Table des Matières
-
-
-
-
Informationen zu dieser Anleitung
10
-
-
-
Bestimmungsgemäße Verwendung
11
-
Allgemeine Sicherheitshinweise
12
-
-
Gefahr durch Elektrischen Strom
14
-
-
-
-
-
Lieferumfang und Transportinspektion
16
-
-
Entsorgung der Verpackung
16
-
Anforderungen an den Aufstellort
16
-
Elektrischer Anschluss
17
-
-
-
-
-
-
-
Gebrauch des Fleischwolfes
19
-
-
Verarbeitung von Teig Z.b. Spitzgebäck
20
-
-
-
-
-
-
-
Entsorgung des Altgerätes
23
-
-
-
-
-
Information on this Manual
25
-
-
-
-
General Safety Information
26
-
-
Dangers Due to Electrical Power
28
-
Limitation of Liability
29
-
-
-
-
Delivery Scope and Transport Inspection
29
-
-
Disposal of the Packaging
30
-
Setup Location Requirements
30
-
-
-
-
-
-
-
-
Operation of the Mincer
33
-
-
Processing Dough for Example Spritz Biscuit
33
-
Cleaning and Maintenance
34
-
-
-
-
-
-
Disposal of the Old Device
35
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Informazioni Su Queste Istruzioni D'uso
51
-
Indicazioni D'avvertenza
52
-
-
Utilizzo Conforme alle Disposizioni
52
-
Indicazioni Generali DI Sicurezza
53
-
-
Pericolo DI Vita Dovuto a Corrente Elettrica
56
-
Limitazione Della Responsabilità
56
-
Tutela Dei Diritti D'autore
56
-
-
Indicazioni DI Sicurezza
57
-
Insieme Della Fornitura Ed Ispezione Trasporto
57
-
-
Smaltimento Dell'involucro
57
-
Requisiti del Luogo DI Posizionamento
57
-
-
Costruzione E Funzione
59
-
-
-
Targhetta DI Omologazione
60
-
Costruzione E Funzione
60
-
Prima DI Usare L'apparecchio la Prima Volta
61
-
-
Produzione DI Salsicce
61
-
Lavorazione DI Pasta, Ad Es. Biscotti DI Pastafrolla
61
-
-
Avvertenze DI Sicurezza
62
-
-
Eliminazione Malfunzionamenti
63
-
Avvertenze DI Sicurezza
63
-
Cause Malfunzionamenti E Risoluzione
63
-
Smaltimento Dell'apparecchio Obsoleto
64
-
-
-
-
-
Información Acerca de Este Manual
67
-
-
-
-
Instrucciones Generales de Seguridad
68
-
-
Peligro de Electrocución
71
-
Limitación de Responsabilidad
71
-
Derechos de Autor (Copyright)
72
-
-
Instrucciones de Seguridad
72
-
Ámbito de Suministro E Inspección de Transporte
72
-
-
Eliminación del Embalaje
72
-
Requisitos que Debe Reunir el Lugar de Montaje
73
-
-
Estructura y Funciones
73
-
-
-
Placa de Especificaciones
75
-
Operación y Funcionamiento
75
-
-
Uso de la Picadora de Carne
75
-
Preparación de Embutidos
76
-
Procesamiento de Masas, P.ej. para Galletas
76
-
Limpieza y Conservación
77
-
Instrucciones de Seguridad
77
-
-
-
Instrucciones de Seguridad
78
-
Indicaciones de Avería
78
-
Eliminación del Aparato Usado
78
-
-
-
-
-
Informatie over Deze Gebruiksaanwijzing
81
-
Waarschuwingsinstructies
81
-
-
Gebruik Volgens de Voorschriften
82
-
Algemene Veiligheidsinstructies
82
-
Gevaar Voor Lichamelijk Letsel
84
-
Gevaar Door Elektrische Stroom
85
-
-
-
-
Veiligheidsvoorschriften
86
-
Leveringsomvang en Transportinspectie
86
-
-
Verwijderen Van de Verpakking
87
-
Eisen Aan de Plek Van Plaatsing
87
-
Elektrische Aansluiting
87
-
-
-
-
-
-
Voor Het Eerste Gebruik
90
-
Gebruik Van de Gehaktmolen
90
-
-
Verwerking Van Deeg, Bijv. Spritsgebak
91
-
Reiniging en Onderhoud
91
-
Veiligheidsvoorschriften
91
-
-
-
Veiligheidsvoorschriften
92
-
-
Afvoer Van Het Oude Apparaat
93
-
-
-
Руководство По Эксплуатации
96
-
-
Информация О Данном Руководстве
96
-
Предупредительные Указания
96
-
-
Использование По Назначению
97
-
Общие Требования Техники Безопасности
98
-
Опасность Травмирования
100
-
Опасность Вследствие Электрического Тока
101
-
Ограничение Ответственности
101
-
Защита Авторского Права
102
-
-
Указания По Безопасности
102
-
Объем Поставки И Проверка После Транспортировки
102
-
-
-
Требования К Месту Установки
103
-
-
-
-
-
-
Эксплуатация И Функционирование
105
-
Перед Первым Использованием
106
-
Использование Мясорубки
106
-
Приготовление Колбасы
106
-
Переработка Теста, Например, Для Песочного Печенья
107
-
-
Указания По Безопасности
107
-
-
Устранение Неисправностей
108
-
Указания По Безопасности
108
-
-
Утилизация Отслужившего Прибора
109
-
-
Технические Характеристики
110
Table des Matières
-
-
-
Bestimmungsgemäße Verwendung
10
-
-
Allgemeine Sicherheitshinweise
11
-
-
Gefahr durch Elektrischen Strom
14
-
-
Lieferumfang und Transportinspektion
15
-
-
Entsorgung der Verpackung
16
-
Anforderungen an den Aufstellort
16
-
-
-
-
-
-
Information on this Manual
24
-
-
-
General Safety Information
25
-
-
Dangers Due to Electrical Power
28
-
Limitation of Liability
28
-
-
-
Delivery Scope and Transport Inspection
29
-
-
-
-
Cleaning and Maintenance
33
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Informazioni Su Queste Istruzioni D'uso
52
-
Indicazioni D'avvertenza
53
-
Utilizzo Conforme alle Disposizioni
53
-
Indicazioni Generali DI Sicurezza
54
-
-
Pericolo Dovuto a Corrente Elettrica
57
-
Limitazione Della Responsabilità
57
-
-
Tutela Dei Diritti D'autore
58
-
Costruzione E Funzione
60
-
-
-
-
Produzione DI Salsicce
63
-
Lavorazione DI Pasta, Ad Es. Biscotti DI Pastafrolla
63
-
Eliminazione Malfunzionamenti
64
-
Avvertenze DI Sicurezza
64
-
-
Smaltimento Dell'apparecchio Obsoleto
65
-
Avvertenze DI Sicurezza
65
-
-
Información Acerca de Este Manual
68
-
-
-
Instrucciones Generales de Seguridad
69
-
-
Peligro de Electrocución
72
-
Limitación de Responsabilidad
72
-
-
-
Estructura y Funciones
75
-
-
Operación y Funcionamiento
77
-
Instrucciones de Seguridad
79
-
Limpieza y Conservación
79
-
-
Eliminación del Aparato Usado
80
-
-
Informatie over Deze Gebruiksaanwijzing
83
-
Waarschuwingsinstructies
83
-
Gebruik Volgens de Voorschriften
84
-
Algemene Veiligheidsinstructies
84
-
Gevaar Voor Lichamelijk Letsel
86
-
Gevaar Door Elektrische Stroom
87
-
-
-
Elektrische Aansluiting
90
-
-
-
Voor Het Eerste Gebruik
92
-
Gebruik Van de Gehaktmolen
92
-
Reiniging en Onderhoud
93
-
-
Verwerking Van Deeg, Bijv. Spritsgebak
93
-
-
Veiligheidsvoorschriften
94
-
-
Afvoer Van Het Oude Apparaat
95
-
Veiligheidsvoorschriften
95
-