Table des Matières
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 10
Modell der BR 120
37485
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour marklin H0 37485

  • Page 1 Modell der BR 120 37485...
  • Page 2: Table Des Matières

    Inhaltsverzeichnis: Sommaire : Seite Page Informationen zum Vorbild Informations concernant la locomotive réelle Sicherheitshinweise Remarques importantes sur la sécurité Allgemeine Hinweise Informations générales Funktionen Fonctionnement Schaltbare Funktionen Fonctions commutables Parameter / Register Paramètre / Registre Betriebshinweise Remarques sur l’exploitation Wartung und Instandhaltung Entretien et maintien Ersatzteile Pièces de rechange...
  • Page 5 Informations concernant la locomotive réelle Informatie van het voorbeeld La pionnière du courant triphasé. La série 120 marque le tournant De draaistroompionier. De serie 120 markeert de technologische technologique vers les moteurs triphasés. Ce principe promet des kentering naar draaistroomaandrijvingen. Dit principe belooft moteurs compacts fonctionnant en grande partie sans frottements, compacte, in hoge mate slijtagearm werkende motoren zonder sans collecteurs, bague collectrice, balais et contacts mécaniques.
  • Page 10: Remarques Importantes Sur La Sécurité

    Remarques importantes sur la sécurité Fonctionnement • La locomotive ne peut être mise en service qu’avec un systè- • Détection du mode d’exploitation : automatique. me d’exploitation adéquat (Märklin AC, Märklin Delta, • Adresses disponibles : 01 – 255 / Control Unit 01 – 80 Märklin Digital ou Märklin Systems). • Adresse encodée en usine : 12 • Utiliser uniquement des convertisseurs et transformateurs • Technologie mfx pour Mobile Station / Central Station. correspondant à la tension du secteur local. Nom encodée en usine : BR 120 001-3 • La locomotive ne peut être alimentée en courant que par une • Temporisation d’accélération réglable (ABV).
  • Page 11: Fonctions Commutables

    f0 f8 Fonctions commutables systems STOP mobile station Fanal function/off Fonction f0 Fonction f0 Eclairage : Cabine de conduite Fonction 1 Fonction 1 Fonction f1 Fonction f1 Bruitage : Annonce en gare Fonction 2 Fonction 8 Fonction f2 Fonction f2 Bruitage : trompe, signal Fonction 3 Fonction 6 Fonction f3 Fonction f3 Fonction 4 Fonction 4 Fonction f4...
  • Page 19: Kopplingsbara Funktioner

    f0 f8 Kopplingsbara funktioner systems STOP mobile station Frontstrålkastare function/off Funktion f0 Funktion f0 Belysning: Förarhytt Funktion 1 Funktion 1 Funktion f1 Funktion f1 Ljud: Stationsutrop Funktion 2 Funktion 8 Funktion f2 Funktion f2 Ljud: Signalhorn Funktion 3 Funktion 6 Funktion f3 Funktion f3 Funktion 4 Funktion 4 Funktion f4...
  • Page 22 Wert • Value • CV (Parameter) • CV (Parameter) • CV (Paramètre) • Valeur • Waarde • CV (Parameter) • CV (Parámetro) • CV (Parametro) • CV-Nr. Valor • Valore • CV (Parameter) • CV (Parameter) Värde • Værdi Adresse • Address • Adresse • Adres • 01 - (80) 255 Código • Indrizzo • Adress • Adresse Anfahrverzögerung • Acceleration delay • Temporisation accélération • 01 - (63) 255 Optrekvertraging • Regulación arranque • Ritardo di avviamento • Igångsättningsreglering • Kørselsforsinkelse Bremsverzögerung • Braking delay • Temporisation de freinage • 01 - (63) 255 Afremvertraging • Frenado lento • Ritardo di frenatura • Bromsfördröjning • Bremseforsinkelse Höchstgeschwindigkeit • Maximum speed • Vitesse maximale • 01 - (63) 255 Maximumsneilheid • Velocidad máxima • Velocità massima • Toppfart • Maksimalhastighed Rückstellen auf Serienwerte • Reset to series value • Remettre aux valeurs de série • Terugzetten naar serie-instellingen • Restablecer los valores de serie • Ripristinare sui valori di serie • Återställa till standardvärden • Tibagestil til serieværdien * () = Control Unit 6021...

Table des Matières