Krups XP2280 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour XP2280:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

KR_XP2280_NAFTA_NC00026071-01 17/11/11 17:54 PageC1
Français
English . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.
1
Français . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 19
Español . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 37
NC00026071-01
C1
Français
www.krups.com
C2
XP2280
EN
FR
ES
WWW.KRUPS.COM
a
C D
b
c
d
g
f
AM
Au to
Pr og
H
m
l
h
j
k
m
i
open
eject
f2
Auto
Espresso
f4
Prog
H
m
f1
f3
G2
A
E
B
G
F
D
I
H
G3
Coffee
G5
G1
G4

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Krups XP2280

  • Page 1 Français ....p. 19 XP2280 Español ....p. 37...
  • Page 2 KR_XP2280_NAFTA_NC00026071-01 17/11/11 17:54 PageC4 fig. 13 fig. 1 fig. 2 fig. 3 fig. 14 fig. 15 fig. 4 fig. 5 fig. 6 fig. 16.2 fig. 16.3 fig. 8 fig. 9 fig. 7 fig. 17 fig. 18.1 fig. 18.2 Aut o Pro g FECHA DE COMPRA : Auto...
  • Page 3 KR_XP2280_NAFTA_NC00026071-01 17/11/11 17:55 PageC7 fig. 22 fig. 23 fig. 23 fig. 23 fig. 24 A u to A u to o P ro g P ro g g fig. 25 fig. 26 fig. 27 A ut o P ro g fig.
  • Page 4: Important Safeguards

    14. Do not let cord hang over edge of table or counter, or touch hot surfaces. 15. The use of accessory attachments not recommended by Krups may result in fire, electric shock or injury to persons.
  • Page 5: Short Cord Instructions

    This machine is intended for household use only. Any servicing other than cleaning and user maintenance should be performed by the nearest authorized Krups Service Center. Visit our website at www.krupsusa.com in the USA or www.krups.ca in Canada or contact your respective country's Consumer Service department for the service center nearest to you.
  • Page 6: Table Des Matières

    KR_XP2280_NAFTA_NC00026071-01 17/11/11 17:55 Page3 English TABLE OF CONTENTS DESCRIPTION ............p. 4 TECHNICAL INFORMATION .
  • Page 7: Description

    Your Krups espresso machine is equipped with a filter-holder that has three patented systems designed to help you make the perfect espresso at home. 1. KRUPS Precise Tamp: gradual tamping of the espresso ground coffee as the filter-holder is turned en- sures that coffee is tamped precisely each time.
  • Page 8: Tips

    Before using your espresso machine, clean all the accessories in soapy water and dry them. A. SETTING THE TIME (to be done on first use and after a power cut) n Your XP2280 combo machine has a display making it easy to use and providing a wide range of settings.
  • Page 9: Making An Espresso

    KR_XP2280_NAFTA_NC00026071-01 17/11/11 17:55 Page6 English n Turn the knob to "0" position. In this manner you can be sure that water is circulating well through the filter cartridge. IMPORTANT: This installation procedure must be carried out every time the cartridge is replaced.
  • Page 10 Do not tamp the ground coffee down into the filter holder. the coffee is automatically tamped using the KTS "Krups Tamping System". nInsert the filter holder into the appliance by turning it as far as possible to the right, up to the stop (Fig.
  • Page 11: Steam Function

    KR_XP2280_NAFTA_NC00026071-01 17/11/11 17:55 Page8 English WITH A SOFT POD Your machine is also compatible with soft pods (usually 60 mm in diameter). Given that this kind of pod is not specifically designed for espresso machines, you will get a less strong es- presso than with an E.S.E.
  • Page 12: Cleaning And Maintenance

    KR_XP2280_NAFTA_NC00026071-01 17/11/11 17:55 Page9 English n The Espresso LED and the pictogram remain steady when the steam begins to be produced and can flash after a few moments. n For best results, hold the nozzle towards the bottom of the container for about 25 seconds while the milk heats up (without however touching the bottom of the container).
  • Page 13 KR_XP2280_NAFTA_NC00026071-01 17/11/11 17:55 Page10 English CLEANING YOUR APPLIANCE n Unplug the power supply before cleaning and let the appliance cool down. n Clean the outside of the appliance from time to time with a damp cloth. After use, the water tank must be emptied.
  • Page 14: Descaling

    Descale your espresso machine using white vinegar or a sachet of commercial citric or sulfamic acid. We recommend that you use the Krups descaling accessory, reference F054, available in Krups authorized service centres (to Krupsonlinestore.ca for Canadian residents only). In addition to two des- caling sachets, this accessory includes a water hardness tape tester to assess the frequency with which your appliance should be descaled, in normal use.
  • Page 15 KR_XP2280_NAFTA_NC00026071-01 17/11/11 17:55 Page12 English n Press the Espresso button (fig.4). n Once the Espresso LED becomes steady, turn the knob to position and let 100 ml of water flow through the nozzle and then turn it back to "0" position n The appliance is descaled and ready to be used again.
  • Page 16 The brewing head seal is Clean the seal with a damp cloth. dirty. The brewing head seal is Contact a Krups approved service centre. defective. Your espresso After descaling, the rinsing Rinse the appliance according to the manual tastes bad.
  • Page 17 KR_XP2280_NAFTA_NC00026071-01 17/11/11 17:55 Page14 English Problems Possible causes Solutions The pump was unprimed Fill the water tank and reprime the pump (see due to lack of water. paragraph 1). Avoid completely emptying the tank. The Claris cartridge has See paragraph 1 The appliance does been replaced but not not work...
  • Page 18: Filter Coffee Maker Part

    We recommend that you filter your water using a Krups Duo Filter, reference XS 1000, avai- lable in shops, to be placed in the container provided (D) which is fitted in the coffee maker water tank.
  • Page 19: Descaling The Filter Coffee Maker

    Descale your appliance. noise: Your appliance still does not work? Contact a Krups approved service center. END OF LIFE ELECTRICAL AND ELECTRONIC PRODUCT Environmental protection first!  Your appliance contains a lot of recoverable or recyclable material.
  • Page 20: Manufacturer's Warranty

    Krups website (www.krups.com) or by calling the appropriate telephone number listed below to request the appropriate postal address. Krups shall not be obliged to repair or replace any product which is not accompanied by a valid proof of purchase.
  • Page 21 & Mexico. Where a product purchased in one country and then used in another one: a) The Krups guarantee duration is the one in the country of usage of the product, even if the product was purchased in another listed country with different guarantee duration.
  • Page 22: Mises En Garde Importantes

    12. Ne pas utiliser un appareil électrique avec un cordon d’alimentation ou une prise endommagé, quand l’appareil fonctionne mal, ou s’il a été endommagé de quelque manière que ce soit. Retourner tout appareil défectueux au Centre de service Krups le plus près afin qu’il soit examiné, ajusté ou réparé.
  • Page 23: Instructions Pour Un Cordon D'alimentation Court

    Si elle ne rentre pas complètement dans la prise, la retourner. Si elle ne rentre toujours pas, communiquer avec un électricien qualifié. Ne modifier en aucun cas la prise. Dans le but d’améliorer ses produits, Krups se réserve le droit de modifier les spécifications sans avis préalable.
  • Page 24 KR_XP2280_NAFTA_NC00026071-01 17/11/11 17:55 Page21 Français TABLE DES MATIÈRES DESCRIPTION ............p. 22 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES .
  • Page 25: Description

    KR_XP2280_NAFTA_NC00026071-01 17/11/11 17:55 Page22 Français Nous vous remercions de votre confiance et de votre fidélité aux produits Krups. Votre machine est munie d’un porte-filtre qui dispose de trois systèmes exclusifs permettant de préparer un espresso parfait dans le confort de votre foyer : - Système de tassage Krups : tasse progressivement la mouture lors du positionnement du porte-filtre...
  • Page 26: Côté Espresso

    A. RÉGLAGE DE L'HEURE (À effectuer à la première utilisation et après une panne de courant) n Votre machine combinée XP2280 comporte un afficheur facilitant son utilisation et permettant une large gamme de réglages. n Lors du premier branchement de votre appareil ou après une panne de courant, vous devez régler l’horloge.
  • Page 27: Préparation D'un Espresso

    KR_XP2280_NAFTA_NC00026071-01 17/11/11 17:55 Page24 Français n Au début, de la vapeur sort par la buse à vapeur et les quatre pictogrammes de l’afficheur ainsi que Espresso le témoin lumineux de la touche se mettent à clignoter. n Tournez le bouton en position « 0 » (fig.15). n Éteignez puis rallumez la machine en appuyant 2 fois sur la touche Espresso n Ramenez le bouton en position...
  • Page 28 IMPORTANT : Ne tassez pas la mouture dans le porte-filtre. Le café est tassé automatiquement par le système de tassage Krups STK. n Insérez le porte-filtre dans l’appareil en le tournant au maximum vers la droite, jusqu’au bout (fig.7). n Mettez une ou deux tasses sous le porte-filtre.
  • Page 29: Fonction Vapeur

    KR_XP2280_NAFTA_NC00026071-01 17/11/11 17:55 Page26 Français contenant 7g de café de choix, moulu et compacté entre deux papiers filtres, spécialement conçue pour préparer un espresso « ristretto » (court) à l’italienne. Ce système permet une utilisation immédiate, simple, propre et pratique de votre machine. n Remplissez le réservoir d’eau et mettez l’appareil en marche (fig.1, 2, 3 et 4).
  • Page 30 KR_XP2280_NAFTA_NC00026071-01 17/11/11 17:55 Page27 Français n Le dégagement de vapeur et le bruit qui l’accompagne sont nécessaires au refroidissement de l’appareil. ATTENTION : Durant et après l’utilisation de l’appareil, les parties métalliques de la buse à vapeur peuvent être brûlantes. UTILISATION DE LA BUSE À...
  • Page 31: Nettoyage Et Entretien

    KR_XP2280_NAFTA_NC00026071-01 17/11/11 17:55 Page28 Français n Tournez le sélecteur de l’accessoire en position « cappuccino » ou « latte ». n Appuyez sur la touche "pré-chauffage de la vapeur " (fig. 12). Durant le préchauffage, le témoin Espresso lumineux de la touche et le pictogramme clignotent.
  • Page 32: Détartrage

    été effectué régulièrement. Détartrez votre machine à espresso avec du vinaigre blanc ou un sachet d’acide citrique ou sulfamique. Nous vous conseillons d’utiliser la trousse de détartrage Krups, référence F054, disponible dans les centres de service agréés Krups (ou sur Krupsonlinestore.ca pour les résidents canadiens seulement).
  • Page 33: Dépannage

    KR_XP2280_NAFTA_NC00026071-01 17/11/11 17:55 Page30 Français n Dès qu’il devient fixe, tournez le bouton en position et laissez s’écouler 100 ml de ce mélange (l’équivalent d’une grosse tasse) puis ramenez le bouton en position « 0 » . n Placez un récipient d’un volume suffisant sous le porte-filtre. n Lorsque le témoin lumineux devient fixe, appuyez sur la touche , laissez s’écouler l’eau puis répétez cette opération.
  • Page 34 KR_XP2280_NAFTA_NC00026071-01 17/11/11 17:55 Page31 Français Problèmes Causes probables Solutions Il n’y a pas d’eau dans le réservoir. Remplissez le réservoir. Le réservoir est mal monté. Appuyez fermement sur le réservoir. Le filtre est bouché, la mouture est Nettoyez le porte-filtre (cf paragraphe 4) et trop fine.
  • Page 35 Le joint de la tête de percolation est sale. Nettoyez le joint avec un linge humide. Le joint de la tête de percolation défectueux. Contactez un centre de service agréé Krups. Votre espresso a Après le détartrage, le rinçage n’a Rincez l’appareil conformément au mode mauvais goût.
  • Page 36: Côté Cafetière

    Nous vous recommandons de la filtrer avec un filtre Krups Duo Filter référence XS 1000 disponible en magasin, à installer dans le réceptacle prévu à cet effet (D) qui se fixe dans le réservoir à...
  • Page 37: Nettoyage

    Le temps d’écoulement de l’eau est Détartrez votre appareil. long ou les bruits sont excessifs : Votre appareil ne fonctionne toujours Adressez-vous à un centre service agrée Krups. pas ? PRODUIT ÉLECTRIQUE OU ÉLECTRONIQUE EN FIN DE VIE Participons à la protection de l’environnement ! ...
  • Page 38: Garantie Krups

    Votre aide pour soutenir l’environnement est appréciée! La garantie Ce produit est garanti par Krups pendant 2 ans contre tout défaut de fabrication ou de main- d’œuvre et ce, à partir de la date initiale de l'achat. Cette garantie du fabricant Krups vient en complément des droits des consommateurs.
  • Page 39 Canada et au Mexique. En cas d'utilisation dans un autre pays que celui de l'achat : a) La durée de la garantie de Krups est celle du pays d'utilisation du produit, y compris dans le cas où le produit aurait été acquis dans l’un des pays listés, avec une durée de garantie différente.
  • Page 40: Instrucciones De Seguridad

    1. Lea atentamente el modo de empleo antes de la primera utilización del aparato y consérvelo: una utilización no conforme liberaría a Krups de toda responsabilidad. 2. Verifique que la tensión de alimentación indicada en la placa del fabricante del aparato corresponde efectivamente a la de su instalación eléctrica.
  • Page 41 Si la clavija no entra en el contacto, volteé la clavija. En caso de que no entre, llame a un eléctrico. No trate de modificar la clavija de ninguna manera. Krups se reserva el derecho de cambiar las especificaciones del producto en función de mejorarlo.
  • Page 42 KR_XP2280_NAFTA_NC00026071-01 17/11/11 17:55 Page39 Español INDICE DE CONTENIDO DESCRIPCIÓN ............p.40 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS .
  • Page 43: Descripción

    KR_XP2280_NAFTA_NC00026071-01 17/11/11 17:55 Page40 Español Le agradecemos su confianza y fidelidad en los productos Krups. Su aparato está provisto de un por- tafiltro que contiene tres sistemas exclusivos: - Un sistema para el compactado progresivo de la molienda durante la colocación del portafiltro (sis- tema KPT «Krups Precise Tamp»).
  • Page 44: Parte Cafetera Espresso

    A. AJUSTE DE LA HORA (se realizará en el primer uso y en caso de corte de corriente eléctrica) n Su XP2280 cuenta con una pantalla que facilita su uso y una amplia gama de ajustes. n La primera vez que conecte su aparato o después de un corte de corriente deberá ajustar la hora.
  • Page 45: Cómo Preparar Un Espresso

    KR_XP2280_NAFTA_NC00026071-01 17/11/11 17:55 Page42 Español n Gire la perilla hasta la posición «0» Estas operaciones permiten asegurarse que el agua circula correctamente a través del cartucho de filtro. IMPORTANTE: Este procedimiento de instalación debe efectuarse cada vez que se cambie de cartucho.
  • Page 46 No prense el café molido en el soporte del filtro. El café será prensado automática- mente con el sistema KTS «Krups Tamping System». n Inserte el soporte del filtro en el aparato girándolo al máximo hacia la derecha, hasta el tope (fig.7).
  • Page 47: Función Vapor

    KR_XP2280_NAFTA_NC00026071-01 17/11/11 17:55 Page44 Español n Si la cápsula está mal colocada, el resultado en la taza no será satisfactorio. n Nunca utilice dos cápsulas a la vez. n Siga los pasos de las figuras 7 a 11 para preparar un espresso. Nota: Cuando haya obtenido una cantidad de café...
  • Page 48 KR_XP2280_NAFTA_NC00026071-01 17/11/11 17:55 Page45 Español n Pulse el botón (fig. 12). Durante el calentamiento previo del aparato, el testigo luminoso del botón Espresso y el pictograma parpadearán. n Desplace la boquilla de vapor hacia el exterior del aparato. n Vierta de 60 a 100 ml. de leche semidesnatada en recipiente estrecho de aproximadamente 1/2 litro que pueda pasar por debajo de la boquilla de vapor.
  • Page 49: Limpieza Y Mantenimiento Del Aparato

    KR_XP2280_NAFTA_NC00026071-01 17/11/11 17:55 Page46 Español n Cuando consiga hacer la espuma, gire la perilla hasta la posición "0" (fig.15). En ese momento, el aparato se enfría automáticamente mediante ciclos de bombeo intermitentes. Cuando haya terminado esta operación automática, puede hacer un café. n Para limpiar el accesorio Auto-cappuccino, asegúrese de repetir el procedimiento para espumar la leche cambiando los 100 ml.
  • Page 50: Descalcificación

    Le recomendamos que utilice el accesorio de descalcificación de Krups, con referencia F054, dis- ponible en los centros de servicio oficiales de Krups. Este accesorio incluye, además de dos dosis de descalcificación, una cinta para probar la dureza del agua para evaluar la frecuencia de descalcificación de su aparato en condiciones de uso normales.
  • Page 51: Problemas, Posibles Causas Y Soluciones

    KR_XP2280_NAFTA_NC00026071-01 17/11/11 17:55 Page48 Español n Cuando el testigo luminoso se quede fijo, pulse el botón , deje salir el agua y repita esta operación. n Detenga el aparato pulsando el botón Espresso inmediatamente después del segundo ciclo. n Después de 15 minutos, vuelva a poner en marcha el aparato. n Pulse el botón Espresso Espresso...
  • Page 52 KR_XP2280_NAFTA_NC00026071-01 17/11/11 17:55 Page49 Español Problemas Causas posibles Soluciones No hay agua en el depósito. Llene el depósito. El depósito está mal Presione con fuerza el depósito. colocado. El filtro está obstruido, el Limpie el soporte del filtro (ver párrafo 4) y café...
  • Page 53 La junta de la cabeza del Póngase en contacto con un centro de servicio filtro está defectuosa. oficial de Krups. Después de la Su espresso no Aclare el aparato siguiendo las instrucciones del descalcificación, no se ha sabe bien.
  • Page 54: Preparación Del Café

    Le recomendamos que la filtre con un filtro Krups Duo Filter referencia XS 1000 disponible comercialmente, que se debe colocar en un recipiente proporcionado a tal fin (D), que se fija en el depósito de agua de la cafetera.
  • Page 55: Limpieza

    Descalcifique su aparato. o el ruido es excesivo: ¿Su aparato sigue sin funcionar? Diríjase a un centro de servicio oficial de Krups. PRODUCTO ELÉCTRICO O ELECTRÓNICO AL FINAL DE SU VIDA ÚTIL ¡Participemos en la protección del medio ambiente! ...
  • Page 56: Krups Garantía Del Fabricante

    A criterio de Krups, en lugar de la reparación, podría hacer cambio de producto. Incluyendo los gastos de transportación en México razonablemente erogados para el cumplimiento de esta garantía,...
  • Page 57 En caso de que el producto no sea reparable en el nuevo país, la garantía Krups se limita al reemplazo por un producto similar, o un producto alternativo de costo similar, dentro de lo posible.
  • Page 58 KR_XP2280_NAFTA_NC00026071-01 17/11/11 17:55 Page55...

Table des Matières