Smaltimento Dei Rifiuti - bioMerieux TEMPO QC Mode D'emploi

Pour contrôle microbiologique exclusivement
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 1
®
TEMPO
QC
LETTURA E INTERPRETAZIONE
1.
Aprire l'applicazione TEMPO Check sulla stazione di
lettura.
2.
Introdurre il rack nel TEMPO Reader ed avviare la
lettura. TEMPO Reader verifica il posizionamento
delle card nel rack, eseguendo la lettura dei codici a
barre, quindi legge ed interpreta la fluorescenza di
ogni card.
3.
Consultare la schermata dei risultati e di gestione dei
risultati. Una volta terminata la lettura, i risultati
vengono analizzati automaticamente dal sistema
informatico, che determina se il lettore funziona in
maniera corretta o no, confrontando i valori di lettura
ad un range di valori di fluorescenza attesi.
4.
Estrarre le card dal rack ed eliminarle in un idoneo
recipiente.
RISULTATI ATTESI
Quando la lettura delle card di controllo TEMPO QC è
stata completate, la schermata di visualizzazione e di
gestione dei risultati del controllo delle performance di
mesura del TEMPO Reader mostra i risultati :
-
: Il lettore funziona correttamente.
-
: Il lettore funziona correttamente ma è necessario
fare attenzione ai controlli futuri.
-
: Far riferimento al paragrafo "Troubleshooting"
riportato di seguito.
Troubleshooting
Verificare che le condizioni di conservazione (2-8°C e
nessuna
esposizione
procedimento (prima dell'uso, riportare la confezione a
temperatura ambiente) siano state rispettate.
Cambiare la posizione della card allo stato
eseguire una nuova lettura.
Se il risultato del controllo è sempre rosso (
ripetere il controllo con un nuovo kit che sia stato
conservato alle condizioni di conservazione indicate e
che sia stato riportato a temperatura ambiente prima
dell'uso.
Se il risultato del controllo è sempre rosso (
con questo secondo kit QC, cambiare la posizione
della card allo stato
lettura.
Se il risultato del controllo è sempre rosso (
contattate bioMérieux SA o il suo rappresentante
locale.
* rispettando assolutamente il posizionamento delle card
da 8 µM (posizioni 1, 2 e 3) e delle card da 20 µM
(posizioni 4 e 5).
NOTA : Con ogni kit può essere eseguito un numero
massimo di 2 letture.
.
alla
luce
diretta)
ed
) anche
* ed eseguire una nuova
®
bioMérieux
SA
au capital de 12 029 370 €
673 620 399 RCS LYON
69280 Marcy-l'Etoile / France
Tél. 33 (0)4 78 87 20 00
Fax 33 (0)4 78 87 20 90
http://www.biomerieux.com
bioMérieux, il logo blu e TEMPO sono marchi utilizzati, depositati e/o registrati di proprietà di bioMérieux SA o di una delle
sue filiali.

SMALTIMENTO DEI RIFIUTI

E' responsabilità di ogni laboratorio gestire i rifiuti e gli
effluenti prodotti a seconda della loro natura e della loro
pericolosità ed assicurarne (o farne assicurare) il
trattamento
e
legislazione vigente.
TABELLA DEI SIMBOLI
Simbolo
REF
Numero di catalogo
Fabbricante
Numero di catalogo
Conservare al riparo della luce
Utilizzare entro
Codice del lotto
i
Consultare le istruzioni per l'uso
il
* ed
),
),
bioMérieux, Inc
Box 15969,
Durham, NC 27704-0969 / USA
Tél. (1) 919 620 20 00
Fax (1) 919 620 22 11
Stampato in Francia
12767B
lo
smaltimento
conformemente
Significato
-
it - 2007/12
alla

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières