Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Instructions for installation and operation
Instruciones de instalación y de servicio
Instructions de montage et de service
Instruções de instalação e de serviço
Dear Customer,
Thank you for deciding in favor of the condensate drain BEKOMAT. Please read the present instructions
carefully before installing your BEKOMAT unit and putting it into service. The perfect functioning of the
condensate drain BEKOMAT - and thus reliable condensate discharge - can only be guaranteed if the
recommendations and conditions stated here are adhered to.
Estimado cliente,
Les agradecemos que hayan decidido adquirir un BEKOMAT. Para garantizar un funcionamiento fiable,
les rogamos que observen las indicaciones del MANUAL del BEKOMAT. Siendo así, les podemos dar la
garantía de un funcionamiento correcto del BEKOMAT y en consecuencia una evacuación fiable de los
condensados.
Cher client,
Vous venez d'acquérir un purgeur de condensat BEKOMAT et nous vous en félicitons. Nous vous
recommandons de lire attentivement ces instructions avant le montage et la mise en service du BEKOMAT
et de suivre nos conseils. Car, seul le respect scupuleux des prescriptions et consignes données, peut
garantir le parfait fonctionnement du BEKOMAT et une purge fiable du condensat.
Estimado cliente!
Muito obrigado por se ter decidido pelo BEKOMAT. Leia, por favor, com atenção estas instruções de
instalação e de serviço antes de montar e colocar em funcionamento o BEKOMAT e observe as nossas
indicações. Só poderemos garantir um funcionamento correcto e um escoamento seguro do condensa-
do se as instruções e indicações forem rigorosamente respeitadas.
BEKOMAT 13, 13 CO, 13 CO PN25, 13 CO PN40
BEKOMAT
®
BEKOMAT
®
BEKOMAT
®
BEKOMAT
®
13
13 CO
13 CO PN25
13 CO PN40
english
español
français
português
1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Beko MAT 13

  • Page 1 Instructions for installation and operation english Instruciones de instalación y de servicio español Instructions de montage et de service français Instruções de instalação e de serviço português BEKOMAT ® BEKOMAT 13 CO ® BEKOMAT 13 CO PN25 ® BEKOMAT 13 CO PN40 ®...
  • Page 2 Data/Notes • Caracteristicas/Indicaciones Characteristiques/Avis • Dados técnicos IP 65 BEKOMAT 13 CO 13 CO PN40 13 CO PN25 min./max. temperature Temperatura mín./máx. +34 °F / +140 °F Température min./max. Temperatura mín./máx. Condensate feed 2 x ½" NPT Entrada condensado Entrée de condensat Saída de condensado Kondensatablauf (Schlauch) ½"...
  • Page 3 "TEST" para la purga ton for continuous draining. BEKOMAT dans les continua. atmosphères explosi- 9. Não utilizar 9. Do not use the BEKO- bles. 9. No utilice el BEKOMAT BEKOMAT em áreas MAT device in hazardous potencialmente explo- en áreas con peligro de 10.
  • Page 4 Function • Funcionamiento english Functionnement • Funcionamento The condensate flows through the feed line (1) into the BEKOMAT unit and accumulates in the container (2). A capacitive sensor (3) continuously re- gisters the liquid level and passes a signal to the electronic control as soon as the container is filled.
  • Page 5 español français português El condensado fluye a través de la Amené dans le BEKOMAT par la O condensado corre através do tubo tubería de entrada (1) al BEKOMAT y conduite d'arrivée (1), le condensat adutor (1) para dentro do BEKOMAT se acumula en el depósito (2).
  • Page 6 Installation • Instalación english Installation • Instalação 1. Feed pipe and fitting at least ½"! (internal dia > 0,51 inch) 2. No filters in feed line 3. Slope in feed line > 1%! 4. Only use ball valves! 5. Pressure: min. 12 psig or 18 psig! (check type plate for correct pres- sure) 6.
  • Page 7 español français português 1. Tubería de entrada y piezas de co- 1. Tube d'amenée, au moins ½" ! 1. Diâmetro mínimo do tubo e nexión mín. ½"! (Diametre interieur > 13 mm) acessórios adutor ½"! (diámetro interior < _ 13 mm)! (diâmetro interno <...
  • Page 8 Installation • Instalación english Installation • Instalação correct • correcto wrong • no correcto correct • correcto incorrect • incorrecto Note: Minimum height of installation The inflow point must be located lo- wer than the lowest point of the col- lecting tank or vessel.
  • Page 9 español français português Observe: altura de instalación Important : hauteur minimale de Importante: altura mínima de mínima montage instalação! La altura de la entrada superior tiene La hauteur d'arrivée doit être située A altura da entrada do condensado que estar por debajo de la parte más en-dessous du point le plus bas du tem de ficar abaixo do ponto mais baja del recipiente a purgar.
  • Page 10 Electrical installation • Instalación eléctrica english Installation electrique • Elektrische Installation • Lift off domed cover (A) after remo- ving the 4 screws (B). • Take power supply board (C) out of the domed cover (A) after removing the screw (D). •...
  • Page 11 español français português • desmonte la tapa (A) superior 4 • Démonter le capot (A), après avoir • Desaparafusar os 4 parafusos para tornillos (B) dévissé les 4 vis (B) desmontar a tampa da caixa. • desmonte el circuito impreso de la •...
  • Page 12 Electrical data • Caracteristicas eléctricas english Charactéristiques electrique • Dados eléctricos Potential-free contact 230/110/24/... 24 Vdc The alarm signal can be relayed via a potential-free contact. The changeo- Max. power input ver contact can be operated, e.g., in absorbida y fusible recomendado P <...
  • Page 13 português español français Contacto libre de potencial Contactoisento de potencial Contact sans potentiel Un contact sans potentiel permet le A través del contacto libre de O sinal de alarme pode ser transmiti- report de l'alarme.Le contact inver- potencial se puede transmitir la señal do através de um contacto isento de seur peut être exploité...
  • Page 14 Trouble shooting • Busqueda de fallos english Recherche de panne • Localização de erros No LED lighting up Possible causes: • Power supply faulty Alarm Ningún LED está iluminado • Power supply board defective TEST Valve • Control PCB defective Aucune LED n'est allumée Power Todos os LEDs apagados...
  • Page 15 español español français français español español español français français français português Posibles causas: Origines possibles : Causas possíveis: • tensión de la entrada no correcta • Défaut d'alimentation électrique • erro na alimentação de tensão • fuente de alimentación defectuosa •...
  • Page 16 Components • Despieze • Nomenclature des pièces • Componentes 11 11 BEKOMAT 13 CO PN25 BEKOMAT 13 CO PN40 BEKOMAT 13, 13 CO, 13 CO PN25, 13 CO PN40...
  • Page 17 english español français português 1 Caixa 1 Housing discharge 1 Carcasa 1 Boîtier 2 Anel em „o“ 93 x 2 2 O-ring 93 x 2 2 Joint torique 93 x 3 2 Junta torica 93 x 2 3 Tampa da caixa 3 Housing inlet 3 Couvercle du boîtier 3 Tapa de la carcasa...
  • Page 18 Spare part kits • Kits de pièces de rechange english Kits de pièces de rechange • Conjunto de peças sobressalentes BEKOMAT 13 Content • Contenido • Contenuto • Conteúdo Available sets of spare parts order ref. • Referencia No de com. • N.º de encom. XE KA13 101 2, 32, 44, 45, 46, 49, 50, 51, 53 Set of wearing parts...
  • Page 19 español français português Kits disponibles Kits de pièces de rechange Jogos disponíveis de peças disponibles sobressalentes Kit de pièces d'usure Kit de desgaste Conjunto de peças de desgaste Piezas para la válvula Pièces fixation vanne Peças desmontáveis da válvula Module électrovanne, complet Válvula completa Unidade de válvula, completa Jeu de joints d'étanchéité...
  • Page 20 Accessories • Accesorios • Accessoires • Acessórios Thermostatically controlled heating Order reference XZ KA00 222 Calefacción regulada por termostato Referencia Chauffage à régulation thermostatique de commande Aquecimento controlado N.º de encomenda termostaticamente Trace heating for inlet/outlet Order reference XZ KA00 HB2 Referencia Calefacción para la tubería, entrada/salida Système hors gel pour arrivée/...
  • Page 21 Dimensions • Dimensiones • Dimensions • Dimensões BEKOMAT 13 BEKOMAT 13 CO BEKOMAT 13 CO PN25 BEKOMAT 13 CO PN40 BEKOMAT 13, 13 CO, 13 CO PN25, 13 CO PN40...
  • Page 22 BEKOMAT 13, 13 CO, 13 CO PN25, 13 CO PN40...
  • Page 23 BEKOMAT 13, 13 CO, 13 CO PN25, 13 CO PN40...
  • Page 24 Product range • Programa de suministro • Produits de la gamme • Gama de Produtos Condensate drains Oil-water separation systems Emulsion splitting plants Decidido adauirir Sistema de separación de aceite/agua Sistemas desemulsionantes Purgeurs de condensat Séparateurs huile-eau Unitée de fractionnemet d'emulsions Decidido pelo Sistema de separação óleo-água Instalações de separação de emulsão...

Ce manuel est également adapté pour:

Mat 13 coMat 13 co pn25Mat 13 co pn40