Télécharger Imprimer la page

Draper Micro Projector Lift Instructions D'utilisation page 2

Publicité

220v Micro Projector Lift by Draper, Inc.
As Soon As Micro Projector Lift Arrives, open carton and inspect for damage. Wall switch is
boxed separately and included; do not discard with packing materials.
Öffnen Sie nach Erhalt der Lieferung des Micro Projector Lift den Verpackungskarton
und überprüfen Sie den Inhalt auf Beschädigung. Der Wandschalter befi ndet sich in der
Verpackung in einer separaten Box — bitte nicht mit dem Verpackungsmaterial entsorgen.
À la réception de l'ascenseur MPL, ouvrir le carton d'emballage et vérifi er que le produit ne
présente aucun dommage. Le commutateur mural est inclus et emballé séparément ; ne pas
le jeter avec le matériel d'emballage.
Hanging Unit (No Environmental Air Space Housing)
① The Micro Projector Lift is provided with four (4)
suspending or direct mounting the unit. The unit should be guy wired or blocked to prevent
swinging.
② Installer must ensure that all fasteners and supports are of adequate strength to securely
support Micro Projector Lift and projector.
③ Fastening methods must be suitable for mounting surface, and securely anchored so that
vibration or abusive pulling on unit will not weaken installation.
④ We recommend that safety cables be attached to the Micro Projector Lift for added security
(a sound installation practice with overhead equipment).
Hängende Einheit (kein Environmental Airspace-Gehäuse)
① 1 Der Micro Projector Lift ist zum Aufhängen oder für den direkten Aufbau mit vier (4) 5/16"-
18 Gewindebohrungen ausgestattet. Die Einheit sollte mit Spanndraht fi xiert oder blockiert
werden, um Schwingen zu vermeiden.
② Der Installateur stellt sicher, dass alle Befestigungen und Stützen so ausgelegt sind, dass
sie für den Micro Projector Lift und den Projektor einen sicheren Stand gewährleisten.
③ Die Befestigungsmethoden müssen der Montagefl äche entsprechen und sicher verankert
sein, sodass die Einrichtung weder durch Vibration noch durch missbräuchliches Ziehen
geschwächt wird.
④ Für zusätzliche Sicherheit empfehlen wir das Anbringen von Sicherheitsdrähten am Micro
Projector Lift (eine vernünftige Installationspraxis für Ausrüstung im Deckenbereich).
Dispositif de suspension (sans logement pour espace de répartition d'air)
① L'ascenseur MPL est livré avec quatre (4) trous taraudés 5/16"-18 dans le panneau du
support pour la suspension ou le montage direct de l'appareil. Le dispositif doit être
haubané ou bloqué afi n d'éviter tout balancement.
② L'installateur doit s'assurer que les pièces de fi xation et les supports sont suffi samment
solides pour supporter l'ascenseur MPL et le projecteur en toute sécurité.
③ Les méthodes de fi xation doivent être appropriées pour la surface de fi xation et
solidement ancrées de sorte qu'une vibration ou une traction intempestive ne puisse
pas fragiliser l'installation.
④ Nous recommandons de fi xer des câbles de sécurité à l'ascenseur MPL pour une
sécurité accrue (une pratique astucieuse pour l'installation d'équipements aériens).
5
/
"-18 threaded holes in lift pan for
16
MPL Dimensions/ MPL-Abmessungen/ Dimensions de l'ascenseur MPL
528 mm
533 mm
www.draperinc.com
Min. 127 mm
Max. 1346 mm
Varies with
Variiert entsprechend
projector/bracket
Projektor/Halterung
and room
und Räumlichkeit
conditions
(765) 987-7999
By others/
Durch andere/
Par d'autres
fournisseurs
Varie en fonction du
projecteur/support et
des conditions de la pièce
page 2 of 8

Publicité

loading