi cation de la Vérifi ez l’interrupteur de bloc n’est pas endommagée ou trop serré.
  • Page 125 enlevées pour programmer le télécommande. télécommmande sont faibles. « off »; la brûleur fonctionne pas cor- aucune étincelle ou fl amme. (La note: Interrupteur mural et/ou le fi l Remplacer. s’allume. rectement. télécommande est verrouillé). Erreur de synchronisation. Réinitialiser le télécommande et le récepteur. Si les piles de sauvegarde sont installés, ils doivent être est relié...
  • Page 126: Garantie

    Pendant les 10 premières années, Napoleon réparera ou remplacera les pièces défectueuses couvertes par la garantie à vie à sa discrétion, sans frais. De 10 ans à vie, Napoleon fournira les pièces de rechange à 50 % du prix de détail actuel.
  • Page 127 notes W415-10007507 / --0 / 08.05.25...
  • Page 128 NAPOLÉON CÉLÈBRE PLUS DE 40 ANS D’EXISTENCE CONSACRÉS À LA CONCEPTION DE PRODUITS DE CONFORT 7200, Route Transcanadienne, Montréal, Québec H4T 1A3 24 Napoleon Road, Barrie, Ontario, Canada L4M 0G8 214 Bayview Drive, Barrie, Ontario, Canada L4N 4Y8 103 Miller Drive, Crittenden, Kentucky, USA 41030 De Riemsdijk 22, 4004 LC Tiel, Pays-Bas Téléphone : 1-866-820-8686...

Table des Matières