Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 50

Liens rapides

Digitale
Messbecherwaage Rebecca
Rebecca digital measuring cup scale | Báscula
digital con vaso medidor Rebecca | Balance numérique
à verre doseur Rebecca | Bilancia digitale con caraffa
graduata Rebecca | Waga cyfrowa z miarką Rebecca
Bedienungsanleitung
KE 1824
Operating instructions | Instrucciones de operación
Mode d'emploi | Istruzioni per l'uso | Instrukcja obsługi
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour ADE KE 1824

  • Page 1 Rebecca | Balance numérique à verre doseur Rebecca | Bilancia digitale con caraffa graduata Rebecca | Waga cyfrowa z miarką Rebecca Bedienungsanleitung KE 1824 Operating instructions | Instrucciones de operación Mode d‘emploi | Istruzioni per l‘uso | Instrukcja obsługi...
  • Page 50: Généralités

    Chère cliente, cher client ! Nous sommes ravis que vous ayez choisi un appareil de haute qualité de la marque ADE, qui allie des fonctions intelligentes à un design exceptionnel. Cette balance de cuisine est un compagnon pratique pour la cuisine et la maison.
  • Page 51: Contenu De L'emballage

    Légende Ce symbole, associé au mot DANGER, prévient de blessures graves. Ce symbole, associé au mot ATTENTION, prévient de blessures moyennes et légères. Ce symbole, associé au mot AVERTISSEMENT, prévient de dommages matériels. Ce symbole désigne des informations supplémentaires ainsi que des indications d'ordre général.
  • Page 52: Utilisation Conforme

    Table des matières Généralités ............... 50 Contenu de l’emballage ..........51 Utilisation conforme ............ 52 Sécurité ................53 Vue d’ensemble ............. 57 Insérer/changer les piles ..........58 Mise en marche .............. 58 Réinitialiser la balance ..........61 Nettoyage ................ 61 Problèmes/solutions ............
  • Page 53: Sécurité

    Sécurité ‚ Cet article peut être utilisé par des enfants dès l’âge de 8 ans ainsi que par des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales limitées ou de peu d’expérience et de connaissances si ceux-ci sont sous surveillance ou ont été...
  • Page 54: Danger Pour Les Enfants

    DANGER pour les enfants ‚ Ne pas laisser les enfants jouer avec les matériaux d'emballage. Il existe un risque d'étouffement en cas d'ingestion. Veillez également à ce que le sac d’emballage ne soit pas glissé sur la tête. DANGER d’incendie/brûlure et/ou d’explosion ‚...
  • Page 55 ‚ Protégez la balance contre les coups et les chocs importants. ‚ Enlevez les piles de l’article lorsque celles-ci sont déchargées ou si vous n’utilisez pas la balance pendant une durée prolongée. Vous éviterez ainsi les dommages qui pourraient résulter d’une fuite des piles.
  • Page 56: Mention Sur Le Socle De Pesée

    ‚ Ne disposez pas d'objets sur la balance lorsque vous la stockez, p. ex. dans un meuble. L'électronique de mesure sensible de la balance pourrait être endommagée par des objets lourds. Placez toujours le couvercle de protection lorsque vous n’utilisez pas la balance.
  • Page 57: Vue D'ensemble

    Vue d’ensemble Verre de mesure Socle de pesée Touche TARE : - allumer et éteindre la balance - Fonction Tare Écran Compartiment à piles (dessous) Symbole « tasse » : la fonction tare automatique est active Touche UNIT : Sélection de l’unité de mesure...
  • Page 58: Insérer/Changer Les Piles

    Insérer/changer les piles L’appareil fonctionne avec 2 piles de type LR03/R03 (AAA) de 1,5 V (fournies). Le compartiment à piles se trouve sur le dessous de l’appareil. 1. Ouvrez le compartiment à piles sur le dessous du socle. 2. Placez les piles tel qu’indiqué sur le fond du compartiment à...
  • Page 59 Peser 1. Placez le socle de pesée sur une surface plane, stable et sèche. Positionnez-la avec précaution afin d'éviter les chocs brusques sur les capteurs/pieds et ainsi éviter de l'endommager. 2. Placez le verre de mesure sur la surface de pesée du socle.
  • Page 60: Mettre La Balance À Zéro

    Le verre de mesure dispose de deux échelles de mesure : « ml » et « CUP ». Vous pouvez également utiliser les graduations du verre indépendamment du socle de pesée. Mettre la balance à zéro Si des valeurs demeurent affichées à l'écran alors que la surface de pesée est vide (par ex.
  • Page 61: Réinitialiser La Balance

    L’appareil est conçu pour s’éteindre automatiquement après environ 60 secondes de non-utilisation. Réinitialiser la balance Réinitialisez la balance à ses paramètres d'usine lorsque l'écran affiche des valeurs inhabituelles ou visiblement erronées. 1. Retirez les piles du compartiment à piles et attendez un instant.
  • Page 62: Problèmes/Solutions

    − Si nécessaire, essuyez la balance avec un chiffon doux légèrement humide. Évitez tout contact avec l'acide citrique. − Le verre de mesure peut se laver à la main ou en machine. Problèmes/solutions Dysfonctionnement Cause possible L’appareil ne fonctionne ‚ Piles déchargées ou pas.
  • Page 63: Caractéristiques Techniques

    ‚ Retirez les piles de la balance et attendez un instant. Remettez la pile. Caractéristiques techniques Modèle : Balance numérique avec verre doseur KE 1824 « Rebecca » Pile : 2 piles LR03/RO3 (AAA) de 3 V Intensité nominale : 25 mA Plage de mesure : 3 kg Paliers 1 g...
  • Page 64: Déclaration De Conformité

    à tout moment. Déclaration de conformité Waagen-Schmitt GmbH déclare par la présente que la balance numérique à verre doseur KE 1824 est conforme aux directives 2014/53/UE et 2011/65/UE. Le texte intégral de la Déclaration de conformité européenne est disponible à l'adresse www.ade-germany.de/doc.
  • Page 65: Mise Au Rebut

    Mise au rebut Élimination de l'emballage Éliminez les emballages de façon conforme. Jetez le papier et le carton avec les papiers de récupération, les plastiques dans les collecteurs de matières recyclables. Mise au rebut de l'article Veuillez éliminer l'article selon les prescriptions en vigueur dans votre pays en matière de traitement des déchets.

Table des Matières