Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

AT
CH
IT
SLO
Vertrieben durch: | Commercialisé par: | Produttore: | Distributer:
scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH
Günzburger Str. 69
89335 Ichenhausen
GERMANY
3
KUNDENDIENST • SERVICE APRÈS-VENTE
ASSISTENZA POST-VENDITA • POPRODAJNA PODPORA
65961
00800 4003 4003
AT
CH
IT
SLO
service.at@scheppach.com
JAHRE GARANTIE
ANS GARANTIE
Modell/Type/Modello/IZDELEK:
ANNI GARANZIA
SD1600V
04/2019
LETA GARANCIJE
Bedienungsanleitung
Mode d' e mploi
Istruzioni per l'uso
Navodila za uporabo
DEKUPIERSÄGE
Scie à chantourner | Segatrice a svolgerre |
Dekupirna žaga
Deutsch ......06
Français ...... 27
Italiano .......49
Slovensko ....71
Originalbetriebsanleitung
Inhaltsverzeichnis
Übersicht ................................................................................... 3
Lieferumfang/Teileliste ...........................................................6
Erklärung der Symbole ............................................................ 7
Einleitung .................................................................................8
Gerätebeschreibung ................................................................9
Lieferumfang .......................................................................... 10
Bestimmungsgemäße Verwendung ..................................... 10
Sicherheitshinweise ................................................................11
Technische Daten ................................................................... 16
Vor Inbetriebnahme des Gerätes .......................................... 18
Montage .................................................................................. 18
Bedienung .............................................................................. 21
Durchführung von Innenschnitten ....................................... 22
Durchführen von Gehrungsschnitten ................................... 22
Transport ................................................................................ 22
Reinigung ............................................................................... 23
Wartung .................................................................................. 23
Lagerung ................................................................................ 24
Elektrischer Anschluss ........................................................... 24
Entsorgung und Wiederverwertung .................................... 25
Fehlersuche ............................................................................ 26
Konformitätserklärung .........................................................93
A
1
2
3
4
9
8
22
7
26
B
C
16
30
12
14
11
13
15
3
5
6
31

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Workzone SD1600V

  • Page 23: Contenu De La Livraison/Liste Des Pièces

    HM80MP Contenu de la livraison/liste des pièces Contenu de la livraison/liste des pièces Scie à chantourner Soufflette Capot de protection de lame de scie Lame de scie de rechange Clé allen Notice d'utilisation SERVICE APRÈS-VENTE  00800 4003 4003  service.ch@scheppach.com...
  • Page 24 Répertoire SD1600V Répertoire Explication des symboles ............29 Introduction ................30 Description de l‘appareil ............31 Fournitures ................31 Utilisation conforme à l’usage prévu ........32 Consignes de sécurité ............33 Données techniques ..............38 Avant la mise en service de l‘appareil ........40 Montage ..................40...
  • Page 25: Explication Des Symboles

    SD1600V Explication des symboles Explication des symboles Avertissement - Lisez ce mode d’emploi pour diminuer le risque de blessures! Portez des lunettes de protection. Les étincelles générées pendant le travail ou les éclats, les sciures et la poussière émises par l’appa- reil peuvent entraîner la perte de la vue.
  • Page 26: Introduction

    I. Introduction Nous vous remercions d’avoir choisi ce produit WORKZONE®. Tous les produits WORKZONE® sont fabriqués en respectant les plus hauts niveaux de performance et de sécurité, ils bénéficient dans le cadre de notre service à la clientèle d’une garantie d’3 ans.
  • Page 27: Description De L'appareil

    SD1600V Description de l'appareil/Fournitures II. Description de l'appareil (fig. A-S) Soufflette Support Vis moletée Support Capot de protection de lame de scie Table Carter gauche Axe du palier Levier de tensionnement 10. Bras 11. Graduation (angle d’inclinaison de la table) 12.
  • Page 28: Utilisation Conforme À L'usage Prévu

    Fournitures/Utilisation conforme à l’usage prévu SD1600V Notice d'utilisation Fiche de garantie Ouvrez l‘emballage et sortez l‘appareil de l‘emballage avec précaution. • Retirez le matériel d‘emballage tout comme les sécurités d‘emballage et de transport (s‘il y en a). • Vérifiez si la livraison est bien complète.
  • Page 29: Consignes De Sécurité

    SD1600V Utilisation conforme à l’usage prévu/Consignes de sécurité Une utilisation conforme ne permet pas d‘exclure totalement certains risques résiduels. De par la construction et la structure de la machine, les accidents suivants peuvent se produire: • Lésions des poumons si aucun masque respiratoire adéquat n’est porté.
  • Page 30 Consignes de sécurité SD1600V Protection contre les chocs électriques - Eviter tout contact corporel avec des surfaces mises ou reliées à la terre (par exemple canalisations, radiateurs, cuisinières, réfrigérateurs). Maintenir les autres personnes éloignées! - Ne pas laisser les personnes, notamment les enfants, non concernées par le travail en cours, toucher l’outil ou le prolongateur, et les maintenir éloignées de la zone de...
  • Page 31 SD1600V Consignes de sécurité 14 Déconnecter les outils - Déconnecter les outils de l’alimentation lorsqu’ils ne sont pas utilisés, avant leur entretien et lors du remplacement des accessoires, tels que lames, forets et outils de coupe. Retirer les clés de réglage - Prendre l’habitude de vérifier si les clés et autres dispositifs de réglage sont retirés...
  • Page 32 Consignes de sécurité SD1600V Attention! Cet outil électrique génère un champ électromagnétique pendant son fonctionnement qui peut nuire aux implants médicaux actifs ou passifs dans certaines circonstances. Afin de réduire le risque de blessures graves ou mortelles, nous recom- mandons que les personnes portant des implants médicaux consulter leur médecin et le fabricant de l‘implant médical avant d‘utiliser l‘outil.
  • Page 33 SD1600V Consignes de sécurité • Effectuez les changements d’équipement, tout comme les travaux de réglage, de me- sure et de nettoyage uniquement lorsque le moteur est hors circuit. - Débranchez la prise du secteur - • Contrôlez avant la mise en circuit que les clés et les outils de réglage sont bien retirés.
  • Page 34: Données Techniques

    Consignes de sécurité/Données techniques SD1600V • Maintenez toujours les doigts à bonne distance de la lame de scie. • Guidez fermement la pièce à usiner et ne la relâchez jamais. • Ne quittez jamais le poste de travail sans avoir mis auparavant la scie hors circuit.
  • Page 35 SD1600V Données techniques * Type de service S630%: Marche continue avec service discontinu (temps de marche 10 min). Afin de ne pas faire chauffer le moteur de façon inadmissible, il faut le faire fonc- tionner pendant 30% du temps de marche à la puissance nominale et ensuite 70% du temps de marche sans charge.
  • Page 36: Avant La Mise En Service De L'appareil

    Avant la mise en service de l'appareil/Montage SD1600V VII. Avant la mise en service de l'appareil Attention! Enlevez systématiquement la prise de courant du secteur avant de régler l’appareil. Généralités • Avant la mise en service, les capots et dispositifs de sécurité doivent être montés dans les règles de l’art.
  • Page 37: Remplacement De La Lame De Scie

    SD1600V Montage A) scie à chantourner B) plaque en caoutchouc C) établi D) joint plat E) rondelle F) écrou hexagonal G) écrou hexagonal H) vis à tête hexagonale 5. Serrez d’abord solidement l’écrou hexagonal (F) et assurez ensuite celui-ci avec un deuxième contre-écrou hexagonal.
  • Page 38: Lame De Scie À Ergots Fig. N-Q

    Montage SD1600V Pour enlever la lame sans ergots (en option) Pour enlever la lame sans ergots (17), retirez la insert de table (26) en l’extrayant vers le haut. Détendez la lame en relevant le levier de tensionnement (9) et si nécessaire réduisez la tension en tournant le levier dans le sens contraire des aiguilles d’une montre.
  • Page 39: Réglage De Précision De La Graduation Angulaire

    SD1600V Montage/Utilisation Tendez la lame (17) en rabaissant le levier de tensionnement (9). Vérifiez la tension de la lame (17), si elle n’est pas suffisante, vous pouvez augmenter la tension en tournant le levier dans le sens des aiguilles d’une montre après avoir relevé le levier de tension- nement (9).
  • Page 40: Réalisation De Coupes Intérieures

    Utilisation/Transport SD1600V 9.3 Mise en marche de l’éclairage Mettez la machine en marche comme décrit au point 9.2 L’éclairage (30) peut être mis en et hors circuit avec l’interrupteur Marche/Arrêt (31). 9.4 Variateur du nombre d’oscillations (fig.B/Pos.15) Le variateur de vitesse (15), permet de régler le nombre d’oscillations en fonction du matériau à...
  • Page 41: Nettoyage

    SD1600V Nettoyage/Maintenance XI. Nettoyage Attention! Retirez la fiche de la prise de courant avant tous travaux de nettoyage. Nettoyage • Maintenez les dispositifs de protection, les ailettes de refroidissement et le carter du moteur aussi propres et sans poussière que possible.
  • Page 42: Stockage

    Stockage/Raccordement électrique SD1600V XIII. Stockage Entreposer l’appareil et ses accessoires dans un lieu sombre, sec et à l’abri du gel. En outre, ce lieu doit être hors de portée des enfants. La température de stockage optimale se situe entre 5 °C et 30 °C.
  • Page 43: Élimination Et Recyclage

    SD1600V Raccordement électrique/Élimination et recyclage Les raccordements et réparations sur l'équipement électrique ne doivent être effectués que par un électricien spécialisé. Pour toute question, veuillez indiquer les données suivantes: • Type de courant du moteur • Données figurant sur la plaque signalétique de la machine XV.
  • Page 44: Recherche Des Erreurs

    Recherche des erreurs SD1600V XVI. Recherche des erreurs Avertissement: Pour votre sécurité, arrêtez toujours la scie et retirez la prise du secteur avant d‘entreprendre des travaux de réparation. Erreur Cause possible Solution Les lames se Tension mal réglée Régler la tension convenablement...
  • Page 88 Symbole SD1600V SLUŽBA ZA POMOČ STRANKAM  service.si@scheppach.com  00800 4003 4003...
  • Page 89: Ce-Konformitätserklärung

    EU-direktivo in normami za artikel WORKZONE® Marke / Brand: DEKUPIERSÄGE - SD1600V Art.-Bezeichnung / Article name: SCIE À CHANTOURNER - SD1600V SEGATRICE A SVOLGERRE - SD1600V DEKUPIRNA ŽAGA - SD1600V 65961 Art.-Nr. / Art. no.: 2014/29/EU...

Ce manuel est également adapté pour:

65961