Würth AMTS 18 L COMPACT Traduction Des Instructions De Service D'origine

Würth AMTS 18 L COMPACT Traduction Des Instructions De Service D'origine

Masquer les pouces Voir aussi pour AMTS 18 L COMPACT:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 31

Liens rapides

AKKU-MEHRZWECK-
TROCKENSTAUBSAUGER
CORDLESS MULTIPURPOSE
DRY VACUUM CLEANER
AMTS 18 L COMPACT
Art. 5701 400 00X
Originalbetriebsanleitung
Translation of the original operating instructions
Traduzione delle istruzioni di funzionamento originali
Traduction des instructions de service d'origine
Traducción del manual de instrucciones de servicio original
Tradução do original do manual de funcionamento
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
Oversættelse af den originale betjeningsvejledning
Original driftsinstruks i oversettelse
Alkuperäiskäyttöohjeen käännös
Översättning av bruksanvisningens original
Μετάφραση της γνήσιας οδηγίας λειτουργίας
Orijinal işletim kılavuzunun çevirisi
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji eksploatacji
Az eredeti üzemeltetési útmutató fordítása
Překlad originálního návodu k obsluze
Preklad originálneho návodu na obsluhu
Traducerea instrucţiunilor de exploatare originale
Prevod originalnega Navodila za uporabo
Превод на оригиналното ръководство за експлоатация
Originaalkasutusjuhendi koopia
Originalo naudojimosi instrukcijos vertimas
Ekspluatācijas instrukcijas oriģināla kopija
Перевод оригинала руководства по эксплуатации
Prevod originalnog uputstva za rad
Prijevod originalnih uputa za rad

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Würth AMTS 18 L COMPACT

  • Page 31: Pour Votre Sécurité

    Pour votre sécurité ▸ Veuillez lire attentivement le Actions présent mode d'emploi et le res- L'ordre défini des actions permet une utilisation pecter à la lettre avant d'utiliser correcte et sûre. l'appareil pour la première fois. Résultat Conservez le présent mode d'emploi en vue d'une utilisation ultérieure ou de sa Vous trouverez ici le résultat d'une suite d'actions.
  • Page 32: Consignes De Sécurité Générales Pour Appareils Électriques

    Consignes de sécurité AVERTISSEMENT • Pour le nettoyage, n'utilisez pas de solvants de • Si l'air expulsé est réinjecté dans l'air ambiant, il nettoyage ni d'autres liquides inflammables. incombe de garantir un taux de ventilation L suffi- • Lorsqu'il s'avère nécessaire de réaliser des travaux sant dans le local.
  • Page 33: Consignes De Sécurité Supplémentaires Pour Les Aspirateurs

    Consignes de sécurité • Ne pas conserver l'accumulateur avec des • Avec les aspirateurs, il incombe de veiller à un objets métalliques (danger de court-circuit en taux de renouvellement d'air L suffisant dans cas de contact du métal avec le pôle positif ou le local lorsque l'air vicié...
  • Page 34: Généralités À Propos De L'utilisation D'appareils Électriques / Aspirateurs

    Consignes de sécurité Généralités à propos de l'utilisation • AVERTISSEMENT : avant l'utilisation, il est d'appareils électriques / aspirateurs recommandé de remettre aux opérateurs des • Lorsqu'ils ne sont pas utilisés, conservez les informations et des instructions à propos de appareils électriques hors de portée des enfants. l'utilisation de l'appareil et des substances N'autorisez pas les personnes qui ne sont avec lesquelles il est employé...
  • Page 35: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques ture est supérieure à 60 °C. Il y a sinon danger d'explosion et d'incendie ! Réf. 5701 400 00X • Il est interdit d'utiliser l'appareil à proximité de gaz et substances inflammables. Tension nominale 18 VDC Puissance électrique absorbée 350 W L'utilisateur assume l'entière responsabi- nominale...
  • Page 36: Éléments De L'appareil

    Insertion du sac filtrant (fig. B) Éléments de l'appareil 1. Insérez le sac filtrant [21] dans le réservoir [1]. 1 Réservoir 2. Assurez-vous que les tiges sont emboîtées dans 2 Tête d'aspiration la plaque de raccordement du sac filtrant et que 3 Verrouillage le sac filtrant est correctement inséré...
  • Page 37: Utilisation

    Fonction de soufflage (fig. H) Entretien et maintenance 1. Pour utiliser la fonction de soufflage, veuillez d'abord retirer le flexible de l'admission puis re- Les aspirateurs sont équipés de dispositifs de sécurité tirez la grille de sortie. Voir plus haut. afin d'éviter ou d'exclure les dangers conformément 2.
  • Page 38: Dépannage

    ATTENTION Dépannage Danger de détériorations ! N'employez pas de Remarque détergents à base de silicone. • L'utilisateur peut réaliser les travaux de mainte- En présence d'un défaut (par ex. rupture nance et de nettoyage fondamentaux sans faire du cadre du filtre), immédiatement appel à...
  • Page 39: Chocs Électriques

    Chocs électriques Accessoires et pièces de rechange Pendant l'aspiration de poussières fines, il est pos- sible que de l'électricité statique se forme – comme Si l'appareil venait à tomber en panne malgré des avec n'importe quel autre aspirateur – et que procédés de production et de contrôle minutieux, il receviez de petites décharges électriques lorsque est recommandé...
  • Page 233 Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass EU-Konformitätserklärung dieses Produkt mit den folgenden Normen oder normativen Dokumenten übereinstimmt: Akku- Mehrzweck-Trockenstaubsauger Technische Unterlagen bei:* We herewith declare that this product conforms to EC Declaration of Conformity the following standards and directives: Technical documentation with:* Cordless Multipurpose Dry Vacuum Cleaner Dichiariamo, sotto nostra esclusiva responsabilità, Dichiarazione di conformità...

Table des Matières