Chauvin Arnoux C.A 5003 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour C.A 5003:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 1

Liens rapides

MULTIMETRE
MULTIMETER
MULTIMETER
MULTIMETRO
MULTIMETRO
FRANCAIS
ENGLISH
DEUTSCH
ITALIANO
ESPANOL
Mode d'emploi
User's manual
Bedienungsanleitung
Libretto d'Istruzioni
Manual de Empleo
C.A 5003

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Chauvin Arnoux C.A 5003

  • Page 1 C.A 5003 MULTIMETRE MULTIMETER MULTIMETER MULTIMETRO MULTIMETRO FRANCAIS Mode d'emploi ENGLISH User's manual DEUTSCH Bedienungsanleitung ITALIANO Libretto d'Istruzioni ESPANOL Manual de Empleo...
  • Page 2: Signification Du Symbole

    Il ne nécessite pas de raccordement à la borne de terre de protection pour assurer la sécurité électrique. Vous venez d’acquérir un multimètre C.A 5003 et nous vous remercions de votre confiance. Pour obtenir le meilleur service de votre appareil: - lisez attentivement ce mode d’emploi,...
  • Page 3: Table Des Matières

    11 - Maintenance ............9 12 - Annexe ............... 42 1 - PRÉSENTATION Le multimètre C.A 5003 est destiné aux besoins quotidiens des professionnels de l'électricité. Il dispose des fonctions suivantes : - Voltmètre : mesure des tensions (V et ~) - Ampèremètre : mesure des intensités (A...
  • Page 4: Description

    2 - DESCRIPTION (Voir dessin en 12 - ANNEXE) BORNES Bornes de sécurité Ø 4 mm COM : commun, borne recevant le cordon noir VW W W W W : borne recevant le cordon rouge pour les tensions et résistances 15A : borne recevant le cordon rouge pour les calibres 15A m m m m m mA : borne recevant le cordon rouge pour les calibres mA, mA et 1,5A 2 AFFICHEUR ANALOGIQUE...
  • Page 5: Tensions Continues Et Alternatives (V

    3 - TENSIONS CONTINUES ET ALTERNATIVES Raccorder les cordons au multimètre et se brancher en parallèle sur le circuit à contrôler. Lorsque l'ordre de grandeur n'est pas connu, placer le commuta- teur sur le calibre le plus élevé puis baisser progressivement jusqu'au calibre approprié.
  • Page 6: Intensités (A

    5 - INTENSITÉS CONTINUES ET ALTERNATIVES Toujours interrompre le circuit à contrôler avant de connecter le multimètre sur le circuit. Si le voyant "Fus" s'allume, changer le(s) fusible(s) défectueux (Rappel : tension minimum de 100 V). Raccorder les cordons au multimètre et se brancher en série dans le circuit avec : - le cordon rouge dans la borne "µmA", jusqu'à...
  • Page 7: Résistances (W )

    6 - RÉSISTANCES Ne jamais contrôler une résistance sur un circuit sous tension. Se brancher aux bornes du circuit ou du composant à contrôler. Si le voyant "Voltest" s'allume, présence d'une tension U > 15 V . Débrancher immédiatement les cordons et couper ~ ~ ~ ~ ~ la tension avant de procéder à...
  • Page 8: Accessoires Et Rechanges (Pour Commander)

    Degré d'étancheité (IEC 529) : indice de protection IP 53 9 - POUR COMMANDER Utiliser les désignations et références ci-dessous. C.A 5003 ..............P01.1965.22 Livré avec un jeu de 2 cordons à pointe de touche, une pile 9 V et ce mode d'emploi Accessoires et rechanges Sacoche de transport (240 x 230 x 70 mm) ..
  • Page 9: Maintenance

    Fax : 02 31 64 51 09 11-5 Réparation sous garantie et hors garantie Adressez vos appareils à l'une des agences régionales MANUMESURE, agréées CHAUVIN ARNOUX Renseignements et coordonnées sur demande : Tél. : 02 31 64 51 43 Fax : 02 31 64 51 09 11-6 Réparation hors de France métropolitaine...
  • Page 10: Safety Precautions

    This device is protected by a double insulation or by a reinforced insulation. No linking is required from the protection earth terminal to ensure electrical safety. Thank you for purchasing a C.A 5003 Multimeter. To get the best service from this instrument: - read this user’s manual carefully, - respect the safety precautions detailed.
  • Page 11: Presentation

    SOMMAIRE Page 1 - Presentation ............11 2 - Description ............12 3 - DC and AC voltages (V DC and AC) ....13 4 - Decibels (dB) ............. 13 5 - Currents (A DC and AC) ........14 6 - Resistances (W ) ..........15 7 - Continuity sound test [ ] ......
  • Page 12: Description

    2 - DESCRIPTION (See drawing in 12 - APPENDIX) TERMINALS Æ 4 mm safety terminals COM: common, terminal that receives the black lead VW W W W W : terminal that receives the red lead for voltages and resistances 15A: terminal that receives the red lead for the 15A ranges m m m m m mA: terminal that receives the red lead for the mA, mA and 1.5 A ranges ANALOGUE DISPLAY...
  • Page 13: Dc And Ac Voltages (V Dc And Ac)

    3 - DC AND AC VOLTAGES Connect the leads to the multimeter and connect in parallel to the circuit to be tested. When the order of magnitude is not known, place the switch on the highest range then progressively lower to the appropriate range. To get the voltage in V, multiply the value read on the appropriate scale by the reading coefficient shown in the table.
  • Page 14: Dc And Ac Currents

    5 - DC AND AC CURRENTS Always switch off the circuit to test before connecting the multimeter to the circuit. If the “Fus.” light comes on, change the faulty fuse(s) (Reminder: minimum voltage of 100 V). Connect the leads to the multimeter and connect in series to the circuit with: - the red lead in the “mmA”...
  • Page 15: Resistances (W )

    6 - RESISTANCES Never test a resistance on a live circuit. Connect to the circuit or the component to test. If the “Voltest” light comes on, presence of a voltage U > 15 V AC/DC. Unplug the leads immediately and cut off the voltage before making the resistance measurement.
  • Page 16: Accessories And Spares (To Order)

    Degree of watertightness (IEC 529): protection index IP 53 9 - TO ORDER Use the designations and references below. C.A 5003 ..............P01.1965.22 Supplied with a pair of leads with prods, 1 battery 9 V and this User’s manual. Accessoires et rechanges Shoulder bag (240 x 230 x 70 mm) .......
  • Page 17: Maintenance

    It is essential that all measuring instruments are regularly calibrated. For checking and calibration of your instrument, please contact our accredited laboratories (list on request) or the Chauvin Arnoux subsidiary or Agent in your country. 11-5 Repair Repairs under or out of guarantee: please return the product to your...
  • Page 18: Sicherheitshinweise

    Das Gerät ist schutzisoliert bzw. durch eine verstärkte Isolierung geschützt. Ein Anschluß an einen Erdleiter ist zur Gewährleistung der elektrischen Sicherheit nicht erforderlich. Sie haben ein Multimeter C.A 5003 gekauft und wir bedanken uns für das entgegengebrachte Vertrauen. Um mit Ihrem Gerät die besten Ergebnisse zu erzielen:...
  • Page 19: Gerätevorstellung

    11 - Wartung, Reparatur ........... 25 12 - Anhang ............... 42 1 - GERÄTEVORSTELLUNG Das Multimeter C.A 5003 wurde besonders für den anspruchsvollen tagtäglichen Einsatz bei Profis der Elektrotechnik entwickelt. Es besitzt die folgenden Meßfunktionen: - Messung von Gleich- und Wechselspannungen (V und ~) - Messung von Gleich- und Wechselströmen (A...
  • Page 20: Gerätebeschreibung

    2 - GERÄTEBESCHREIBUNG (siehe Abb. in Abschn. 12. Anhang) ANSCHLUSSBUCHSEN Ø 4 mm Sicherheitsbuchsen COM : COMMON bzw. MASSE-Buchse für schwarze Meßleitung VW W W W W : Buchse für rote Meßleitung bei Spannungs- und Widerstandsmessungen 15A : Buchse für rote Meßleitung in den Meßbereichen 15 A m m m m m mA : Buchse für rote Meßleitung in den µA-, mA- und 1,5 A- Meßbereichen ANALOGANZEIGE...
  • Page 21: Gleich- Und Wechselspannungen (V

    3 - GLEICH- UND WECHSELSPANNUNGEN Meßleitungen in das Multimeter einstecken und zu messende Spannung parallel an der Schaltung abgreifen. Wenn die Größenordnung einer Meßgröße nicht bekannt ist, den höchsten Meßbereich wählen und stufenweise herunterschalten, bis die geeignete Empfindlichkeit erreicht ist. Zeigerstellung auf der entsprechenden Skala ablesen und Anzeige mit dem Skalenfaktor gemäß...
  • Page 22: Gleich- Und Wechselströme (A

    5 - GLEICH- UND WECHSELSTRÖME Den Meßkreis stets unterbrechen, bevor das Multimeter in den Stromkreis eingefügt wird. Wenn die Kontrolleuchte "FUS" aufleuchtet, müssen die entsprechende(n) Sicherung(en) ausgewechselt werden ("FUS" leuchtet nur bei Spannungen von mindestens 100 V im Stromkreis). Das Multimeter in Reihe in den Stromkreis einfügen und die rote Meßleitung je nach Stromstärke in eine der beiden folgenden Buchsen einstecken: "µmA"...
  • Page 23: Widerstandsmessung (W )

    6 - WIDERSTANDSMESSUNG Niemals eine Widerstandsmessung an Stromkreisen durchführen, die unter Spannung stehen ! Meßleitungen an die zu prüfende Schaltung oder das Bauteil anklemmen. Wenn die Leuchte "Voltest" aufleuchtet, liegt im Meßkreis eine Spannung U > 15 V vor. Klemmen Sie die Meßleitungen sofort ~ ~ ~ ~ ~ ab und schalten Sie die Spannung ab bevor Sie den Widerstand messen.
  • Page 24: Bestellangaben, Zubehör, Ersatzteile

    8-4-3 Mechanischer Schutz Schutzart IP 53 gem. IEC 529 9 - BESTELLANGABEN, ZUBEHÖR, ERSATZTEILE Benutzen Sie bitte die folgenden Bestellnummern: C.A 5003 ................1965.22 Lieferung mit 2 Meßleitungen mit Prüfspitzen, 9 V-Batterie und vorliegender Bedienungsanleitung Zubehör und Ersatzteile: Transporttasche (240 x 230 x 70 mm) ......2980.33 Transportkoffer (220 x 180 x 75 mm) ......
  • Page 25: Wartung, Reparatur

    11 - WARTUNG, REPARATUR Verwenden Sie für Reparaturen ausschließlich die angegebenen Ersatzteile. Der Hersteller haftet keinesfalls für Unfälle oder Schäden, die nach Reparaturen außerhalb seines Kundendienstnetzes oder durch nicht von ihm zugelassene Reparaturbetriebe entstanden sind. 11-1 Ersetzen der Batterie und der Sicherungen Zu Ihrer Sicherheit müssen die Meßleitungen vor Öffnen des Batteriefachs abgezogen werden.
  • Page 26 Questo strumento è protetto da un doppio isolamento o da un isolamento rinforzato. Per garantire la sicurezza elettrica, non richiede il collegamento al morsetto di terra di protezione. Avete appena acquistato un multimetro C.A 5003 e vi ringraziamo per la fiducia accordataci. Per ottenere le migliori prestazioni dal vostro strumento: - leggere attentamente queste istruzioni - rispettare le precauzioni d’uso...
  • Page 27: Presentazione

    10 - Garanzia ............32 11 - Manutenzione ............ 33 12 - Allegato .............. 42 1 - PRESENTAZIONE Il multimetro C.A 5003 risponde alle esigenze quotidiane dei professionisti dell’elettricità e dispone delle seguenti funzioni: - Voltmetro: misura di tensioni (V e ~)
  • Page 28: Descrizione

    2 - DESCRIZIONE (Vedere disegno pag. 12 - ALLEGATO) MORSETTI Morsetti di sicurezza Ø 4 mm COM : comune, morsetto a cui si collega il cordone nero. VW W W W W : morsetto a cui si collega il cordone rosso per tensioni e resistenze 15A : morsetto a cui si collega il cordone rosso per portate 15A m m m m m mA : morsetto a cui si collega il cordone rosso per portate µA, mA...
  • Page 29: Tensioni Continue E Alternate (V

    3 - TENSIONI CONTINUE E ALTERNATE Collegare i cordoni al multimetro e allacciarsi in parallelo al circuito da controllare. Quando non si conosce l’ordine di grandezza, posizionare il commutatore sulla portata più alta e scendere progressivamente fino a raggiungere la portata adatta. Per ottenere la tensione in V, moltiplicare il valoreletto sulla relativa scala per il coefficiente di lettura indicato nella tabella seguente.
  • Page 30: Correnti Continue E Alternate

    5 - CORRENTI CONTINUE E ALTERNATE Interrompere sempre il circuito da controllare, prima di collegarvi il multimetro. Se si accende la spia di controllo “Fus”, sostituire il/i fusibile/i difettoso/i (Nota: tensione minima 100 V). Collegare i cordoni al multimetro e allacciarsi in serie al circuito con: - il cordone rosso nel morsetto “µmA”, fino a 1,5 A - il cordone rosso nel morsetto “15A”, da 1,5 A a 15 A...
  • Page 31: Resistenze (W )

    6 - RESISTENZE Non effettuare mai il controllo di una resistenza su un circuito in tensione. Collegarsi ai morsetti del circuito o del componente da controllare. Se si accendela spia ‘Voltest’: presenza di una tensione U > 15V . Scollegare immediatamente i cordoni e interrompere ~ ~ ~ ~ ~ la tensione prima di procedere alla misura di resistenza.
  • Page 32: Accessori E Ricambi (Per Ordinare)

    Grado di tenuta (IEC 529): Indice di protezione IP 53 9 - PER ORDINARE Utilizzare le descrizioni e i codici di seguito riportati. C.A 5003 ..............P01.1965.22 Fornito con un set di 2 cordoni con puntale, una pila 1,5 V e libretto di istruzioni.
  • Page 33: Manutenzione

    11 - MANUTENZIONE Per la manutenzione, utilizzare solo i pezzi di ricambio specificati. Il costruttore non potrà essere ritenuto responsabile di alcun incidente occorso a causa di una riparazione non eseguita dal proprio servizio di assistenza post-vendita o da personale autorizzato. 11-1 Sostituzione della pila e dei fusibili Per la vostra sicurezza, è...
  • Page 34: Precauciones De Empleo

    Este aparato está protegido por un aislamiento doble o un aislamiento reforzado. No precisa conexión al borne de tierra de protección para garantizar la seguridad eléctrica. Acaba de adquirir un multímetro C.A 5003 y le agradecemos su confianza. Para obtener el mejor rendimiento de su aparato:...
  • Page 35: Presentación

    11 - Mantenimiento ............ 41 12 - Anexo ..............42 1 - PRESENTACION El multímetro C.A 5003 ha sido concebido para satisfacer las necesidades diarias de los profesionales de la electricidad. Dispone de las funciones siguientes: - Voltímetro: medida de las tensiones (V y ~) - Amperímetro: medida de las intensidades (A...
  • Page 36: Descripción

    2 - DESCRIPCION (Véase esquema en 12 - ANEXO) BORNES Bornes de seguridad Ø 4 mm COM : común, borne que recibe el cable negro. VW W W W W : borne que recibe el cable rojo para las tensiones y resistencias 15A : borne que recibe el cable rojo para los calibres 15A m m m m m mA : borne que recibe el cable rojo para los calibres µA, mA y 1,5 A...
  • Page 37: Tensiones Continuas Y Alternas (V

    3 - TENSIONES CONTINUAS Y ALTERNAS Conectar los cables al multímetro y conectar en paralelo al circuito a controlar. Cuando no se conoce la magnitud, colocar el conmutador al calibre más elevado, a continuación bajar progresivamente hasta el calibre apropiado. Para obtener la tensión en V, multiplicar el valor leído en la escala adecuada mediante el coeficiente de lectura indicado en la tabla.
  • Page 38: Intensidades Continuas Y Alternas

    5 - INTENSIDADES CONTINUAS Y ALTERNAS Interrumpir siempre el circuito que ha de controlarse antes de conectar el multímetro al circuito. Si se enciende el indicador “Fus”, hay que cambiar el(los) fusible(s) defectuoso(s) (Recordatorio: tensión mínima de 100 V). Conectar los cables al multímetro y conectar en serie al circuito con: - el cable rojo en el borne “µmA”, hasta 1,5 A - el cable rojo en el borne “15 A”, de 1,5 A a 15 A...
  • Page 39: Resistencias (W )

    6 - RESISTENCIAS No controlar jamás una resistencia en un circuito bajo tensión. Conectar a los bornes del circuito o al componente que ha de controlarse. Si se enciende el indicador "Voltest", significa que existe una tensión U > 15V . Desconectar los cables y cortar la tensión ~ ~ ~ ~ ~ antes de proceder a la medida de la resistencia.
  • Page 40: Accesorios Y Recambios (Para Cursar Pedido)

    9 - PARA CURSAR PEDIDO Utilizar las designaciones y referencias que se indican a continuación. C.A 5003 ..............P01.1965.22 Suministrado con un juego de 2 cables con punta de contacto, una pila de 1,5 V y el presente manual de instrucciones.
  • Page 41: Mantenimiento

    6 meses. Para las verificaciones, calibraciones de sus aparatos, diríjase a los laboratorios de metrología acreditados COFRAC: CHAUVIN ARNOUX Pont l’Evêque: Tel.: (33) 2 31 64 51 55 Fax: (3) 2 31 64 51 09 MANUMESURE Lyon: Tel.: (3) 4 78 26 68 04...
  • Page 42: Annexe

    12 - ANNEXE / APPENDIX /ANHANG A L L E G A T O / A N E X O...
  • Page 43 11-97 Code 906 129 431 - Ed 1 AUSTRIA: CA Ges.m.b.H - Slamastrasse 29 / 3-1230 Wien - Tel.: (1) 61 61 9 61 - Fax: (1) 61 61 9 61 61 DEUTSCHLAND: CA GmbH-Strassburger Str.34-77694 Kehl / Rhein - Tel.: (07851) 99 26 0 - Fax: (07851) 7 52 90 ESPAÑA: CA Iberica-C/ Roger de Flor N°...

Table des Matières