Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

OBJ_DOKU-0000004663-001.fm Page 1 Thursday, January 29, 2015 1:09 PM
FEIN Service
USA
Headquarter
FEIN Power Tools Inc.
C. & E. Fein GmbH
1030 Alcon Street
Hans-Fein-Straße 81
Pittsburgh, PA 15220
D-73529 Schwäbisch Gmünd-Bargau
Telephone: (412) 922-8886
Toll Free: 1-800-441-9878
www.fein.com
www.feinus.com
Canada
FEIN Canadian Power Tool
Company
323 Traders Boulevard East
Mississauga, Ontario L4Z 2E5
Telephone.: (905) 8901390
Toll Free: 1-800-265-2581
FEIN Canadian Power Tool
Company
2810 De Miniac
St. Laurent, Quebec H4S 1K9
Telephone: (514) 331-7390
Toll Free: 1-800-789-8181
www.fein.com
 GSZ4-280EL
7 223 24
 GSZ4-90EL
7 223 25
 GSZ8-280P
7 223 16
 GSZ8-280PE
7 223 17
 GSZ8-280PL
7 223 18
 GSZ8-280PEL
7 223 19
 GSZ8-90PEL
7 223 20
 GSZ11-320PRL
7 223 21
 GSZ11-320PERL
7 223 22
 GSZ11-90PERL
7 223 23

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Fein GSZ4-280EL

  • Page 1  GSZ11-320PERL 7 223 22  GSZ11-90PERL 7 223 23 FEIN Service Headquarter FEIN Power Tools Inc. C. & E. Fein GmbH 1030 Alcon Street Hans-Fein-Straße 81 Pittsburgh, PA 15220 D-73529 Schwäbisch Gmünd-Bargau Telephone: (412) 922-8886 Toll Free: 1-800-441-9878 www.fein.com www.feinus.com...
  • Page 2 OBJ_BUCH-0000000187-001.book Page 2 Thursday, January 29, 2015 1:11 PM Instruction Manual Mode d'emploi Instrucciones de uso...
  • Page 3 Only carry out such operations with this c) Do not expose power tools to rain or wet power tool as intended for by FEIN. Only use conditions. Water entering a power application tools and accessories that have tool will increase the risk of electric been released by FEIN.
  • Page 4 OBJ_BUCH-0000000187-001.book Page 4 Thursday, January 29, 2015 1:11 PM c) Prevent unintentional starting. Ensure c) Disconnect the plug from the power the switch is in the off-position before source and/or the battery pack from the connecting to power source and/or bat- power tool before making any adjust- tery pack, picking up or carrying the ments, changing accessories, or storing...
  • Page 5 OBJ_BUCH-0000000187-001.book Page 5 Thursday, January 29, 2015 1:11 PM The rated speed of the accessory must be at Keep bystanders a safe distance away from least equal to the maximum speed marked on work area. Anyone entering the work area the power tool.
  • Page 6 OBJ_BUCH-0000000187-001.book Page 6 Thursday, January 29, 2015 1:11 PM Do not operate the power tool near flammable Always clamp the workpiece when using materials. Sparks could ignite these materials. rotating files, cutting discs, carbide (TC) or high-speed grinding tools. These application Do not use accessories that require liquid tools will pinch or grab if they become slightly coolants.
  • Page 7 OBJ_BUCH-0000000187-001.book Page 7 Thursday, January 29, 2015 1:11 PM If the cutting disc should become jammed or Special safety warnings for polishing when interrupting work, switch the power (GSZ8-90PEL, GSZ11-90PERL, tool off and hold it motionless until the disc GSZ4-90EL): has come to a complete stop.
  • Page 8 OBJ_BUCH-0000000187-001.book Page 8 Thursday, January 29, 2015 1:11 PM Do not rivet or screw any name-plates or Before putting into operation, check the signs onto the power tool. If the insulation is power connection and the power plug for damaged, protection against an electric shock damage.
  • Page 9 OBJ_BUCH-0000000187-001.book Page 9 Thursday, January 29, 2015 1:11 PM Hand/arm vibrations. While working with this power poorly maintained, the vibration emission WARNING tool, hand/arm vibrations may differ. This may significantly increase the occur. These can lead to health impairments. vibrational impact over the total working period.
  • Page 10 OBJ_BUCH-0000000187-001.book Page 10 Thursday, January 29, 2015 1:11 PM Emission values for sound and vibration (Two-figure – specifications as per ISO 4871) Sound emission GSZ4-280EL GSZ4-90EL GSZ8-280P GSZ8-280PE GSZ8-280PL A-weighted emission pres- sure power level measured at the workplace 20 μPa), in decibels...
  • Page 11 OBJ_BUCH-0000000187-001.book Page 11 Thursday, January 29, 2015 1:11 PM Sound emission GSZ8-280PEL GSZ8-90PEL GSZ11-320 GSZ11-320 GSZ11-90 PERL PERL A-weighted emission pres- sure power level measured at the workplace 20 μPa), in decibels Measuring uncertainty in decibels Measured A-weighted sound power level (re 1 pW), in decibels Measuring uncertainty in decibels...
  • Page 12 GSZ4-280EL, GSZ4-90EL, GSZ8-280P, in the extension cord, power loss and over- GSZ8-280PE, GSZ8-280PL, GSZ8-280PEL, heating of the power tool. Otherwise, the...
  • Page 13 OBJ_BUCH-0000000187-001.book Page 13 Thursday, January 29, 2015 1:11 PM Symbols. Symbol, character Explanation General prohibition sign. This action is prohibited. Do not touch the rotating parts of the power tool. Observe the instructions in the text or graphic opposite! Make sure to read the enclosed documents such as the Instruction Man- ual and the General Safety Instructions.
  • Page 14 OBJ_BUCH-0000000187-001.book Page 14 Thursday, January 29, 2015 1:11 PM Character Unit of measurement, Explanation national rpm; /min; min ; r/min Rated speed rpm; /min; min ; r/min No-load speed Electrical power ° Angle width Electric voltage Frequency Electric current intensity kg, lbs Mass ft, in...
  • Page 15 This preventive safety measure rules out the danger of injuries through acciden- tal starting of the power tool. All accessories described or shown in this instruction manual will not be included with your- power tool. Fig. 1 On/Off switch Dial control for speed adjustment GSZ4-280EL, GSZ4-90EL Collet Gripping surface GSZ4-280EL GSZ4-90EL...
  • Page 16 OBJ_BUCH-0000000187-001.book Page 16 Thursday, January 29, 2015 1:34 PM Fig. 2 Dial control for speed adjustment GSZ8-280PE, GSZ8-280PEL, GSZ8-90PEL On/Off switch Collet Gripping surface GSZ8-280P GSZ8-280PE GSZ8-280PL GSZ8-280PEL GSZ8-90PEL...
  • Page 17 OBJ_BUCH-0000000187-001.book Page 17 Thursday, January 29, 2015 1:11 PM Fig. 3 Dial control for speed adjustment GSZ11-320PERL, GSZ11-90PERL Lock-on/lock-off button On/Off switch Collet Gripping surface GSZ11-320PRL GSZ11-320PERL GSZ11-90PERL...
  • Page 18 OBJ_BUCH-0000000187-001.book Page 18 Thursday, January 29, 2015 1:11 PM Type GSZ4-280EL GSZ4-90EL GSZ8-280P GSZ8-280PE GSZ8-280PL Order number 7 223 24 7 223 25 7 223 16 7 223 17 7 223 18 Current con- sumption 3.5 A 3.5 A 6.5 A 6.5 A...
  • Page 19 OBJ_BUCH-0000000187-001.book Page 19 Thursday, January 29, 2015 1:11 PM Type GSZ8-280PEL GSZ8-90PEL GSZ11-320PRLGSZ11-320PERL GSZ11-90PERL Order number 7 223 19 7 223 20 7 223 21 7 223 22 7 223 23 Current con- sumption 6.5 A 6.5 A 8.7 A 8.7 A 8.7 A Type of current...
  • Page 20 OBJ_BUCH-0000000187-001.book Page 20 Thursday, January 29, 2015 1:11 PM Assembly instructions. Before mounting or replacing cutting tool or accessories, pull the power plug. WARNING This preventive safety measure rules out the danger of injuries through acci- dental starting of the power tool. For all work or when changing application tools, always wear protective gloves.
  • Page 21 OBJ_BUCH-0000000187-001.book Page 21 Thursday, January 29, 2015 1:11 PM Changing the tool (figure 5). Hold the spindle in place using an open-end Fig. 5 Open-end wrench wrench (size 17 mm) and unscrew the collet using another open-end wrench (size Collet 13 mm).
  • Page 22 WARNING This preventive safety measure rules out the danger of injuries through acciden- tal starting of the power tool. For each job, use only the FEIN application tool released and intended for the respective application. Switching on and off. The straight grinder is fitted with overload and blocking protection (for models GSZ8...,...
  • Page 23 OBJ_BUCH-0000000187-001.book Page 23 Thursday, January 29, 2015 1:11 PM GSZ8-280P/GSZ8-280PE/GSZ8-280PL/GSZ8-280PEL/GSZ8-90PEL (figure 7). Switching on: Fig. 7 Push the On/Off switch forward (I). Switching off: Press the switch downward (). On/Off switch GSZ11-320PRL/GSZ11-320PERL/GSZ11-90PERL (figure 8). Switching on: Fig. 8 Lock-on/lock-off button Press and hold the lock-on/lock-off button.
  • Page 24 OBJ_BUCH-0000000187-001.book Page 24 Thursday, January 29, 2015 1:11 PM Setting the speed (GSZ4-280EL/ Fig. 9 GSZ4-90EL) (figure 9). The speed range can be variably adjusted, as shown in the following figure. Turn the dial control between “1” for the lowest speed and “6” for the highest speed.
  • Page 25 OBJ_BUCH-0000000187-001.book Page 25 Thursday, January 29, 2015 1:11 PM Setting the speed (GSZ11-320PERL/ Fig. 11 GSZ11-90PERL) (figure 11). GSZ11-320 PERL 32 500 rpm The speed range can be variably adjusted, as 29 000 rpm 9 900 rpm 24 500 rpm 9 000 rpm 20 500 rpm shown in the following figure.
  • Page 26 OBJ_BUCH-0000000187-001.book Page 26 Thursday, January 29, 2015 1:11 PM Shank length (figure 13). Fig. 13 Observe the maximum permitted pro- jecting shaft length (a) of the grinding accessory according to the manufac- turer's instructions. Cutting (figure 14). Fig. 14 Always work in an up-grinding motion, so that the cutting disc will not jump out of the cut.
  • Page 27 Warranty and liability. The warranty for the product is valid in accordance with the legal regulations in the country where it is marketed. In addition, FEIN also provides a guarantee in accordance with the FEIN manufacturer’s warranty declaration. All accessories described or shown in this instruction manual will not be included with your- power tool.
  • Page 28 OBJ_BUCH-0000000187-001.book Page 28 Thursday, January 29, 2015 1:11 PM Provided accessories (figure 15). Fig. 15 GSZ4... GSZ8... Open-end wrench Collet GSZ11... ø 1/4 Inch 13 mm Open-end wrench 17 mm...
  • Page 29 Ne pas utiliser d’adaptateurs N’utiliser cet outil électrique que pour les tra- avec des outils à branchement de terre. vaux pour lesquels il a été conçu par FEIN. Des fiches non modifiées et des socles N’utiliser que des outils de travail et accessoi- adaptés réduiront le risque de choc...
  • Page 30 OBJ_BUCH-0000000187-001.book Page 30 Thursday, January 29, 2015 1:11 PM 3) Sécurité des personnes 4) Utilisation et entretien de l’outil a) Rester vigilant, regarder ce que vous a) Ne pas forcer l’outil. Utiliser l’outil êtes en train de faire. Faire preuve de adapté...
  • Page 31 OBJ_BUCH-0000000187-001.book Page 31 Thursday, January 29, 2015 1:11 PM 5) Maintenance et entretien a) Faire entretenir l’outil par un réparateur qualifié utilisant uniquement des pièces de rechange identiques. Cela assurera que la sécurité de l’outil est maintenue. Instructions particulières de sécurité. Avertissements de sécurité...
  • Page 32 OBJ_BUCH-0000000187-001.book Page 32 Thursday, January 29, 2015 1:11 PM Maintenir les personnes présentes à une dis- Après avoir changé d’accessoire ou réalisé tance de sécurité par rapport à la zone de tra- des réglages, bien serrer l’écrou de la pince vail.
  • Page 33 OBJ_BUCH-0000000187-001.book Page 33 Thursday, January 29, 2015 1:11 PM Un rebond brusque est la conséquence d’un Instructions de sécurité additionnelles mauvais usage de l’outil et/ou de conditions pour les opérations de meulage et de de fonctionnement incorrectes. Il peut être tronçonnage évité...
  • Page 34: Avertissements De Sécurité Supplémentaires

    OBJ_BUCH-0000000187-001.book Page 34 Thursday, January 29, 2015 1:11 PM Prévoir un support de panneaux ou de toute Instructions particulières de sécurité pièce à usiner surdimensionnée pour réduire pour le polissage (GSZ8-90PEL, le risque de pincement et de rebond de la GSZ11-90PERL, GSZ4-90EL) : meule.
  • Page 35 OBJ_BUCH-0000000187-001.book Page 35 Thursday, January 29, 2015 1:11 PM Il est interdit de visser ou de riveter des pla- Recommandation : Faites toujours fonction- ques ou des repères sur l’outil électrique. ner l’outil électrique sur un réseau électrique Une isolation endommagée ne présente équipé...
  • Page 36 OBJ_BUCH-0000000187-001.book Page 36 Thursday, January 29, 2015 1:11 PM Vibrations mains-bras. Des vibrations mains- travail ou avec un entretien non approprié, AVERTISSEMENT bras sont générées lors l’amplitude d’oscillation peut être différente. du travail avec cet outil électrique. Celles-ci Ceci peut augmenter considérablement la sol- peuvent entraîner des effets néfastes sur la licitation vibratoire pendant toute la durée de santé.
  • Page 37 OBJ_BUCH-0000000187-001.book Page 37 Thursday, January 29, 2015 1:11 PM Valeurs d’émission pour niveau sonore et vibration (Indication à deux chiffres conformément à la norme ISO 4871) Emission acoustique GSZ4-280EL GSZ4-90EL GSZ8-280P GSZ8-280PE GSZ8-280PL Mesure réelle (A) du niveau de pression acoustique sur le lieu de travail (re 20 μPa), en...
  • Page 38 OBJ_BUCH-0000000187-001.book Page 38 Thursday, January 29, 2015 1:11 PM Emission acoustique GSZ8-280PEL GSZ8-90PEL GSZ11-320 GSZ11-320 GSZ11-90 PERL PERL Mesure réelle (A) du niveau de pression acoustique sur le lieu de travail (re 20 μPa), en décibel Incertitude , en décibel Mesure réelle (A) du niveau d’intensité...
  • Page 39: Conception De L'outil Électrique

    120 V courant alternatif monophasé si seule- celle-ci doivent être appropriées à l’utilisation ment un outil électrique GSZ4-280EL, afin d’éviter une baisse de tension dans la ral- GSZ4-90EL, GSZ8-280P, GSZ8-280PE, longe, une perte de puissance et une sur- GSZ8-280PL, GSZ8-280PEL, GSZ8-90PEL, chauffe de l’outil électrique.
  • Page 40 OBJ_BUCH-0000000187-001.book Page 40 Thursday, January 29, 2015 1:11 PM Symboles. Symbole, signe Explication Signal d’interdiction général. Cette action est interdite ! Ne pas toucher les éléments en rotation de l’outil électrique. Suivre les indications données dans le texte ou la représentation gra- phique ci-contre ! Lire impérativement les documents ci-joints tels que la notice d’utilisa- tion et les instructions générales de sécurité.
  • Page 41 OBJ_BUCH-0000000187-001.book Page 41 Thursday, January 29, 2015 1:11 PM Signe Unité nationale Explication rpm; /min; min ; r/min Vitesse de référence rpm; /min; min ; r/min Vitesse à vide Unité de mesure pour la puissance électrique ° Unité de mesure pour la largeur d’angle Unité...
  • Page 42 Il se peut que seule une partie des accessoires décrits ou représentés dans cette notice d’utili- sation soit fournie avec l’outil électrique. Fig. 1 Interrupteur Marche/Arrêt Molette de réglage de la vitesse de rotation GSZ4-280EL, GSZ4-90EL Pince de serrage Surface de prise GSZ4-280EL GSZ4-90EL...
  • Page 43 OBJ_BUCH-0000000187-001.book Page 43 Thursday, January 29, 2015 1:11 PM Fig. 2 Molette de réglage de la vitesse de rotation GSZ8-280PE, GSZ8-280PEL, GSZ8-90PEL Interrupteur Marche/Arrêt Pince de serrage Surface de prise GSZ8-280P GSZ8-280PE GSZ8-280PL GSZ8-280PEL GSZ8-90PEL...
  • Page 44 OBJ_BUCH-0000000187-001.book Page 44 Thursday, January 29, 2015 1:11 PM Fig. 3 Molette de réglage de la vitesse de rotation GSZ11-320PERL, GSZ11-90PERL Bouton de blocage/déblocage Interrupteur Marche/Arrêt Pince de serrage Surface de prise GSZ11-320PRL GSZ11-320PERL GSZ11-90PERL...
  • Page 45 OBJ_BUCH-0000000187-001.book Page 45 Thursday, January 29, 2015 1:11 PM Type GSZ4-280EL GSZ4-90EL GSZ8-280P GSZ8-280PE GSZ8-280PL Référence 7 223 24 7 223 25 7 223 16 7 223 17 7 223 18 Courant absorbé 3.5 A 3.5 A 6.5 A 6.5 A 6.5 A...
  • Page 46 OBJ_BUCH-0000000187-001.book Page 46 Thursday, January 29, 2015 1:11 PM Type GSZ8-280PEL GSZ8-90PEL GSZ11-320PRLGSZ11-320PERL GSZ11-90PERL Référence 7 223 19 7 223 20 7 223 21 7 223 22 7 223 23 Courant absorbé 6.5 A 6.5 A 8.7 A 8.7 A 8.7 A Type de courant ~ (a.
  • Page 47 OBJ_BUCH-0000000187-001.book Page 47 Thursday, January 29, 2015 1:11 PM Indications de montage. Avant de commencer les travaux de montage ou avant de changer les AVERTISSEMENT outils de travail et les accessoires, retirer la fiche de secteur. Cette mesure de sécurité préventive exclut un danger de blessure causé par un démarrage non intentionné...
  • Page 48 OBJ_BUCH-0000000187-001.book Page 48 Thursday, January 29, 2015 1:11 PM Changement d’outil (figure 5). Maintenez la broche avec la clé plate (17 mm) Fig. 5 Clé plate et faites sortir le mandrin de serrage à l’aide d’une deuxième clé plate (13 mm). Pince de serrage Introduisez l’outil souhaité...
  • Page 49 Cette mesure de sécurité préventive exclut un danger de blessure causé par un démarrage non intentionné de l’outil électrique. N’utiliser que des outils de travail FEIN conçus et autorisés pour l’utilisation correspon- dante. Mise en fonctionnement/Arrêt.
  • Page 50 OBJ_BUCH-0000000187-001.book Page 50 Thursday, January 29, 2015 1:11 PM GSZ8-280P/GSZ8-280PE/GSZ8-280PL/GSZ8-280PEL/GSZ8-90PEL (figure 7). Mise en fonctionnement : Fig. 7 Poussez l’interrupteur Marche/Arrêt vers l’avant (I). Arrêt : Poussez l’interrupteur vers le bas (). Interrupteur Marche/Arrêt GSZ11-320PRL/GSZ11-320PERL/GSZ11-90PERL (figure 8). Mise en fonctionnement : Fig.
  • Page 51: Réglage De La Vitesse De Rotation

    OBJ_BUCH-0000000187-001.book Page 51 Thursday, January 29, 2015 1:11 PM Réglage de la vitesse de rotation Fig. 9 (GSZ4-280EL/GSZ4-90EL) (figure 9). Il est possible de régler en continu la plage de vitesse de rotation conformément aux indica- tions sur la figure suivante.
  • Page 52 OBJ_BUCH-0000000187-001.book Page 52 Thursday, January 29, 2015 1:11 PM Réglage de la vitesse de rotation Fig. 11 (GSZ11-320PERL/ GSZ11-90PERL) GSZ11-320 PERL 32 500 rpm (figure 11). 29 000 rpm 9 900 rpm 24 500 rpm 9 000 rpm 20 500 rpm 7 900 rpm Il est possible de régler en continu la plage de 15 000 rpm...
  • Page 53 OBJ_BUCH-0000000187-001.book Page 53 Thursday, January 29, 2015 1:11 PM Longueur de tige (figure 13). Fig. 13 Respectez la longueur maximale admissi- ble de queue (a) dépassant de la meule conformément aux indications du fabri- cant. Tronçonnage (figure 14). Fig. 14 Travaillez toujours en sens opposé...
  • Page 54 Outre les obligations de garantie légale, les appareils FEIN sont garantis conformément à notre déclaration de garantie de fabricant. Il se peut que seule une partie des accessoires décrits ou représentés dans cette notice d’utili- sation soit fournie avec l’outil électrique.
  • Page 55 OBJ_BUCH-0000000187-001.book Page 55 Thursday, January 29, 2015 1:11 PM Accessoires fournis (figure 15). Fig. 15 GSZ4... GSZ8... Clé plate Pince de serrage GSZ11... ø 1/4 Inch 13 mm Clé plate 17 mm...
  • Page 56 No es admisible Solamente use esta herramienta eléctrica para modificar la clavija en forma alguna. No realizar los trabajos que FEIN ha previsto para emplear adaptadores en aparatos dota- la misma. Únicamente utilice las herramientas dos con una toma de tierra. Las clavijas y accesorios autorizados por FEIN.
  • Page 57 OBJ_BUCH-0000000187-001.book Page 57 Thursday, January 29, 2015 1:11 PM f) Si fuese imprescindible utilizar la herra- g) Siempre que sea posible utilizar unos mienta eléctrica en un entorno húmedo, equipos de aspiración o captación de es necesario conectarla a través de un polvo, asegúrese de que éstos estén fusible diferencial.
  • Page 58 OBJ_BUCH-0000000187-001.book Page 58 Thursday, January 29, 2015 1:11 PM bajo y la tarea a realizar. El uso de 5) Servicio herramientas eléctricas para trabajos a) Únicamente haga reparar su herra- diferentes de aquellos para los que han mienta eléctrica por un profesional, sido concebidas puede resultar peli- empleando exclusivamente refacciones groso.
  • Page 59 OBJ_BUCH-0000000187-001.book Page 59 Thursday, January 29, 2015 1:11 PM Cuide que las personas en las inmediaciones No deje funcionar la herramienta eléctrica se mantengan a suficiente distancia de la mientras la transporta. El útil en funciona- zona de trabajo. Toda persona que acceda a miento podría lesionarle al engancharse acci- la zona de trabajo deberá...
  • Page 60 OBJ_BUCH-0000000187-001.book Page 60 Thursday, January 29, 2015 1:11 PM Sujete con firmeza la herramienta eléctrica y Instrucciones de seguridad adiciona- mantenga su cuerpo y brazos en una posición les para operaciones de rectificado y propicia para hacer frente a las fuerzas de corte reacción.
  • Page 61: Instrucciones De Seguridad Adicionales

    OBJ_BUCH-0000000187-001.book Page 61 Thursday, January 29, 2015 1:11 PM Soporte las planchas u otras piezas de trabajo Instrucciones de seguridad grandes para reducir el riesgo de que se trabe adicionales el disco tronzador y cause un contragolpe. Las Asegúrese de que los útiles vayan montados piezas de trabajo grandes tienden a combarse según instrucciones del fabricante.
  • Page 62 OBJ_BUCH-0000000187-001.book Page 62 Thursday, January 29, 2015 1:11 PM Tratamiento de materiales en polvo peligrosos. Al trabajar con herramien- Para que la exposición a estos materiales sea ADVERTENCIA tas, p. ej., al rectificar, pulir mínima: o realizar otros trabajos con arranque de –...
  • Page 63 OBJ_BUCH-0000000187-001.book Page 63 Thursday, January 29, 2015 1:11 PM Vibraciones en la mano/brazo. Al trabajar con esta herra- mienta eléctrica se utiliza para otras aplicacio- ADVERTENCIA mienta eléctrica se produ- nes, con útiles diferentes, o si el cen vibraciones en la mano y el brazo. Ello mantenimiento de la misma fuese deficiente.
  • Page 64 OBJ_BUCH-0000000187-001.book Page 64 Thursday, January 29, 2015 1:11 PM Emisión de ruidos y vibraciones (indicación de dos cifras según ISO 4871) Emisión de ruido GSZ4-280EL GSZ4-90EL GSZ8-280P GSZ8-280PE GSZ8-280PL Nivel de de presión sonora (re 20 μPa), medido con filtro A en el puesto de trabajo,...
  • Page 65 OBJ_BUCH-0000000187-001.book Page 65 Thursday, January 29, 2015 1:11 PM Emisión de ruido GSZ8-280PEL GSZ8-90PEL GSZ11-320 GSZ11-320 GSZ11-90 PERL PERL Nivel de de presión sonora (re 20 μPa), medido con filtro A en el puesto de trabajo, en decibelios Inseguridad , en decibelios Nivel de potencia acústica (re 1 pW), medido con filtro A, en decibelios...
  • Page 66 (puntas montadas), para fresar bidas además para cepillar y pulir con los acce- metal con fresas de metal duro y para cortar sorios homologados por FEIN en lugares con útiles abrasivos. cubiertos. Alimentación de la herramienta eléctrica con un grupo electrógeno.
  • Page 67 OBJ_BUCH-0000000187-001.book Page 67 Thursday, January 29, 2015 1:11 PM Simbología. Símbolo Definición Símbolo de prohibición general. Esta acción está prohibida. No tocar las piezas en rotación de la herramienta eléctrica. ¡Seguir las instrucciones indicadas al margen! Es imprescindible leer los documentos que se adjuntan, como las ins- trucciones de servicio y las instrucciones generales de seguridad.
  • Page 68 OBJ_BUCH-0000000187-001.book Page 68 Thursday, January 29, 2015 1:11 PM Símbolo Unidad nacional Definición rpm; /min; min ; r/min Revoluciones en vacío rpm; /min; min ; r/min Revoluciones en vacío Unidad de medida de la potencia ° Unidad de medida del ángulo Unidad de medida de la tensión eléctrica Unidad de medida de la frecuencia Unidad de medida de la intensidad...
  • Page 69 El material de serie suministrado con su herramienta eléctrica puede que no corresponda en su totalidad al material descrito o mostrado en estas instrucciones de servicio. Fig. 1 Switch de encendido/apagado Rueda de ajuste de velocidad GSZ4-280EL, GSZ4-90EL Pinza de sujeción Área de agarre GSZ4-280EL GSZ4-90EL...
  • Page 70 OBJ_BUCH-0000000187-001.book Page 70 Thursday, January 29, 2015 1:11 PM Fig. 2 Rueda de ajuste de velocidad GSZ8-280PE, GSZ8-280PEL, GSZ8-90PEL Switch de encendido/apagado Pinza de sujeción Área de agarre GSZ8-280P GSZ8-280PE GSZ8-280PL GSZ8-280PEL GSZ8-90PEL...
  • Page 71 OBJ_BUCH-0000000187-001.book Page 71 Thursday, January 29, 2015 1:11 PM Fig. 3 Rueda de ajuste de velocidad GSZ11-320PERL, GSZ11-90PERL Botón de desbloqueo/bloqueo Switch de encendido/apagado Pinza de sujeción Área de agarre GSZ11-320PRL GSZ11-320PERL GSZ11-90PERL...
  • Page 72 OBJ_BUCH-0000000187-001.book Page 72 Thursday, January 29, 2015 1:11 PM Tipo GSZ4-280EL GSZ4-90EL GSZ8-280P GSZ8-280PE GSZ8-280PL Nº de referencia 7 223 24 7 223 25 7 223 16 7 223 17 7 223 18 Corriente absor- bida 3.5 A 3.5 A 6.5 A...
  • Page 73 OBJ_BUCH-0000000187-001.book Page 73 Thursday, January 29, 2015 1:11 PM Tipo GSZ8-280PEL GSZ8-90PEL GSZ11-320PRLGSZ11-320PERL GSZ11-90PERL Nº de referencia 7 223 19 7 223 20 7 223 21 7 223 22 7 223 23 Corriente absor- bida 6.5 A 6.5 A 8.7 A 8.7 A 8.7 A Tipo de corriente...
  • Page 74 OBJ_BUCH-0000000187-001.book Page 74 Thursday, January 29, 2015 1:11 PM Instrucciones de montaje. Saque la clavija del enchufe antes de montar o cambiar los útiles y acceso- ADVERTENCIA rios. Esta medida de seguridad preventiva evita los accidentes que pudieran presentarse en caso de una puesta en marcha involuntaria. En todos los trabajos, y al cambiar los útiles, use siempre unos guantes de pro- ATENCIÓN tección.
  • Page 75 OBJ_BUCH-0000000187-001.book Page 75 Thursday, January 29, 2015 1:11 PM Cambio de útil (Figura 5). Sujete el husillo con la llave fija (17 mm) y Fig. 5 Llave fija afloje la pinza de sujeción con la otra llave fija (13 mm). Pinza de sujeción Inserte el útil deseado y vuelva a apretar la pinza de sujeción con la llave fija.
  • Page 76 Esta medida de seguridad preventiva evita los accidentes que pudieran presentarse en caso de una puesta en marcha involuntaria. Solamente use los útiles que FEIN haya previsto y autorizado para el trabajo que vaya a realizar. Conexión y desconexión.
  • Page 77 OBJ_BUCH-0000000187-001.book Page 77 Thursday, January 29, 2015 1:11 PM GSZ8-280P/GSZ8-280PE/GSZ8-280PL/GSZ8-280PEL/GSZ8-90PEL (Figura 7). Conexión: Fig. 7 Empuje el switch hacia delante (I). Desconexión: Presione el switch hacia abajo (). Switch de encendido/ apagado GSZ11-320PRL/GSZ11-320PERL/GSZ11-90PERL (Figura 8). Conexión: Fig. 8 Botón de desbloqueo/bloqueo Presione el botón de desbloqueo/bloqueo y manténgalo presionado.
  • Page 78 OBJ_BUCH-0000000187-001.book Page 78 Thursday, January 29, 2015 1:11 PM Ajuste del campo de revoluciones Fig. 9 (GSZ4-280EL/GSZ4-90EL) (Figura 9). Las revoluciones pueden variarse de forma continua dentro de los campos de revolucio- nes ilustrados en la figura. Seleccione en la rueda de ajuste una posición entre “1”...
  • Page 79 OBJ_BUCH-0000000187-001.book Page 79 Thursday, January 29, 2015 1:11 PM Ajuste del campo de revoluciones Fig. 11 (GSZ11-320PERL/GSZ11-90PERL) GSZ11-320 PERL 32 500 rpm (Figura 11). 29 000 rpm 9 900 rpm 24 500 rpm 9 000 rpm 20 500 rpm 7 900 rpm Las revoluciones pueden variarse de forma 15 000 rpm 6 800 rpm...
  • Page 80 OBJ_BUCH-0000000187-001.book Page 80 Thursday, January 29, 2015 1:11 PM Longitud del vástago (Figura 13). Fig. 13 Observe que el vástago de sujeción del útil abrasivo no sobresalga más (a) de lo que indica el fabricante del mismo. Tronzado (Figura 14). Fig.
  • Page 81 Garantía. La garantía del producto se realiza de acuerdo a las regulaciones legales vigentes en el país de adquisición. Adicionalmente, FEIN ofrece una garantía ampliada de acuerdo con la declaración de garantía del fabricante FEIN. El material de serie suministrado con su herramienta eléctrica puede que no corresponda en su totalidad al material descrito o mostrado en estas instrucciones de servicio.
  • Page 82 OBJ_BUCH-0000000187-001.book Page 82 Thursday, January 29, 2015 1:11 PM Accesorios incluidos en el suministro (Figura 15). Fig. 15 GSZ4... GSZ8... Llave fija Pinza de sujeción GSZ11... ø 1/4 Inch 13 mm Llave fija 17 mm...