Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 7
77901 Bedienung_130211:77901 Bedienung
1
crvena (plus)-nazubljena stezaljka
HR
2
lampa LED
3
ručka
4
sigurnosni prekidač uklj./isklj.
5
voltmetar
6
prekidač uklj./isklj. za lampu
7
tipka za test baterije
8
utičnica za upaljač za cigarete
9
kompresor (leđna strana uređaja)
10
crna (minus)-nazubljena stezaljka
11
utičnica za uređaj za punjenje
12
adapter (leđna strana uređaja)
Obilježja
Tip baterije
Pomoć pri startu
Kompresor
Težina
Kabel
Radna lampa
Izlazna utičnica
Svojstva
Dobro čuvajte ovu Uputu za uporabu
Uputa za uporabu će Vam trebati za sigurnosne upozoravajuće upute i
sigurnosne mjere, upute za montažu, postupke za pogon i održavanje,
listu dijelova i shemu spajanja. Sačuvajte račun zajedno s Uputom za
uporabu. Zapišite broj računa na unutarnju stranu prednje jednopojasne
polovine. Sačuvajte Uputu za uporabu i račun kao budući dokaz na
sigurnom i suhom mjestu.
Sigurnosne upozoravajuće upute i sigurnosne mjere Upozoravajuće
upute: Pri primjeni uređaja za pomoć pri startu uvijek se moraju
izvršiti načelne sigurnosne mjere, kako bi se smanjio rizik od povreda
osoba i oštećenja opreme.
Brižljivo pročitajte sve upute prije uporabe uređaja za pomoć pri startu!
1. Nosite zaštitne naočale. Pri radu na ili u blizini olovne baterije uvijek
nosite zaštitne naočale.
2. Izbjegavajte dolazak u kontakt s kiselinom baterije. Ukoliko Vas ipak
poprska kiselina, ispirite pogođeno mjesto čistom vodom, sve dok ne
dobijete medicinsku pomoć.
3. Nemojte zamijeniti kablove uređaja za pomoć pri
startu. Spojite crni kabel s masom karoserije i crveni kabel s plus-polom
baterije.
11.02.2013
11:01 Uhr

Uputa za uporabu

Opis
plinonepropusna, olovo/kiselina,
može se ponovno puniti
400 A (900 A vrh)
12 V / 18 bar
6,1 kg
bakar, izoliran gumom
0,08 W
LED kategorije 1
12 V
sigurnosni prekidač
zaštita od preopterećenja
zaštita od prepunjenosti
utičnica upaljača za cigarette (12 V )
ventil-set adaptera
Seite 13
4. Primijenite uređaj za pomoć pri startu samo u dobro provjetrenim
prostorijama ili na otvorenom. Nemojte pokušavati startati vozilo kablo-
vima za pomoć pri startu u blizini zapaljivih plinova ili tekućina.
5. Izbjegavajte, da dođu u dodir crna i crvena priključna stezaljka. Ako se
to dogodi, to može dovesti do topljenja stezaljki ili drugih metalnih pred-
meta. Uspostavite kontakt stezaljki isključivo s pripadajućim kontaktnim
mjestima.
6. Samo za 12-V-sustave. Primjenjujte ovaj uređaj za pomoć pri startu
samo za vozila i čamce s 12-V-brodskom električnom mrežom.
7. Samo za hitne slučajeve. Nemojte primjenjivati ovaj uređaj za pomoć
pri startu umjesto baterije vozila. Rabite ga samo kao pomoć pri startu
za svoje vozilo.
8. Izbjegavajte raditi s uređajem za pomoć pri startu, ako nije nazočna
barem još jedna osoba. U slučaju nesreće druga osoba može pozvati
pomoć.
9. Izbjegavajte električni udar. Budite krajnje oprezni pri postupanju s
neizoliranim vodičima ili strujnim tračnicama. Pri ispitivanju napona izb-
jegavajte tjelesni kontakt s uzemljenim površinama, kao npr. na cijevima,
radijatorima, kuhinjskim uređajima i kućištima.
10. Održavajte radno mjesto pospremljenim. Neuredna radna mjesta
povećavaju rizik od povreda.
11. Izbjegavajte oštećenje uređaja za pomoć pri startu. Primjenjujte ga
samo tako, kako je opisano u ovoj Uputi za uporabu.
12. Držite uvjete na radnom mjestu na oku. Nemojte primjenjivati uređaj
pri visokoj vlažnosti zraka ili mokroj radnoj okolini. Također ga nemojte
izlagati kiši. Pazite na dovoljno osvjetljavanje radnog mjesta.
13. Udaljite ga od djece. Djeca se ne smiju zadržavati na radnom mjestu.
Nemojte im dopustiti da se igraju strojevima, uređajima, alatima ili pro-
dužnim kablovima.
14. Zaključajte nekorištena pomoćna sredstva. Uređaj za pomoć pri star-
tu mora se kod neuporabe skladištiti na suhom mjestu, kako bi se izbje-
gla korozija. Uređaj čuvajte uvijek pod ključem i izvan dohvata djece.
15. Ne izlažite ovaj uređaj za pomoć pri startu izravnom Sunčevom
svjetlu, izravnoj toplini ili vlazi.
16. Pravilno se obucite. Ne nosite široku odjeću ili nakit, jer ih mogu
uhvatiti pokretni dijelovi. Za rad se proporučuje nevodljiva zaštitna odje-
ća i neklizajuća obuća. Nosite zaštitu za glavu, ispod koje može „skloniti"
dugu kosu.
17. Nosite zaštitne naočale i zaštitu za uši. Uvijek nosite zaštitne naočale
otporne na udarce prema ANSI-standardu.
18. Izbjegavajte balansiranje. Uvijek zadržite ravnotežu i čvrsto stajalište.
Nemojte se čvrsto držati za električne kablove ili trake mase. Nemojte se
naslanjati preko električnih kablova i okvira vozila.
19. Brižljivo održavajte uređaj za pomoć pri startu. Ispitajte kablove
uređaja za pomoć pri startu u određenim razmacima i dajte da ih
popravi neki stručnjak, ukoliko su oštećeni.
20. Uvijek budite pozorni. Uvijek pazite na to, što činite. Budite razumni.
Ne radite s uređajem za pomoć pri startu, ako ste umorni.
21. Ispitajte, ima li uređaj za pomoć pri startu oštećenih dijelova.
Pri primjene uređaja za pomoć pri startu moraju se brižljivo pregledati
svi dijelovi, koji izgledaju oštećeni, kako bi se utvrdilo, funkcioniraju li
oni još pravilno. Pregledajte položaj i spojeve pokretnih dijelova i utvrdi-
te, jesu li dijelovi ili držači slomljeni ili postoje drugi uvjeti, koji mogu
imati posljedica na pravilan pogon. Oštećene dijelove stručna osoba
mora popraviti ili zamijeniti. Nemojte rabiti uređaj za pomoć pri startu,
ako se neki od prekidača ne može dobro prebacivati na „uklj. " i „isklj. "
22. Rezervni dijelovi i pribor. Pri održavanju primijenite samo identične
rezervne dijelove. Primjenom drugih dijelova otpada garancija.
23. Ne uključujte uređaj za pomoć pri startu pod utjecajem alkohola ili
lijekova. Pročitajte upozoravajuće upute u prilogu pakiranja, kako biste
utvrdili, jesu li Vaša moć shvaćanja ili Vaši refleksi ugroženi uzimanjem
nekog lijeka. U slučaju neke sumnje nemojte raditi s uređajem.
14

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières