Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

99636361_ML.qxd
08/07/2005
FR
GUIDE D'INSTALLATION ET D'UTILISATION
EL
Ο∆ΗΓΙΕΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΚΑΙ ΧΡΗΣΗΣ
EN
GUIDE FOR INSTALLATION AND USE
PT
GUIA DE INSTALAÇÃO E DE UTILIZAÇÃO
Table de cuisson
Εστίες αερίου
Cooking Hob
Placa de cozinha
08:51
Page 1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Brandt TE270 Série

  • Page 1 99636361_ML.qxd 08/07/2005 08:51 Page 1 GUIDE D’INSTALLATION ET D’UTILISATION Ο∆ΗΓΙΕΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΚΑΙ ΧΡΗΣΗΣ GUIDE FOR INSTALLATION AND USE GUIA DE INSTALAÇÃO E DE UTILIZAÇÃO Table de cuisson Εστίες αερίου Cooking Hob Placa de cozinha...
  • Page 2: Important

    99636361_ML.qxd 08/07/2005 08:51 Page 2 Chère Cliente, Cher Client, Vous venez d'acquérir une table de cuisson B B R R A A N N D D T T et nous vous en remercions. Nous avons mis dans cet appareil toute notre passion, notre savoir- faire pour qu'il réponde au mieux à...
  • Page 3: Table Des Matières

    99636361_ML.qxd 08/07/2005 08:51 Page 3 SOMMAIRE • • Consignes de sécurité ______________________________________ 04 • • Respect de l’environnement _________________________________ 05 • • Description de votre appareil _________________________________ 06 1 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL • • Choix de l’emplacement _____________________________________ 07 •...
  • Page 4: Fr Consignes De Sécurité

    99636361_ML.qxd 08/07/2005 08:51 Page 4 CONSIGNES DE SÉCURITÉ • • CONSIGNES DE SÉCURITÉ conditions de distribution locale (nature et pression du gaz) et le réglage de l’appareil — — Nous avons conçu cette table de cuisson sont compatibles. pour une utilisation par des particuliers dans —...
  • Page 5: Respect De L'environnement

    99636361_ML.qxd 08/07/2005 08:51 Page 5 RESPECT DE L’ENVIRONNEMENT • • RESPECT DE L’ENVIRONNEMENT — Les matériaux d'emballage de cet appareil sont recyclables. Participez à leur recyclage et contribuez ainsi à la protection de l'environnement en les déposant dans les conteneurs municipaux prévus à cet effet. —...
  • Page 6: Description De Votre Appareil

    99636361_ML.qxd 08/07/2005 08:51 Page 6 DESCRIPTION DE VOTRE APPAREIL • • DESCRIPTION DE VOTRE TABLE Table modèle 5 feux gaz Grille support casserole Fig. 01 Fig. 02 Bougie d’allumage Bague d’étanchéité Chapeau de brûleur Thermocouple Tête de brûleur Robinet (modèle avec sécurité) Injecteur Manette Conseil...
  • Page 7: Installation De Votre Appareil

    99636361_ML.qxd 08/07/2005 08:51 Page 7 1 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL APPAREIL Largeur Profondeur Epaisseur 56 cm 49 cm suivant Découpe meuble meuble standard 56 cm 48 cm suivant Découpe meuble meuble recommandée 71 cm 52,2 cm 5,5 cm Dimensions hors tout a a u u - - d d e e s s s s u u s s du plan de...
  • Page 8: Conseils D'encastrement

    99636361_ML.qxd 08/07/2005 08:51 Page 8 1 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL • • RACCORDEMENT ELECTRIQUE • • CONSEILS D’ENCASTREMENT Votre table doit être raccordée sur le réseau Vue de dessous 220-240 V ~ monophasé par l’intermédiaire du carter d’une fiche de prise de courant 2 pôles + terre normalisée CEI 60083 ou d’un dispositif à...
  • Page 9: Raccordement Gaz

    99636361_ML.qxd 08/07/2005 08:51 Page 9 1 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL • • RACCORDEMENT GAZ • Remarques préliminaires Si votre table de cuisson est installée au-dessus d'un four ou si la proximité d'autres éléments chauffants risque de provoquer un échauffement du raccordement, il est impératif de réaliser celui-ci en tube rigide.
  • Page 10: Fr 1 / Installation De Votre Appareil

    99636361_ML.qxd 08/07/2005 08:51 Page 10 1 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL Gaz distribué par bouteille ou Dans une installation existante, un tube • réservoir (gaz butane/propane) souple équipé de ses colliers de serrage (conforme à la norme XP D 36-110) dont la Pour votre sécurité, vous devez choisir durée de vie est de 5 ans peut être utilisé.
  • Page 11: Changement De Gaz

    99636361_ML.qxd 08/07/2005 08:51 Page 11 1 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL • • CHANGEMENT DE GAZ Conseil A chaque changement de gaz, cochez Attention la case correspondante au niveau gaz sur Votre appareil est livré pré-réglé pour l’étiquette située dans la pochette. le gaz naturel.
  • Page 12 99636361_ML.qxd 08/07/2005 08:51 Page 12 1 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL • R R é é g g l l e e z z l l e e s s r r a a l l e e n n t t i i s s d d e e s s r r o o b b i i n n e e t t s s : ceux-ci sont situés sous les manettes (Fig.
  • Page 13: Repérage Des Injecteurs

    99636361_ML.qxd 08/07/2005 08:51 Page 13 1 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL • Repérage des injecteurs R R E E P P É É R R A A G G E E D D E E S S I I N N J J E E C C T T E E U U R R S S Le tableau ci-contre indique les implantations Exemple : des injecteurs sur votre appareil en fonction...
  • Page 14: Caractéristiques Gaz

    99636361_ML.qxd 08/07/2005 08:51 Page 14 1 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL •Caractéristiques gaz F F R R - - G G B B F F R R - - G G B B F F R R - - G G B B F F R R F F R R G G R R - - P P T T...
  • Page 15: Utilisation De Votre Appareil

    99636361_ML.qxd 08/07/2005 08:51 Page 15 2 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL • • DESCRIPTION DE VOTRE DESSUS TE 270*/* - TE 576*/* Brûleur semi-rapide 1,50 kW ( Brûleur auxiliaire 0,85 kW ( Brûleur double couronne 3,80 kW ( Brûleur rapide 2,25 kW ( Brûleur grand rapide 3,10 kW ( ) Puissances obtenues en gaz naturel G20...
  • Page 16: Fr 2 / Utilisation De Votre Appareil

    99636361_ML.qxd 08/07/2005 08:51 Page 16 2 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL • • MISE MARCHE BRULEURS GAZ Chaque brûleur est alimenté par un robinet, dont l’ouverture se fait en appuyant et en tournant dans le sens inverse des aiguilles d’une montre. Le point “...
  • Page 17: Récipients Pour Les Brûleurs Gaz

    99636361_ML.qxd 08/07/2005 08:51 Page 17 2 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL • • RECIPIENTS POUR LES BRULEURS GAZ • Quel brûleur utiliser en fonction de votre récipient ? Diamètre du récipient Diamètre du récipient Usage 20 à 30 cm Double couronne Grand rapide Fritures - Ebullition 18 à...
  • Page 18: Entretien Courant De Votre Appareil

    99636361_ML.qxd 08/07/2005 08:51 Page 18 3 / ENTRETIEN COURANT DE VOTRE APPAREIL • • ENTRETENIR VOTRE APPAREIL P P R R O O D D U U I I T T S S / / A A C C C C E E S S S S O O I I R R E E S S E E N N T T R R E E T T I I E E N N .
  • Page 19: Messages Particuliers, Incidents

    99636361_ML.qxd 08/07/2005 08:51 Page 19 4 / MESSAGES PARTICULIERS, INCIDENTS • • EN COURS D’UTILISATION VOUS CONSTATEZ QUE : QUE FAUT-IL FAIRE : • Allumage des brûleurs : . Vérifiez le branchement électrique de votre appareil. . Vérifiez la propreté des bougies d’allumage. Il n’y a pas d’étincelles lors de l’appui des manettes.
  • Page 20: Relations Consommateurs

    Vous les trouverez en vente chez votre revendeur habituel, ainsi que toute une ligne de produits accessoires et consommables. * Service fourni par Brandt Customer Services, société par actions simplifiée au capital de 2.5000.000 euros, 5/7 avenue des Béthunes, 95310 Saint Ouen l’Aumône - RCS Pontoise 440 303 303...
  • Page 21 08:51 Page 21 Αγαπητή πελάτισσα, αγαπητέ πελάτη, Σας ευχαριστούµε που αγοράσατε τις εστίες αερίου BRANDT . Χρησιµοποιώντας την τεχνογνωσία µας, δηµιουργήσαµε τη συσκευή αυτή µε µεράκι προκειµένου να ανταποκρίνεται πλήρως στις ανάγκες σας. Ο σχεδιασµός της συσκευής σας συνδυάζει την...
  • Page 22 99636361_ML.qxd 08/07/2005 08:51 Page 22 ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ • • Κανόνες ασφαλείας ________________________________________ 23 • • Προστασία του περιβάλλοντος ______________________________ 24 • • Περιγραφή της συσκευής σας _______________________________ 25 1 / ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΣΗ ΣΑΣ • • Επιλογή του σηµείου τοποθέτησης __________________________ 26 •...
  • Page 23: Κανόνες Ασφαλείας

    99636361_ML.qxd 08/07/2005 08:51 Page 23 ΚΑΝΟΝΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ • • ΚΑΝΟΝΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ — Η εγκατάσταση πρέπει να πραγµατοποιείται αποκλειστικά από — Η εστία σας έχει σχεδιαστεί για να εξειδικευµένους τεχνικούς. χρησιµοποιείται από ιδιώτες στον τόπο — Πριν την εγκατάσταση βεβαιωθείτε ότι οι κατοικίας...
  • Page 24: Προστασία Του Περιβάλλοντος

    99636361_ML.qxd 08/07/2005 08:51 Page 24 ΠΡΟΣΤΑΣΙΑ ΤΟΥ ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΟΣ • • ΠΡΟΣΤΑΣΙΑ ΤΟΥ ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΟΣ — Τα υλικά συσκευασίας αυτής της συσκευής είναι ανακυκλώσιµα. Μπορείτε να συµµετάσχετε στη διαδικασία ανακύκλωσης, εναποθέτοντάς τα υλικά συσκευασίας στους ειδικούς κάδους που θέτει στη διάθεσή σας ο δήµος σας, και να συµβάλλετε...
  • Page 25: Περιγραφή Της Συσκευής Σας

    99636361_ML.qxd 08/07/2005 08:51 Page 25 ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ ΣΑΣ • • ΠΕΡΙΓΡΑΦH ΤΩΝ ΕΣΤΙΩΝ 5 εστίες αερίου Σχάρα Γ στήριξης σκεύους ∆ Εικ. 01 ΣΤ Ζ Εικ. 02 Σπινθηριστής ∆ακτύλιος ∆ Ζ Κάλυµµα εστίας στεγανότητας Θερµοζεύγος Στρόφιγγα Κεφαλή εστίας (µοντέλο µε ασφάλεια) Περιστρεφόµενος...
  • Page 26: Επιλογή Του Σηµείου Τοποθέτησης

    99636361_ML.qxd 08/07/2005 08:52 Page 26 1/ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ ΣΑΣ ΣΥΣΚΕΥΗ Φάρδος Βάθος Πάχος ανάλογα 56 εκ. 49 εκ. Κανονικό µε το άνοιγµα έπιπλο επίπλου 3 εκ. τουλάχιστον. 56 εκ. 48 εκ. Άνοιγµα ανάλογα µε το επίπλου έπιπλο Συνιστώµενο ∆ιαστάσεις 71 εκ.
  • Page 27: Εγκατασταση Τησ Συσκευησ Σασ

    99636361_ML.qxd 08/07/2005 08:52 Page 27 1/ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ ΣΑΣ ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΣΥΝ∆ΕΣΗ • • ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ ΕΝΤΟΙΧΙΣΜΟΥ • • Το καλώδιο τροφοδοσίας της εστίας σας Κάτω όψη του πρέπει να συνδέεται µε µονοφασικό δίκτυο εξωτ. καλύµµατος 220-240 V ~ µέσω φις ηλεκτρικής τροφοδοσίας...
  • Page 28 99636361_ML.qxd 08/07/2005 08:52 Page 28 1 / ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ ΣΑΣ • • ΣΥΝ∆ΕΣΗ ΜΕ ΤΟ ∆ΙΚΤΥΟ ΑΕΡΙΟΥ • Εισαγωγικές παρατηρήσεις Εάν η εστία σας είναι εγκατεστηµένη πάνω από ένα φούρνο ή κοντά σε θερµαινόµενα σώµατα τα οποία ενδέχεται να υπερθερµάνουν τη σύνδεση, αυτή θα πρέπει υποχρεωτικά να...
  • Page 29 99636361_ML.qxd 08/07/2005 08:52 Page 29 1/ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ ΣΑΣ Υγραέριο σε φιάλη ή δεξα- Σε µία ήδη υπάρχουσα εγκατάσταση, • µπορεί να χρησιµοποιηθεί ένας εύκαµπτος µενή (βουτάνιο/προπάνιο) σωλήνας εξοπλισµένος µε δακτυλίους Για την ασφάλειά σας, πρέπει να επιλέξετε σύσφιξης (σύµφωνα µε το πρότυπο XP D αποκλειστικά...
  • Page 30 99636361_ML.qxd 08/07/2005 08:52 Page 30 1/ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ ΣΑΣ • • ΑΛΛΑΓΗ ΕΙ∆ΟΥΣ ΑΕΡΙΟΥ Συµβουλή Προσοχή Μετά από κάθε αλλαγή είδους Η συσκευή σας έχει προ-ρυθµιστεί αερίου, σηµειώστε στην ετικέτα, που για τη σύνδεση µε φυσικό αέριο. βρίσκεται µέσα στη θήκη, το πλαίσιο Προκειµένου...
  • Page 31 99636361_ML.qxd 08/07/2005 08:52 Page 31 1/ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ ΣΑΣ • Ρ Ρ υ υ θ θ µ µ ί ί σ σ τ τ ε ε τ τ ο ο υ υ ς ς ε ε π π ι ι β β ρ ρ α α δ δ υ υ ν ν τ τ έ έ ς ς τ...
  • Page 32 99636361_ML.qxd 08/07/2005 08:52 Page 32 1 / ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ ΣΑΣ • Τοποθέτηση των ακροφυσίων έγχυσης Τ Τ Ο Ο Π Π Ο Ο Θ Θ Ε Ε Τ Τ Η Η Σ Σ Η Η Τ Τ Ω Ω Ν Ν Α Α Κ Κ Ρ Ρ Ο Ο Φ Φ Υ Υ Σ Σ Ι Ι Ω Ω Ν Ν Ε Ε Γ Γ Χ Χ Υ Υ Σ Σ Η Η Σ Σ Ο...
  • Page 33 99636361_ML.qxd 08/07/2005 08:52 Page 33 1 / ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ ΣΑΣ • Χαρακτηριστικά αερίου F F R R - - G G B B F F R R - - G G B B F F R R - - G G B B F F R R F F R R G G R R - - P P T T...
  • Page 34 99636361_ML.qxd 08/07/2005 08:52 Page 34 2 / ΧΡΗΣΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ ΣΑΣ • • ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΤΗΣ ΕΠΑΝΩ ΟΨΗΣ TE 270*/* - TE 576*/* ∆ Ε Γ Εστία µεσαίας ταχύτητας 1,50 kW ( Βοηθητική εστία 0,85 kW ( Εστία διπλής στεφάνης 3,80 kW ( Γ...
  • Page 35: Χρηση Τησ Συσκευησ Σασ

    99636361_ML.qxd 08/07/2005 08:52 Page 35 2 / ΧΡΗΣΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ ΣΑΣ • • ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΤΩΝ ΕΣΤΙΩΝ ΑΕΡΙΟΥ Κάθε εστία τροφοδοτείται από µία στρόφιγγα, της οποία το άνοιγµα πραγµατοποιείται πιέζοντας και περιστρέφοντάς τη στρόφιγγα προς την αντίθετη φορά των δεικτών του ρολογιού. Το...
  • Page 36: Σκεύη Για Τις Εστίες Αερίου

    99636361_ML.qxd 08/07/2005 08:52 Page 36 2 / ΧΡΗΣΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ ΣΑΣ • • ΣΚΕΥΗ ΓΙΑ ΤΙΣ ΕΣΤΙΕΣ ΑΕΡΙΟΥ • Ποια εστία πρέπει να χρησιµοποιήσετε ανάλογα µε το σκεύος σας ∆ ∆ ι ι ά ά µ µ ε ε τ τ ρ ρ ο ο ς ς τ τ ο ο υ υ σ σ κ κ ε ε ύ ύ ο ο υ υ ς ς ∆...
  • Page 37: Βασικη Συντηρηση Τησ Συσκευησ Σασ

    99636361_ML.qxd 08/07/2005 08:52 Page 37 3 / ΒΑΣΙΚΗ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ ΣΑΣ • • ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ ΣΑΣ Π Π Ρ Ρ Ο Ο Ï Ï Ο Ο Ν Ν Τ Τ Α Α / / Ε Ε Ξ Ξ Α Α Ρ Ρ Τ Τ Η Η Μ Μ Α Α Τ Τ Α Α Σ...
  • Page 38: Μικρεσ Βλαβεσ Και ∆Υσλειτουργιεσ

    99636361_ML.qxd 08/07/2005 08:52 Page 38 4 / ΜΙΚΡΕΣ ΒΛΑΒΕΣ ΚΑΙ ∆ΥΣΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ • • ΚΑΤΑ ΤΗ ΧΡΗΣΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ ΤΙ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΚΑΝΕΤΕ: ΠΑΡΑΤΗΡΕΙΤΕ ΟΤΙ: • . Ελέξτε την ηλεκτρολογική σύνδεση της συσκευής. Κατά το άναµµα των εστιών: . Ελέγξτε ότι οι σπινθηριστές είναι καθαροί. ∆εν...
  • Page 39 99636361_ML.qxd 08/07/2005 08:52 Page 39 Dear Customer, You have just acquired a B B R R A A N N D D T T hob and we would like to thank you. We have invested all our dedication and know-how in this appliance so that it would best meet your needs.
  • Page 40 99636361_ML.qxd 08/07/2005 08:52 Page 40 TABLE OF CONTENTS • • Safety Recommendations ___________________________________ 41 • • Environmental Protection ____________________________________ 42 • • Description of Your Appliance ________________________________ 43 1 / INSTALLING YOUR APPLIANCE • • Proper Positioning _________________________________________ 44 • • Flush Mounting ____________________________________________ 44 •...
  • Page 41: Safety Recommendations

    99636361_ML.qxd 08/07/2005 08:52 Page 41 SAFETY RECOMMENDATIONS • • SAFETY RECOMMENDATIONS — This hob complies with the EN 60335-2-6 standard with regard to the heating of — We have designed this cooking hob for use cabinets and the Class 3 standard with regard by private persons in their homes.
  • Page 42: Environmental Protection

    99636361_ML.qxd 08/07/2005 08:52 Page 42 ENVIRONMENTAL PROTECTION • • ENVIRONMENTAL PROTECTION — This appliance’s packaging material is recyclable. Help recycle it and protect the environment by dropping it off in the municipal receptacles provided for this purpose. — Your appliance also contains a great amount recyclable...
  • Page 43: Description Of Your Appliance

    99636361_ML.qxd 08/07/2005 08:52 Page 43 DESCRIPTION OF YOUR APPLIANCE • • DESCRIPTION OF YOUR HOB Hob model: 5 gas burners Grid support Fig. 01 Fig. 02 Spark plug Gasket Burner covers Thermocouple Burner head (model with safety device) Injector Knob This Guide to Installation and Use is valid for several models.
  • Page 44: Installing Your Appliance

    99636361_ML.qxd 08/07/2005 08:52 Page 44 1 / INSTALLING YOUR APPLIANCE APPLIANCE Width Depth Thickness 56 cm 49 cm next cabinet cabinet standard 56 cm 48 cm next cabinet cabinet recommended 71 cm 52.2 cm 5.5 cm Dimensions total a a b b o o v v e e the work 55.4 cm 47 cm...
  • Page 45: Tips For Flush Mounting

    99636361_ML.qxd 08/07/2005 08:52 Page 45 1 / INSTALLING YOUR APPLIANCE • • • • TIPS FOR FLUSH MOUNTING ELECTRICAL CONNECTION Your hob must be connected to the 220-240 V ~ Underside view monophase grid via a 2-pole electrical outlet of the housing plug + standardised CEI 60083 ground or an all- pole cut-off device, in compliance with the current regulations.
  • Page 46: Gas Connection

    99636361_ML.qxd 08/07/2005 08:52 Page 46 1 / INSTALLING YOUR APPLIANCE • • GAS CONNECTION • Preliminary comments If your hob is installed above an oven or if proximity to other heating elements poses a threat of overheating the connection, you must insulate the cable in a rigid pipe. If a hose or soft pipe (in the case of butane gas) is used, it should not come into contact with a moving part of the cabinet, nor should it pass through a location that may become blocked.
  • Page 47 99636361_ML.qxd 08/07/2005 08:52 Page 47 1 / INSTALLING YOUR APPLIANCE Gas supplied by tank or In an existing system, a soft pipe fitted with • cylinder (butane/propane) clamps (compliant with the XP D 36-110 standard) whose service life is five years may For your safety, you must choose from the be used.
  • Page 48: Changing The Gas Supply

    99636361_ML.qxd 08/07/2005 08:52 Page 48 1 / INSTALLING YOUR APPLIANCE • • CHANGING THE GAS SUPPLY Each time you change the gas supply, Warning tick the box corresponding to the new gas Your appliance is sold pre-set for level on the label found in the plastic bag. natural gas.
  • Page 49 99636361_ML.qxd 08/07/2005 08:52 Page 49 1 / INSTALLING YOUR APPLIANCE • A A d d j j u u s s t t t t h h e e h h o o b b c c o o n n n n e e c c t t i i o o n n s s : they are located underneath the knobs (Fig.
  • Page 50 99636361_ML.qxd 08/07/2005 08:52 Page 50 1 / INSTALLING YOUR APPLIANCE • Markings on the injectors M M A A R R K K I I N N G G S S O O N N T T H H E E I I N N J J E E C C T T O O R R S S The adjacent table shows where the injectors Example: are positioned on your appliance according to...
  • Page 51: Gas Properties

    99636361_ML.qxd 08/07/2005 08:52 Page 51 1 / INSTALLING YOUR APPLIANCE • Gas properties G G B B - - G G B B G G B B - - G G B B G G B B - - G G B B G G B B G G B B G G R R - - P P T T...
  • Page 52: Using Your Appliance

    99636361_ML.qxd 08/07/2005 08:52 Page 52 2 / USING YOUR APPLIANCE • • DESCRIPTION OF THE TOP TE 270*/* - TE 576*/* Semi-fast burner 1.50 kW ( Auxiliary burner 0.85 kW ( Double crown burner 3.80 kW ( High-speed burner 2.25 kW ( Super fast burner 3.10 kW ( ) Power obtained with natural gas G20...
  • Page 53: Switching On Gas Burners

    99636361_ML.qxd 08/07/2005 08:52 Page 53 2 / USING YOUR APPLIANCE • • SWITCHING ON GAS BURNERS Each burner is supplied by a tap which can be opened by pressing it and turning it in in a counterclockwise motion. The “l” point corresponds to closing the tap. —...
  • Page 54: Cookware To Be Used With Gas Burners

    99636361_ML.qxd 08/07/2005 08:53 Page 54 2 / USING YOUR APPLIANCE • • COOKWARE TO BE USED WITH GAS BURNERS • Which burner should you use depending on your cookware? Diameter of the cookware Diameter of the cookware 20 to 30 cm Double crown Super fast Frying - Boiling...
  • Page 55: Daily Care Of Your Appliance

    99636361_ML.qxd 08/07/2005 08:53 Page 55 3 / DAILY CARE OF YOUR APPLIANCE • • MAINTAINING YOUR APPLIANCE P P R R O O D D U U C C T T S S / / A A C C C C E E S S S S O O R R I I E E S S M M A A I I N N T T E E N N A A N N C C E E .
  • Page 56: Special Messages, Difficulties

    99636361_ML.qxd 08/07/2005 08:53 Page 56 4 / SPECIAL MESSAGES, DIFFICULTIES • • DURING OPERATION • Lighting the burners: . Check the electrical connection of your appliance. There are no sparks when you press the . Check that the spark plugs are clean knobs.
  • Page 57 99636361_ML.qxd 08/07/2005 08:53 Page 57 Estimado(a) Cliente, Acabou de adquirir uma placa de cozinha B B R R A A N N D D T T e gostaríamos de lhe agradecer desde já a sua preferência Toda a nossa paixão e o nosso saber-fazer foram dedicados a este aparelho, de maneira a que ele possa satisfazer o melhor possível as suas necessidades.
  • Page 58 99636361_ML.qxd 08/07/2005 08:53 Page 58 ÍNDICE • • Instruções de segurança ____________________________________ 59 • • Protecção do ambiente _____________________________________ 60 • • Descrição do aparelho ______________________________________ 61 1 /INSTALAÇÃO DO APARELHO • • Escolha do local de instalação _______________________________ 62 •...
  • Page 59: Instruções De Segurança

    99636361_ML.qxd 08/07/2005 08:53 Page 59 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA • • INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA — Esta placa de cozinha cumpre os requisitos norma 60335-2-6 relativa — Esta placa de cozinha foi concebida para aquecimento dos móveis e da classe 3 no uma utilização por particulares numa respeitante à...
  • Page 60: Protecção Do Ambiente

    99636361_ML.qxd 08/07/2005 08:53 Page 60 PROTECÇÃO DO AMBIENTE • • PROTECÇÃO DO AMBIENTE — Os materiais de embalagem deste aparelho são recicláveis. Por isso, participe na reciclagem dos mesmos e contribua, assim, para a protecção do ambiente, depositando- os nos contentores municipais previstos para este efeito.
  • Page 61: Descrição Do Aparelho

    99636361_ML.qxd 08/07/2005 08:53 Page 61 DESCRIÇÃO DO APARELHO • • DESCRIÇÃO DA PLACA DE COZINHA Placa modelo com 5 bicos de gás Grelha de suporte de panela Fig. 01 Fig. 02 Vela de acendimento Anel de estanquidade Chapéu do bico Termopar (modelo com Cabeça do bico Válvula...
  • Page 62: /Instalação Do Aparelho

    99636361_ML.qxd 08/07/2005 08:53 Page 62 1 / INSTALAÇÃO DO APARELHO APARELHO Largura Profundidade Espessura Corte 56 cm 49 cm segundo armário móvel padrão Corte 56 cm 48 cm segundo armário Móvel recomendado Dimensões 71 cm 52,2 cm 5,5 cm totais p p o o r r c c i i m m a a da bancada de trabalho...
  • Page 63: Conselhos Para Oencastramento

    99636361_ML.qxd 08/07/2005 08:53 Page 63 1 / INSTALAÇÃO DO APARELHO • • LIGAÇÃO ELÉCTRICA • • CONSELHOS PARA O ENCASTRAMENTO A placa deve ser ligada à rede 220-240 V ~ monofásica através de uma tomada eléctrica de Vista de baixo 2 pólos + terra) normalizada CEI 60083 ou de um do cárter dispositivo de corte omnipolar, em conformidade...
  • Page 64: Ligação Do Gás

    99636361_ML.qxd 08/07/2005 08:53 Page 64 1 / INSTALAÇÃO DO APARELHO • • LIGAÇÃO DO GÁS • Notas preliminares Se a placa de cozinha estiver instalada por cima de um forno ou se a proximidade de outros aparelhos produtores de calor, pode provocar um risco de aquecimento da ligação, é obrigatória uma ligação com tubos rígidos.
  • Page 65 99636361_ML.qxd 08/07/2005 08:53 Page 65 1 / INSTALAÇÃO DO APARELHO Gás distribuído em botija ou Nas instalações já existentes, é possível • reservatório (gás butano/propano) utilizar um tubo flexível equipado com braçadeiras de aperto (em conformidade com Por questões de segurança, o utilizador a norma XP D 36-110) cujo tempo de vida é...
  • Page 66: Mudança De Gás

    99636361_ML.qxd 08/07/2005 08:53 Page 66 1 / INSTALAÇÃO DO APARELHO • • MUDANÇA DE GÁS Conselho Cada vez que mudar de gás, marque a Atenção casa que corresponde ao novo tipo de gás Esta placa de cozinha é fornecida na etiqueta existente na bolsa. previamente regulada para o gás natural.
  • Page 67 99636361_ML.qxd 08/07/2005 08:53 Page 67 1 / INSTALAÇÃO DO APARELHO • R R e e g g u u l l a a r r o o s s r r e e d d u u t t o o r r e e s s d d a a s s v v á á l l v v u u l l a a s s : estes encontram-se por baixo dos botões (Fig.
  • Page 68 99636361_ML.qxd 08/07/2005 08:53 Page 68 1 / INSTALAÇÃO DO APARELHO • Localização dos injectores L L O O C C A A L L I I Z Z A A Ç Ç Ã Ã O O D D O O S S I I N N J J E E C C T T O O R R E E S S O quadro abaixo indica as implantações dos Exemplo: injectores na placa de cozinha, em função do...
  • Page 69 99636361_ML.qxd 08/07/2005 08:53 Page 69 1 / INSTALAÇÃO DO APARELHO • Características do gás _ _ F F R R - - G G B B F F R R - - G G B B F F R R - - G G B B F F R R F F R R G G R R - - P P T T...
  • Page 70: Descrição Da Parte De Cima

    99636361_ML.qxd 08/07/2005 08:53 Page 70 2 / UTILIZAÇÃO DO APARELHO • • DESCRIÇÃO DA PARTE DE CIMA TE 270*/* - TE 576*/* Bico semi-rápido 1,50 kW ( Bico auxiliar 0,85 kW ( Bico com coroa dupla 3,80 kW ( Bico rápido 2,25 kW ( Bico grande rápido 3,10 kW ( ) Potências obtidas com gás natural G20...
  • Page 71: Utilização Do Aparelho

    99636361_ML.qxd 08/07/2005 08:53 Page 71 2 / UTILIZAÇÃO DO APARELHO • • ACENDIMENTO DOS BICOS DE GÁS Cada bico é alimentado por uma válvula cuja abertura é feita, carregando e girando no sentido inverso ao dos ponteiros do relógio. O ponto “ ” corresponde ao fecho da válvula.
  • Page 72: Recipientes Adaptados Aos Bicos De Gás

    99636361_ML.qxd 08/07/2005 08:53 Page 72 2 / UTILIZAÇÃO DO APARELHO • • RECIPIENTES ADAPTADOS AOS BICOS DE GÁS • Que bico utilizar em função do recipiente? Diâmetro do recipiente Diâmetro do recipiente 20 a 30 cm Coroa dupla Grande rápido Fritos - Fervura 18 a 28 cm Alimentos a fritar rapidamente...
  • Page 73: Manutenção Corrente Do Aparelho

    99636361_ML.qxd 08/07/2005 08:53 Page 73 3 / MANUTENÇÃO CORRENTE DO APARELHO • • LIMPAR O APARELHO P P R R O O D D U U T T O O S S / / A A C C E E S S S S Ó Ó R R I I O O S S L L I I M M P P E E Z Z A A C C O O M M O O L L I I M M P P A A R R ? ? A A U U T T I I L L I I Z Z A A R R...
  • Page 74: Mensagens Específicas E Incidentes

    99636361_ML.qxd 08/07/2005 08:53 Page 74 4 / MENSAGENS ESPECÍFICAS E INCIDENTES • • DURANTE A UTILIZAÇÃO SE CONSTATAR QUE: O QUE SE DEVE FAZER: • . Verifique a ligação eléctrica da placa de cozinha. Acendimento dos bicos . Verifique se as velas de acendimento estão limpas. Não há...
  • Page 75 99636361_ML.qxd 08/07/2005 08:53 Page 75 NOTES...
  • Page 76: After-Sales Service

    99636361_ML.qxd 08/07/2005 08:53 Page 76 6 / T T ε ε χ χ ν ν ι ι κ κ ή ή υ υ π π ο ο σ σ τ τ ή ή ρ ρ ι ι ξ ξ η η : : Οι...

Ce manuel est également adapté pour:

Te576 série

Table des Matières