Table des Matières
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 37
Original-Bedienungsanleitung
Fleischwolf FW2000
Artikel-Nr.2870
Caso Fleischwolf FW2000
1
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour CASO DESIGN FW2000

  • Page 4 24.2 Consignes de sécurités générales ..............39 24.3 Risque de blessures ..................41 24.4 Dangers du courant électrique ..............42 24.5 Limite de responsabilités ................43 24.6 Protection intellectuelle ................. 43 25.1 Consignes de sécurité ..................43 Caso Fleischwolf FW2000...
  • Page 5 Utilizzo conforme alle disposizioni ............... 53 33.2 Indicazioni generali di sicurezza ..............54 33.3 Pericolo di lesioni ................... 56 33.4 Pericolo dovuto a corrente elettrica .............. 57 33.5 Limitazione della responsabilità ..............57 33.6 Tutela dei diritti d’autore ................58 Caso Fleischwolf FW2000...
  • Page 37: Généralités

    Veuillez lire les indications de ce manuel afin de vous familiariser rapidement avec l'appareil et afin de pouvoir utiliser l'ensemble de ses fonctions. Votre FW2000 vous sera fidèle de nombreuses années si vous l'utilisez et l'entretenez conformément. Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir lors de son utilisation.
  • Page 38: Informations Relatives À Ce Manuel

    23.2 Informations relatives à ce manuel 23.3 Avertissements de danger Ce mode d'emploi appartient FW2000 (nommé par la suite l'appareil) et vous donne des indications importantes pour la mise en service, la sécurité, l'utilisation conforme et l'entretien de l'appareil. Le mode d'emploi doit être en permanence disponible près de l'appareil.
  • Page 39: Consignes De Sécurités Générales

    ► Utiliser l'appareil uniquement de façon conforme. ► Respecter les procédures décrites dans ce mode d'emploi. Tout recours en garantie est supprimé en cas de dommages causés par une utilisation non conforme. L'utilisateur est entièrement responsable des risques encourus. Caso Fleischwolf FW2000...
  • Page 40 ► Débranchez tout de suite la prise de secteur après usage. ► Ne hachez pas d’os, de noix ou autres fruits secs ou d’autres ingrédients durs. ► Hachez des morceaux de viande sans tendons, os ni gras. Caso Fleischwolf FW2000...
  • Page 41: Risque De Blessures

    ► Ne mettez jamais la main dans le boîtier de l'hélice, utilisez toujours le poussoir. ► N’utilisez jamais vos doigts ou un ustensile pour enfoncer plus profondément des ingrédients dans le boîtier de l'hélice quand l’appareil est allumé. Utilisez exclusivement le poussoir pour ce faire. Caso Fleischwolf FW2000...
  • Page 42: Dangers Du Courant Électrique

    à fait une chute. Pour éviter tout danger le câble électrique doit être échangé par le constructeur ou son service AV ou une personne spécialement qualifiée. Caso Fleischwolf FW2000 ► ►...
  • Page 43: Mise En Service

    Les indications, illustrations et descriptions contenues dans ce manuel ne peuvent donner lieu à aucun recours. Le constructeur décline toute responsabilité pour les dommages causés par : Caso Fleischwolf FW2000  le non respect du mode d'emploi  l'utilisation non conforme ...
  • Page 44 25.2 Inventaire et contrôle de transport 25.3 Déballage 25.4 Elimination des emballages 25.5 Exigences pour l'emplacement d'utilisation Le hachoir à viande FW2000 est livré en standard avec les composants suivants :  poussoir  bol de remplissage  boîtier du moteur ...
  • Page 45: Raccordement Électrique

    En cas de doute faites vérifier l'ensemble de l'installation électrique par un électricien. Le constructeur ne peut pas être tenu responsable pour les dégâts causés par un conducteur de masse absent ou interrompu. Caso Fleischwolf FW2000...
  • Page 46: Vue Générale

    Fichez le boîtier de l'hélice (7) dans l’orifice de couplage (4). b) Mettez le levier de blocage (3) en position verticale. Caso Fleischwolf FW2000 1 Boîtier du moteur 2 Interrupteurs (REV, OFF, 1, 2) 4 orifice de couplage...
  • Page 47: Commande Et Fonctionnement

    ► Refroidissez le boîtier de l'hélice (7) au réfrigérateur avant usage ou passez-le à l’eau froide pour faciliter le hachage. Nettoyez l'appareil (voir "Nettoyage). Découpez la viande en morceaux. Eliminez tous les os, tendons et cartilages. Ne hachez pas de viande surgelée. Laissez entièrement décongeler la viande surgelée. Caso Fleischwolf FW2000...
  • Page 48: Fabrication De Saucisses

    Glissez l’embout servant pour les différentes variantes de gâteaux dans l’embout à gâteaux secs. k) Mettez ensuite le bol (6) comme d’habitude sur le boîtier de l'hélice (7) et utilisez le poussoir (5) pour pousser la pâte dans le boîtier. Caso Fleischwolf FW2000...
  • Page 49: Nettoyage Et Entretien

    Vous pouvez passer le poussoir (5), la lame (9), les grilles (10, 11,15), l’embout de préparation de saucisses (13) et l’embout pour pâte avec pochoir au lave-vaisselle (14). Graissez la lame et la grille avec un peu d’huile alimentaire. Caso Fleischwolf FW2000...
  • Page 50: Réparation Des Pannes

    Mais ils contiennent également des produits nocifs qui sont indispensables au fonctionnement et à la sécurité. Ces derniers peuvent être nocifs pour les personnes ou pour l'environnement en cas d'élimination dans les ordures ménagères ou de traitement incorrect. Caso Fleischwolf FW2000...
  • Page 51: Garantie

    (toujours avec le bon d'achat!). Appareil FW2000 Données de raccordement 220 -240 V, 50-60 Hz N°. d'article 2870 Nominal 800 W, Puissance consommée Max. 2000 W (locked) Poids net 5,1 kg Dimensions 37 x 36 x 17 cm Caso Fleischwolf FW2000 ► ►...

Ce manuel est également adapté pour:

2870

Table des Matières