Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

GE
Security
AIR beam detectors
EN
SB250 SB2100 SB450 SB4100 SB4200
Installation manual
pages 3-17
Barrières à infrarouge actif
FR
SB250 SB2100 SB450 SB4100 SB4200
Manuel d'installation
pages 18-32
AIR beamdetectoren
NL
SB250, SB2100, SB450, SB4100, SB4200
installatie handleiding
pagina's 33-47
Barriere a raggi infrarossi
IT
SB250 SB2100 SB450 SB4100 SB4200
manuale di installazione
pagg. 48-62
AIR-Lichtschranke
DE
SB250 SB2100 SB450 SB4100 SB4200
Installationshandbuch
Seiten 63-79
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour GE Security SB250

  • Page 2 öffentlichen europäischen Entsorgungssystemen entsorgt werden. Europäische Benutzer von Elektrogeräten müssen ab sofort Altgeräte zur Entsorgung zurückgeben. Nähere Informationen hierzu finden Sie auf der folgenden Website: http://www.recyclethis.info/. © 2006 GE Security B.V. All rights reserved. Version 3.0, 9/2006, NT171. www.gesecurity.net...
  • Page 18: Introduction

    Barrières à infrarouge actif SB250 SB2100 SB450 SB4100 SB4200 Manuel d’installation Table des matières Introduction ........................18 Principales caractéristiques ..................18 Installation........................20 Sélection des canaux....................23 Alignement et réglages ....................24 Utilisation du contrôleur d'alignement (SB51) ............26 Remontage du capot infrarouge ................28 Test finaux .........................29 Entretien périodique....................29 10.
  • Page 19 • Barrières type SB450, SB4100 et SB4200 équipées d'une quadri-émission (2 cellules à bi-émission devant être coupées simultanément pour déclencher l'alarme). Barrières type SB450, SB4100 et SB4200 : Barrières type SB250 et SB2100 : Coupure des 2 cellules à bi-émission Coupure de la cellule à...
  • Page 20: Installation

    Précautions de mise en œuvre Afin de bien installer les barrières, il est important de respecter certaines règles. Ne pas disposer de récepteur face aux rayons solaires directs, levant/ couchant, ou réfléchis, ni le long d'une surface trop réfléchissante. 5° mini Ne pas poser la barrière sur un support instable Emetteur Récepteur...
  • Page 21 DOWN Vue arrière du support orientable 4 vis Faire tourner le module pour atteindre les trous de fixation du support orientable Démontage du capot infrarouge • Enlever la vis de fixation du capot infrarouge en veillant à ne pas perdre l'agrafe. (1) •...
  • Page 22 BORNIER RECEPTEUR BORNIER EMETTEUR Borne 1 + Alimentation Borne 1 + Alimentation Borne 2 - Alimentation Borne 2 - Alimentation Borne 3 NO relais intrusion Borne 4 COM relais intrusion Bornes non présentes Borne 5 NO relais disqualification Borne 6 COM relais disqualification Borne 7 + Chauffage Borne 7...
  • Page 23: Sélection Des Canaux

    Nota : En cas d'utilisation d'un même câble pour alimenter plusieurs éléments, les distances indiquées sont à diviser par le nombre d'éléments raccordés. En cas de mise en parallèle par polarité de plusieurs fils de même section, les distances indiquées sont à multiplier par le nombre de fils couplés. Relais d’alarme et disqualification Signal Coupure du faisceau...
  • Page 24: Alignement Et Réglages

    fig.1 Emetteur CANAL 2 Récepteur Emetteur Récepteur CANAL 1 fig. 2 CANAL 1 CANAL CANAL Emetteur Récepteur Récepteur Emetteur Emetteur Récepteur Alignement et réglages Alignement optique Emetteur Récepteur Cet alignement consiste à faire coïncider les axes des modules émission et réception. Réaliser ce réglage de base pour chacun des modules en utilisant le système de visée intégré...
  • Page 25 Optimisation du récepteur Mettre la barrière sous tension et vérifier l’allumage du voyant vert de l’émetteur et du voyant rouge du récepteur. Selon le type de barrière installée, procéder de la manière suivante : 50 m 100 m 150 m 200 m SB51** SB4200*...
  • Page 26: Utilisation Du Contrôleur D'alignement (Sb51)

    2- Conditions météorologiques parfaites, temps sec et visibilité supérieur à 5km Les valeurs du tableau ci-dessus sont données pour une tension mesurée lorsque le produit est en mode fonctionnement normal (les interrupteurs 1 et 2 sont sur OFF en émission et en réception.) Attention : Dans le cas ou plusieurs produits sont empilés les uns au- dessus des autres (exemple montage en colonne), l'optimisation du récepteur doit se faire en prenant soin de mettre hors tension les émetteurs...
  • Page 27 3. Raccordement Brancher les câbles Signal et Power en s’assurant qu’ils ne passent pas devant les cellules. • Câble Signal : se branche sur les bornes de mesure du signal reçu du boîtier réception. • Câble Power : se branche sur l’alimentation du module ou sur une alimentation extérieure (voir caractéristiques techniques).
  • Page 28: Remontage Du Capot Infrarouge

    Réglage du temps de réponse de l’alarme intrusion Attention : Régler le temps de réponse de l'alarme intrusion en agissant sur le potentiomètre prévu à cet effet. Ceci permettra d'adapter la sensibilité de détection de la barrière à l'environnement. Un temps de réponse long diminue la sensibilité.
  • Page 29: Test Finaux

    Test finaux Après installation, assurez-vous du bon fonctionnement par un test d'ensemble. Pour les barrières type SB250 et SB2100 : • Contrôle du passage dans la cellule (alarme intrusion). • Disqualification prolongée de la cellule pendant un temps supérieur à 1min (alarme disqualification).
  • Page 30: Caractéristiques Techniques Des Barrières

    Défaut constaté Cause probable Solution - Mauvais alignement des - Reprendre la procédure cellules d'alignement Alarmes intempestives - Revoir le câblage et la section - Alimentation incorrecte des câbles utilisés 11. Caractéristiques techniques des barrières SB250 SB2100 SB450 SB4100 SB4200 Distance maximum de protection en utilisation 125 m...
  • Page 31 SB250 SB2100 SB450 SB4100 SB4200 Température d'utilisation pour version avec -25°C +55°C chauffage thermostaté Indice de protection IP44 Poids 0,8 Kg 0,9 Kg 1,1 Kg 1,2 Kg 1,2 Kg Compatibilité Conforme aux normes européennes (label СЄ) électromagnétique Orientation des cellules Verticale +/- 10°...
  • Page 32: Caractéristiques Techniques Du Contrôleur D'alignement

    12. Caractéristiques techniques du contrôleur d’alignement DIMENSIONS EXTERIEURES Modèle Contrôleur d’alignement (en mm) Référence SB51 Indicateurs 8 leds 1 buzzer d’alignement 1 sortie voltmètre 10.5 – 26 V DC Alimentation 7 – 30 V AC Consommation avec signal d’entrée max 50 mA 48 mA Longueur des câbles...

Ce manuel est également adapté pour:

Security sb2100Security sb450Security sb4100Security sb4200

Table des Matières