Daikin REYQ72TAYCU Manuel D'installation
Daikin REYQ72TAYCU Manuel D'installation

Daikin REYQ72TAYCU Manuel D'installation

Masquer les pouces Voir aussi pour REYQ72TAYCU:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

MODEL
REYQ72TAYCU
REYQ96TAYCU
REYQ120TAYCU
REYQ144TAYCU
REYQ168TAYCU
REYQ192TAYCU
REYQ216TAYCU
REYQ240TAYCU
REYQ264TAYCU
REYQ288TAYCU
REYQ312TAYCU
REYQ336TAYCU
REYQ360TAYCU
REYQ384TAYCU
3P362438-9J
INSTALLATION MANUAL
System Air Conditioner
English
Français
Español

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Daikin REYQ72TAYCU

  • Page 1 INSTALLATION MANUAL System Air Conditioner English MODEL REYQ72TAYCU REYQ96TAYCU REYQ120TAYCU Français REYQ144TAYCU REYQ168TAYCU REYQ192TAYCU REYQ216TAYCU Español REYQ240TAYCU REYQ264TAYCU REYQ288TAYCU REYQ312TAYCU REYQ336TAYCU REYQ360TAYCU REYQ384TAYCU 3P362438-9J...
  • Page 46: Considérations De Sécurité

    Considérations de sécurité • Après les travaux d’installation, vérifiez qu’il n’y a aucune fuite de gaz frigorigène tout au long du système. Lisez attentivement ces Considérations de sécurité avant • N’installez pas le dispositif dans un lieu comportant des l’installation de votre ou thermopompe. Après l’installation, matériaux inflammables, du fait du risque d’explosion sus- vérifiez que le dispositif fonctionne normalement pendant ceptible de causer des blessures graves ou mortelles.
  • Page 47 Consultez le catalogue pour voir les modèles d’unités inté- de force, si vous utilisez des pièces autres que celles rieures susceptibles d’être connectés. Le fonctionnement recommandées par Daikin, vous risquez de causer un normal n’est pas possible lorsque l’appareil est connecté incendie ou une explosion.
  • Page 48: Codes Et Règlements

    équipements installés en violation de tous les codes ou règlements. Rendement nominal est atteint après 72 heures de fonctionnement. Assurez-vous de bien utiliser un vérificateur spécifié DAIKIN lors de la mesure du sous-refroidissement. Ne pas utiliser la soupape de vérification ou l’autre orifice pour le mesurer.
  • Page 49 REYQ72TAYCU REYQ216TAYCU REYQ360TAYCU REYQ96TAYCU REYQ240TAYCU REYQ384TAYCU VClimatiseur système VRVIV REYQ120TAYCU REYQ264TAYCU Manuel d’Installation REYQ144TAYCU REYQ288TAYCU REYQ168TAYCU REYQ312TAYCU REYQ192TAYCU REYQ336TAYCU TABLE DES MATIÈRES Considérations de sécurité ......i Câblage de terrain .
  • Page 50: Introduction

    Les unités REYQ-T sont indiquées dans les tableaux ci-dessous (et Ce manuel d’installation concerne les systèmes de pompe à chaleur à droite) où REYQ 192-384 consiste en plusieurs modules REYQ 72- des séries VRV IV REYQ-T à convertisseur. 168 comme indiqué. REYQ72TAYCU REYQ96TAYCU REYQ120TAYCU REYQ144TAYCU REYQ168TAYCU...
  • Page 51: Plage De Capacité Intérieure

    REYQ264TAYCU ..... 132-343 vendeur Daikin local. REYQ288TAYCU ..... 144-374 REYQ312TAYCU .
  • Page 52: Aperçu De L'unité

    3 .2 . spécifications techniques et électriques Collier (1) Collier (2) Collier (3) Tube de vinyle Manuels, etc. Quantité 7 unités 1 unité 1 unité 5 unités 1 unité chacun Reportez-vous à la base de données techniques pour la liste com- plète des spécifications. •...
  • Page 53: Précautions Liées À La Météo

    à une certaine distance des installations audio, ordinateurs, etc. • Lors de l’installation dans les zones où l’air contient des niveaux élevés de sel, comme près de l’océan; Contactez votre représen- tant Daikin pour des précautions supplémentaires. 4 .3 . Choix d’un emplacement dans les pays froids REMARQUE •...
  • Page 54: Dimensions Et Cotes D'écartement D'entretien

    Unité : po. (mm) Type REYQ72-168T Trous de boulon 9/16 (15) × 7/8 (22,5) trous de boutonnière × 4 Pas de trous de boulon 42-3/8 (1 076) Pas de trous de boulon 28-7/16 à 29 (722 à 737) 2-5/8 (67) 2-5/8 (67) 30-3/16 (767) 11-1/8 (282) 4-13/16 (122)
  • Page 55: Inspection, Manipulation Et

    A+B+C+D INFORMATION a≥3/8 (10) a≥2 (50) a≥7-7/8 (200) Des spécifications supplémentaires se trouvent dans le livre des b≥11-3/4 (300) b≥3-7/8 (100) b≥11-3/4 (300) caractéristiques techniques. c≥3/8 (10) c≥2 (50) d≥19-5/8 (500) d≥19-5/8 (500) a≥3/8 (10) a≥2 (50) a≥7-7/8 (200) 6 . Inspection, manipulation et déballage de b≥11-3/4 (300) b≥3-7/8 (100) b≥11-3/4 (300)
  • Page 56: Déballage

    6 .3 . Déballage 4 Profondeur de l’unité 30-1/8 po. (765 mm) Dimensions externes de ATTENTION ≥30-1/8 po. (765 mm) la base Pour éviter des blessures, ne touchez pas l’entrée d’air ou aux ailettes Dimension longitudinale en aluminium de l’unité. 48-13/16 po. (1240 mm) du socle Distance entre les trous 42-3/8 po.
  • Page 57: Taille Des Tuyaux De Frigorigène Et

    1 Retrait des boulons (2 pcs) de fixation de la plaque de livraison. REMARQUE 2 Retrait de toutes les plaques de livraison (3 pcs). • L’installation des canalisations doit être effectuée par un technicien 3 Veillez à bien resserrer les boulons retirés. en génie climatique agréé...
  • Page 58: Sélection De La Taille Des Tuyaux

    7 .3 . Sélection de la taille des tuyaux 7 .3 .2 . Canalisation entre les trousses de branchement de fri- gorigène ou une trousse de branchement de frigorigène Déterminez la taille adéquate en vous reportant aux tableaux suivants et les unités de sélecteur de branche : D et à...
  • Page 59 • Pour les raccords REFNET autres que le premier embranchement (exemple: raccord REFNET b - voir la section 7.3. Sélection de la taille des tuyaux), sélectionnez le modèle de trousse de branche- ment approprié en fonction du coefficient de débit total de toutes les unités intérieures raccordées après l’embranchement de frigori- gène.
  • Page 60: Limitations (En Longueur) De La Tuyauterie Du Système

    7 .5 . Limitations (en longueur) de la tuyauterie du système <Exemple de canalisation de frigorigène (8 unités intérieures sont connectées)> Unité : unité de sélecteur de branche Première trousse de extérieure Unité (multiple) : unités intérieures (refroidissement/ tuyauterie à plusieurs extérieure chauffage sélectionnable) : unité...
  • Page 61 Longueur réelle de la tuyauterie de l’unité extérieure (*4) à l’unité intérieure: ≤540 pi. (165 m) Longueur réelle de (Exemple) 4 : a+d+g+i≤540 pi. (165 m), 7 : a+b+c+ +m+o ≤540 pi. (165 m), tuyauterie 8 : a+b+c+p≤540 pi. (165 m) Longueur réelle de la tuyauterie de l’unité...
  • Page 62 (*8) Lorsque les conditions énoncées dans le tableau ci-dessous sont toutes remplies, les limitations de longueur admissible après l’embranchement sont ≤295 pi. (90 m). Exemple : seule la longueur admissible après l’embranchement de l’unité intérieure 9 dépasse Conditions nécessaires 130 pi. (40 m) dans la figure en bas à droite. 1.
  • Page 63: Précautions À Prendre En Ce Qui Concerne Les Conduites De Frigorigène

    8 . Précautions à prendre en ce qui concerne 8 . 1 . Précautions pour les soudures les conduites de frigorigène • Veillez à utiliser de l’Azote sec pour souffler lors du brasage. Le soufflage à l’Azote sec empêche la création de grandes quantités •...
  • Page 64: Retirer Les Tuyaux Pincés

    8 .2 .2 . Retirer les tuyaux pincés 3 Récupérer le gaz et l’huile de la tuyauterie écrasée à l’aide de l’unité de récupération. AVERTISSEMENT ATTENTION Tout gaz ou huile restant à l’intérieur de la vanne d’arrêt peut faire Ne laissez pas les gaz s’échapper dans l’atmosphère. exploser la tuyauterie écrasée.
  • Page 65: Raccordement Des Conduites De Frigorigène À L'unité Extérieure

    8 .2 .3 . Raccordement des conduites de frigorigène à l’unité REMARQUE extérieure • Veillez à utiliser les tuyaux accessoires fournis lorsque vous effec- • Toutes les tuyauteries de gaz et de liquide de la trousse de tuyau de tuez des travaux de tuyauterie sur site. raccordement sur site sont procurées localement.
  • Page 66: Branchement Des Conduites De Frigorigène

    • Pour éviter tout risque de rétention d’huile au niveau de la dernière REMARQUE unité extérieure, raccordez toujours la vanne d’arrêt et la canalisa- Il y a des restrictions dans l’ordre des connexions des tuyaux de frigori- tion entre les unités extérieures comme le montrent les 4 possibili- gène entre les unités extérieures pendant l’installation en cas de système tés correctes de l’illustration ci-dessous.
  • Page 67: Directives Relatives À La Manipulation De La Vanne D'arrêt

    2 Installation de la trousse de tuyauterie à connexions multiples. 1 Orifice de sortie 2 Capuchon 3 Trou hexagonal 4 Arbre 5 Joint 8 .3 .2 . Comment utiliser une vanne d’arrêt Couples de serrage Couple de serrage Dimension (Tournez dans le sens horaire pour fermer) de la Capuchon vanne...
  • Page 68: Mesures À Prendre Pour Manipuler Le Couvercle De La Vanne D'arrêt

    4 Serrez fermement le couvercle de la vanne d’arrêt en appliquant le • Ne branchez pas le câble de mise à la terre à une conduite de couple de serrage défini. gaz ou d’eaux d’égout, à un paratonnerre ou à un fil de terre de téléphone.
  • Page 69: Exigences De Circuit Électrique, De Dispositif De Sécurité Et De Câbles

    électrique sur la face avant (trou à défoncer). fréquence surintensité minimum transmission • Le câblage de transmission traverse le trou de câblage (trou à maximale f3, 60Hz 575V 15,1 REYQ72TAYCU AWG18-16 défoncer) à l’avant de l’unité. f3, 60Hz REYQ96TAYCU 575V 16,8 AWG18-16 Type REYQ72-168T REYQ120TAYCU...
  • Page 70: Règles D'acheminement Du Câblage De Transmission

    REMARQUE REMARQUE • Ouvrez les trous d’éjection avec un marteau ou un outil similaire. • Ne branchez pas le câblage électrique aux bornes pour le câblage • Après l’éjection des trous, nous vous recommandons d’éliminer les de transmission. Cette opération pourrait endommager l’ensemble accrocs puis de peindre les bords avec la peinture de retouche pour du système.
  • Page 71: Règles D'acheminement Du Câblage Électrique

    • À l’extérieur des unités, le câblage de transmission doit être terminé ATTENTION en même temps que les conduites de frigorigène local, et enroulé • Veillez à utiliser la borne de sertissage avec manchons isolants à l’aide d’une bande (procuré localement) tel qu’indiqué dans la pour les branchements.
  • Page 72: Test D'étanchéité À L'air Et Séchage À Vide

    10 . Test d’étanchéité à l’air et séchage à vide Type REYQ72-168T • Une fois les travaux de tuyauterie terminés, effectuez le test d’étan- chéité à l’air et le séchage à vide. REMARQUE • Utilisez toujours de l’azote gazeux pour réaliser le test étanchéité à l’air. •...
  • Page 73: Isolation De Tuyaux

    11 . Isolation de tuyaux REMARQUE • Le test d’étanchéité à l’air et le séchage à vide doivent être REMARQUE effectués en utilisant les orifices de sortie du tuyau de gaz L’épaisseur de l’isolation des tuyaux présentée ci-dessous n’est qu’une d’aspiration, du tuyau de gaz haute/basse pression et de la vanne indication.
  • Page 74: Réglages Sur Le Terrain

    Pour les personnes chargées des travaux de tuyauterie Activez les interrupteurs et boutons-poussoirs à l’aide d’un bâton isolé (comme un stylo à bille fermé) pour éviter de toucher les pièces sous 1 Assurez-vous que la taille de la tuyauterie est correcte. tension.
  • Page 75 Fonctions des boutons-poussoirs situés sur la carte de circuit Exemple: imprimé principale (A1P) Vérification du contenu du paramètre [1-10] (pour connaître le nombre d’unités intérieures connectées au système). Allumez le bloc d’alimentation de l’unité extérieure et de toutes les uni- tés intérieures.
  • Page 76: Actionnement Des Commutateurs Dip

    • Appuyez sur BS1 pendant plus de 5 secondes; le segment résultant 14 . Recharge de frigorigène s’affiche : 14 . 1 . Précautions REMARQUE Résultat : accès au mode 2 accordé. • Le frigorigène ne peut pas être chargé tant que le câblage sur place •...
  • Page 77: Comment Calculer Le Frigorigène Supplémentaire À Introduire

    14 .2 . 1 . Comment calculer le frigorigène supplémentaire à Paramètre [D] introduire Type de type FxMq Le frigorigène supplémentaire à introduire = R (lbs.). R doit être capacité arrondi en unités de 0,1 lbs. de l’unité intérieure × f7/8) × 0,249+(X ×...
  • Page 78: Méthode D'ajout De Frigorigène

    14 .3 . Méthode d’ajout de frigorigène 14 .3 . 1 . Organigramme étape 1 Calculez la quantité de charge supplémentaire de frigorigène : R (lbs. (kg)) étape 2+3 • Fermez les vannes C et A • Ouvrez la vanne B vers la tuyauterie du liquide •...
  • Page 79: Méthode De Charge

    Suivez les étapes comme indiqué ci-dessous. ATTENTION 1 Calculez la quantité de fluide frigorifique supplémentaire que vous • Lors de la charge d’un système, charger au-delà de la quantité souhaitez ajouter à l’aide de la formule mentionnée au point autorisée pourrait causer un coup de liquide. 14.2.
  • Page 80: Réglages Finaux De Charge

    5 Après le pré-chargement, effectuez l’opération de charge de fluide 14 .3 .3 . Réglages finaux de charge frigorigène, comme indiqué ci-dessous, puis chargez le reste de la Il n’est pas nécessaire de faire un ajustement final normalement, mais quantité supplémentaire à travers la vanne A. effectuer l’opération suivante seulement si le réfrigérant lorsque la Ouvrez toutes les vannes d’arrêt de l’unité...
  • Page 81: Contrôles Avant La Première Mise En Marche

    15 . 1 . Contrôles avant la première mise en marche 15 .2 . Fonction de surveillance et réglages sur place Après l’installation de l’appareil, vérifiez d’abord les points suivants. Le fonctionnement de l’unité extérieure peut également être défini en Une fois tous les contrôles ci-dessous effectués, fermez l’appareil;...
  • Page 82 [1-2]= affiche le statut du fonctionnement à limitation de consom- [1-41]= affiche le réglage confort de chauffage actuel. Voir mation électrique. 15.3. Économie d’énergie et fonctionnement optimal à la • 1=L’unité fonctionne actuellement avec une limitation de page 37 pour plus de détails concernant ces réglages. la consommation de courant 15 .2 .2 .
  • Page 83 [2-9]= Température cible T pendant le mode de chauffage [2-22]= Réglage automatique de faible bruit et de niveau pendant la nuit Valeur par défaut=0 En changeant ce réglage, vous pouvez activer la fonction de fonctionnement silencieux automatique de l’unité et définir Valeur Cible T le niveau de fonctionnement.
  • Page 84 [2-30]= Niveau de limitation de consommation (étape 1) par l’entre- Valeur Réglage du capot du ventilateur de l’unité mise de l’adaptateur de contrôle externe (DTA104A61/62) [2-34] intérieure Si le système doit fonctionner dans des conditions de limi- La vitesse du ventilateur est limitée au robinet tation de consommation électrique lorsqu’un signal externe L lorsque la capacité...
  • Page 85: Réglage Confort De Chauffage

    [2-45]= Refroidissement technique [2-82]= Réglage confort de chauffage Valeur par défaut=0. Valeur par défaut=1. Valeur Valeur Description Réglage confort de chauffage [2-45] [2-82] Pas de refroidissement technique disponible. (Par défaut) Doux (par défaut) Refroidissement technique Rapide disponible. Puissant Ce réglage ne s’applique pas aux unités de sélecteur de Changez [2-82]=0, 1, 2 ou 3 en fonction de la limitation branche multiples.
  • Page 86: Il Existe Plusieurs Réglages De Confort

    Par exemple, lorsque votre système fonctionne en mode chauffage, Lorsque la demande des unités intérieures devient plus modérée, vous n’avez pas besoin d’autant de chauffage à des températures le système passera éventuellement à une phase constante, définie extérieures ambiantes élevées (par ex. 59°F (15°C)) qu’à des par la méthode de fonctionnement ci-dessus.
  • Page 87 • éco Évolution de la température ambiante : La température de frigorigène cible d’origine définie par la méthode de fonctionnement (voir ci-dessus) est maintenue sans aucune correction, sauf pour le contrôle de protection. • Pour activer le réglage de confort doux sous l’opération de refroidissement : changez le réglage sur place [2-81]=0.
  • Page 88: Précautions Avant De Démarrer Le Test

    Évolution de la température ambiante : • En cas de fuite du frigorigène, ventilez immédiatement la zone concernée. Des émanations de gaz toxiques peuvent se produire si le gaz frigorigène entre en contact avec une flamme. • Ne touchez jamais directement tout frigorigène s’écoulant acciden- tellement.
  • Page 89: Correction Après Achèvement Anormal De L'opération De Test

    5 Vérifiez les résultats de l’opération de test sur l’écran de l’unité INFORMATION extérieure. • Cela peut prendre 10 minutes pour obtenir un état du frigorigène - Achèvement normal : pas d’indication sur l’écran à seg- uniforme avant le démarrage du compresseur. ments (inactif).
  • Page 90 Code de dysfonctionnement Code secondaire Table des matières Solution Code Maître/asservi 1/ principal asservi 2 01/03/05 • Le pressostat haute pression est activé. • Vérifiez l’emplacement des vannes d’arrêt et les (S1PH)-A1P (X2A) anomalies de la canalisation (terrain) ou du débit •...
  • Page 91 Code de dysfonctionnement Code secondaire Table des matières Solution Code Maître/asservi 1/ principal asservi 2 16/22/28 Dysfonctionnement du capteur de température Vérifiez la connexion sur la carte de circuits imprimés 17/23/29 (R21T)-A1P (X19A) ou l’actionneur. 18/24/30 Dysfonctionnement du capteur de température Vérifiez la connexion sur la carte de circuits imprimés (R22T)-A1P (X19A) ou l’actionneur.
  • Page 92 Code de dysfonctionnement Code secondaire Table des matières Solution Code Maître/asservi 1/ principal asservi 2 Essai de fonctionnement du système par encore exé- Exécutez l’essai de fonctionnement du système. cuté (fonctionnement du système impossible). Une erreur s’est produite durant l’exécution de l’essai Vérifiez la tuyauterie et réexécutez l’essai de fonction- de fonctionnement.
  • Page 93: Fonctionnement De L'unité

    Code de dysfonctionnement Code secondaire Table des matières Solution Code Maître/asservi 1/ principal asservi 2 Dysfonctionnement d’adressage automatique (inco- Vérifiez si la quantité d’unités câblées pour la trans- hérence) mission correspond à la quantité d’unités alimentées (grâce au mode de surveillance) ou attendez que l’initialisation se termine.
  • Page 94: Fonctionnement En Mode Maintenance

    REMARQUE Pensez à votre sécurité! Afin de protéger la carte de circuits imprimés, touchez le boîtier de commande de la main afin d’éliminer l’électricité statique du corps avant d’effectuer l’entretien. 17 .3 . Fonctionnement en mode maintenance L’opération de récupération/vidage de frigorigène est possible en Direction d’écoulement du frigorigène appliquant le réglage [2-21].
  • Page 95 3P362438-9J Français...
  • Page 144 3P362438-9J Español...
  • Page 145 3P362438-9J EM16A003 [1701] HT...

Table des Matières