Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Installation Guide
Guía De Instalación
Notice D'installation
IT FITS™ Safety Gate
Barrera de Seguridad IT FITS™
Barrière de sécurité IT FITS™
KEEP FOR FUTURE REFERENCE
Please read the instructions carefully before
installing this gate. For additional help,
installation videos are available at
www.munchkin.com
GUARDE PARA FUTURA REFERENCIA
Lea las instrucciones detenidamente antes de
instalar esta barrera de seguridad. Si necesita
más ayuda, vea los videos de instalación
disponibles en www.munchkin.com
À CONSERVER POUR CONSULTATION FUTURE
Veuillez lire attentivement ces instructions
avant d'installer la barrière. Si vous avez besoin
d'aide supplémentaire, consultez les vidéos
d'installation sur www.munchkin.com
MKSA0569-022 Rev 1
CCD-0197-000 Rev 1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Munchkin IT FITS

  • Page 1 Installation Guide Guía De Instalación Notice D’installation IT FITS™ Safety Gate Barrera de Seguridad IT FITS™ Barrière de sécurité IT FITS™ KEEP FOR FUTURE REFERENCE Please read the instructions carefully before installing this gate. For additional help, installation videos are available at www.munchkin.com...
  • Page 3 MODO DE USO Cómo abrir y su barrera de seguridad ......Cómo cerrar su barrera de seguridad .
  • Page 15 SPANISH ESPAÑOL ESPAGNOL...
  • Page 27 FRENCH FRANCÉS FRANÇAIS...
  • Page 28: Renseignements Importants

    Renseignements Importants INTRODUCTION Nous vous remercions d’avoir fait l’acquisition d’une barrière de sécurité de Munchkin conçue pour protéger votre famille. Cette barrière demeure en place en créant une tension entre deux surfaces opposées. N’utilisez pas cette barrière en tout lieu sans utiliser les quatre ventouses murales, les patins collants, et vis fournis quel que soit le type d’installation.
  • Page 29: Avertissements

    Renseignements Importants AVERTISSEMENTS Une barrière de sécurité ayant fait l’objet d’une mauvaise utilisation, d’une utilisation abusive ou anormale, d’une usure anormale, d’un mauvais montage, de négligence, d’une exposition aux intempéries, d’altération ou d’accident ou dont le numéro de série a été altéré...
  • Page 30: Installation

    Installation PIÈCES COMPRISES Outils requis : • Crayon de papier S’il manque une pièce ou si une pièce est abîmée, • Perceuse/tournevis veuillez communiquer avec notre Service à la clientèle au 800-344-2229. Pièces d’obturation supérieur (1) (préinstallées) Adaptateur d’extension supérieur (2) (Préinstallées) Barre d’extension (2)
  • Page 31: Largeur Adéquate

    Installation LARGEUR ADÉQUATE Mesurez la largeur de l’ouverture dans laquelle la barrière doit être installée. Veillez à mesurer au point le plus étroit. Par exemple, tenez en compte l’épaisseur des plinthes quand vous mesurez. La barrière tient dans des ouvertures de 71 à 91,4 cm avec les rallonges fournies. N'essayez PAS d’installer la barrière dans des ouvertures de largeur différente.
  • Page 32: Emplacement De La Barrière

    Installation 4. Insérez les tiges d’ajustement (étape 1) dans les pièces d’obturation en plastique. Pour retirer la rallonge restante, répétez les étapes 1 à 4. Si vous avez besoin d'autres rallonges, suivez les instructions dans l’ordre inverse. EMPLACEMENT DE LA BARRIÈRE Cette barrière peut être utilisée en bas des marches d'escalier, dans les encadrements de porte, les couloirs ou les vestibules.
  • Page 33: Ventouses Murales

    Installation VENTOUSES MURALES N’utilisez pas cette barrière en tout lieu sans utiliser les quatre ventouses murales, les patins collants, et vis fournis quel que soit le type d’installation. Vérifiez les ventouses murales au bout des tiges d’ajustement. Tenez la ventouse murale carrée sur la tige d’ajustement de la poignée.
  • Page 34 Installation 5. Retirez la protection des patins collants attaché aux des ventouses murales. Collez ensuite les ventouses sur le mur aux endroits marqués au crayon. 6. Fixez les ventouses murales sur le mur avec les vis. • POUR LES CLOISONS SÈCHES SANS MONTANT OU PLACOPLÂTRE : Utilisez un tournevis ou une perceuse pour enfoncer la vis au milieu de la ventouse.
  • Page 35: Montage De La Barrière

    Installation MONTAGE DE LA BARRIÈRE 1. Placez la barrière là où vous désirez l’installer puis étendez les quatre tiges d’ajustement jusqu’à ce qu’elles touchent les murs. Pour la tige d’ajustement de la poignée, tournez simplement la molette au bout de la tige dans le sens antihoraire pour l’ajuster vers l'extérieur.
  • Page 36: Mode D'emploi

    Mode d’emploi OUVERTURE DE LA BARRIÈRE Appuyez sur les boutons sur le côté de la poignée pour soulever le levier. Cela escamote la tige d'ajustement et détend la tension sur la barrière. Tirez la poignée vers le haut et soulever la porte ouvrez la barrière dans le sens désiré.
  • Page 37: Service À La Clientèle

    Service à la clientèle GARANTIE LIMITÉE D’UN AN A. Les barrières de sécurité de Munchkin, Inc. comprennent une garantie limitée d'un an à compter de la date d’achat. MODALITÉS : En cas de défectuosité pendant la période de garantie, Munchkin, Inc.
  • Page 38: Contactez-Nous

    B. Conditions causant l’annulation de la garantie limitée d’un an de Munchkin, Inc. MODALITÉS : La garantie limitée d’un an de Munchkin, Inc. ne couvre par les défauts suite à une mauvaise utilisation, une utilisation abusive ou anormale, une usure anormale, un mauvais assemblage, la négligence, l’exposition aux intempéries, une...
  • Page 40 PRODUCT AND DESIGN ARE TM & ©2015 MUNCHKIN, INC. MUNCHKIN AND THE HEART LOGO ARE TRADEMARKS OR REGISTERED TRADEMARKS OF MUNCHKIN, INC. 7835 GLORIA AVE. VAN NUYS, CA 91406. MUNCHKIN BABY CANADA LTD., 50 PRECIDIO CT., UNIT A. BRAMPTON, ON L65 6E3. MADE IN CHINA/HECHO EN CHINA/FABRIQUÉ EN CHINE. munchkin.com • 800.344.2229...

Table des Matières