Télécharger Imprimer la page

Danfoss Optyma Plus INVERTER Instructions page 31

Masquer les pouces Voir aussi pour Optyma Plus INVERTER:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 18
Instruktioner
• Håll kompressorn ren och kontrollera att det
inte finns någon rost eller oxidering på kom-
pressorns hölje, rör och elektriska anslutningar.
Kondenseringsenheten måste kontrolleras minst
en gång om året och rengöras vid behov. Åtkomst
till kondenseringsenhetens innerutrymmen sker
genom fläktluckan. Mikrokanalens kondensor
tenderar att ackumulera smuts på utsidan vilket
gör dem lättare att rengöra än kondensorer med
flänsar och rör.
• Stäng av enheten med huvudbrytaren innan
du öppnar fläktdörren.
• Ta bort smuts, löv, fibrer osv. med en dammsu-
gare som har en borste eller något annat mjukt
verktyg. Du kan även blåsa tryckluft igenom
batteriet från insidan och utåt, och borsta av
med en mjuk borste. Använd inte stålborste. Slå
inte och skrapa inte batteriet med sugröret eller
luftmunstycket.
(WD1) - OP-MPLM028-035-044, OP-MPPM028-035-044
A1 : RFI-filter (kompressor)
A2 : Frekvensomformare
A3 : RFI-filter (regulatorer)
A4 : Optyma
Plus Controller
B1 : Högtryckstransmitter
B2 : Lågtryckstransmitter
B3 : Högtrycksbrytare
B4 : Lågtrycksbrytare
B5* : Fläktvarvtalsregulator/Pres-
sostat
FRCC.PI.041.A4.07
Om köldmediesystemet har öppnats måste syste-
met rensas med torr luft eller kväve för att få bort
fukt, varefter ett nytt torkfilter ska monteras. Om
köldmediet behöver tappas av får inget köldmedi-
um läcka ut i omgivningarna.
15 – Garanti
Skicka alltid med modellnumret och serienumret
med alla krav som anmäls med avseende på pro-
dukten.
Produktgarantin kanske inte gäller i följande fall:
• Namnplattan saknas.
• Ändringar har gjorts på utsidan, t.ex. borrning,
svetsning, trasiga fötter och märken.
• Kompressorn är öppnad eller skickas tillbaka oför-
seglad.
• Det finns rost, vatten eller läckagedetekterings-
färg inuti kompressorn.
• Ett köldmedium eller smörjmedel som inte
godkänts av Danfoss har använts.
C1 : Driftskondensator (fläkt)
F1 : Säkring (styrkrets)
K1 : Kontaktor
M1 : Kompressor
M2 : Fläktmotor
Q1 : Huvudbrytare
R1 : Omgivningstemp. Givare
R2 : Hetgastemp. Givare
R3 : Suggastemp. Givare
R4,R5 : AUX-temp. Givare (tillval)
• De rekommenderade instruktionerna för installa-
tion, användning eller underhåll har inte följts.
• Användning i mobila applikationer.
• Användning i explosiva miljöer.
• Modellnumret eller serienumret har inte skick-
ats med kravet.
16 – Kassering
R6 : Vevhusvärmare
R7 : värmare för Oljeavskiljare
S1 : Rumstermostat (tillval)
X1 : Plint
Danfoss rekommenderar att kondense-
ringsenheterna och oljan återvinns av ett
lämpligt företag inom deras område.
Matning : Matningsspänning
Fläkt : Fläkt
Larm : Larm
Komp. : Kompressor
CCH : Vevhusvärmare
Aux : Tillbehör
© Danfoss | DCS (CC) | 2018.06 | 31

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Op-mplmOp-mppm