Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

VELUX INTEGRA
Solar
®
SSL
ENGLISH:
Installation instructions for solar powered roller shutter
DEUTSCH:
Montageanleitung eines solarbetriebenen Rollladens
FRANÇAIS :
Notice d'installation du volet roulant à énergie solaire
DANSK:
Monteringsvejledning til solcelledreven rulleskodde
NEDERLANDS:
Inbouwinstructies voor het rolluik op zonne-energie
ITALIANO:
Istruzioni di montaggio per tapparella ad energia solare
ESPAÑOL:
Instrucciones de instalación de persiana exterior solar
--62/--64/--6265
VAS 453334-2013-08

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Velux NTEGRA Solar SSL

  • Page 1 VELUX INTEGRA Solar ® ENGLISH: Installation instructions for solar powered roller shutter DEUTSCH: Montageanleitung eines solarbetriebenen Rollladens FRANÇAIS : Notice d'installation du volet roulant à énergie solaire DANSK: Monteringsvejledning til solcelledreven rulleskodde NEDERLANDS: Inbouwinstructies voor het rolluik op zonne-energie ITALIANO: Istruzioni di montaggio per tapparella ad energia solare ESPAÑOL:...
  • Page 2 Brugen af et solcelledrevet produkt kan være begrænset, hvis det DANSK: er monteret nordvendt, hvis solcellepanelet er placeret i skygge, eller hvis der på anden måde er blokeret for lyspåvirkning. 2 VELUX...
  • Page 3 CONTENTS INHALT COMPOSANTS INDHOLD INHOUD CONTENUTO CONTENIDO • • • • • • ZOZ 212 TOOLS WERKZEUG OUTILS VÆRKTØJ GEREEDSCHAP UTENSILI HERRAMIENTAS • • • • • • ø 3 mm VELUX 3...
  • Page 4 Quite los tornillos de los perfiles exteriores excepto los superiores . Si en la parte superior hubiera una marca, en vez de un tornillo, haga un taladro . No quite los perfiles laterales del marco . Selle todos los orificios de los tornillos 4 VELUX...
  • Page 5 . Reinstallare i rivestimenti della finestra utilizzando le viti esistenti. Riavvitare le viti precedentemente allentate. ESPAÑOL: Afloje los tornillos del perfil superior . Fije los perfiles de la ventana con sus tornillos originales. Vuelva a apretar los tornillos del perfil superior. VELUX 5...
  • Page 6 Tagliare a misura e fissare la ITALIANO: guarnizione al rivestimento inferiore Fissare le staffe di sicurezza sulle parti di collegamento ESPAÑOL: Ajuste la junta en el perfil inferior . Fije los perfiles de seguridad en las piezas de conexión 6 VELUX...
  • Page 7 Fare un segno con un punteruolo attraverso i fori inferiori. ESPAÑOL: Fije provisionalmente los perfiles de seguridad y el perfil inferior con tornillos en los agujeros superiores. Haga una marca con un punzón a través de los agujeros inferiores. VELUX 7...
  • Page 8 Bevestig de onderste schroeven door gebruik te maken van de speciale moeren. Fissare il rivestimento inferiore. ITALIANO: Fissare le viti inferiori nei dadi speciali. ESPAÑOL: Fije el perfil inferior. Asegure los tornillos inferiores en tuercas especiales. 8 VELUX...
  • Page 9 Vuelva a poner la tapa de plástico Si se exceden los 10 minutos en esta operación, debe realizarse nuevamente la reinicialización del sistema presionando el botón P. El mando a distancia no debe utilizarse hasta que la instalación de la persiana exterior esté finalizada. VELUX 9...
  • Page 10 Abbassare quanto più possibile il blocco superiore della tapparella. Fare in modo che il blocco superiore non comprima il materiale di copertura Baje el tambor de la persiana exterior ESPAÑOL: tanto como sea posible, sin presionarlo contra el material de cubierta 10 VELUX...
  • Page 11 Fit securing screws ENGLISH: DEUTSCH: Sicherungsschrauben montieren Positionner et serrer les vis de FRANÇAIS : sécurité DANSK: Sikringsskruer monteres NEDERLANDS: Plaats de veiligheidsschroeven Fissare le viti di sicurezza ITALIANO: ESPAÑOL: Coloque los tornillos de seguridad 12 mm 15 mm VELUX 11...
  • Page 12 . Fissare i limitatori di apertura ai profili laterali con le viti ESPAÑOL: Fije los carriles laterales y colóque- los sobre los perfiles laterales de la persiana exte- rior . Atornille los limitadores de apertura 15 mm 15 mm 12 VELUX...
  • Page 13 14-16. Per azionare la tapparella, vedere le istruzioni per l'uso accluse. ESPAÑOL: La persiana exterior puede utilizarse ya. Información importante en las páginas 14-16. Para el manejo de la persiana exterior, vea las instrucciones de empleo incluído. VELUX 13...
  • Page 14: Information Importante

    • Die Verpackung kann mit dem Hausmüll entsorgt werden. • The roller shutter is intended for operation by persons with the relative expe- • Bei technischen Fragen wenden Sie sich bitte an Ihre zuständige VELUX Ver- rience and knowledge or persons who have been given instruction concerning kaufsgesellschaft, siehe Telefon-Liste oder www.velux.com.
  • Page 15 • De verpakking kan met het gewone huisvuil weggegooid worden. agua y un detergente común, para obtener las posibilidades de carga máxi- • Mocht u nog technische vragen hebben, neem dan contact op met uw VELUX mas. Para obtener la carga máxima, la célula solar también debe estar libre verkoopmaatschappij.
  • Page 16 For at undgå skader på rulleskodden i meget kolde områder og DANSK: i områder med kraftigt snefald er det en afgørende forudsætning, at der monteres et effektivt snestop over rulleskodden Rulleskodden er sikret mod overlast og stopper automatisk, hvis den blokeres. 16 VELUX...
  • Page 17 EN 60335-2-97. EN 301489-3, EN 55014-2(1997-02), EN 60335-1 et EN 60335-2-97. Quand le volet roulant précité est installé sur une fenêtre de toit VELUX, le When the above-mentioned roller shutter is installed on a VELUX roof système complet doit être considéré comme une machine, qui ne doit pas window, the total system is to be considered as a machine, which is not to être mise en service avant d'être installée selon les instructions et spécifica-...
  • Page 18 VELUX A/S: ........
  • Page 19 VELUX 19...
  • Page 20 VeluX eesti oÜ VELUX Österreich GmbH 0800 650 445 621 7790 02245/32 3 50 VeluX polska sp. z o.o. VeluX spain, s.a. VELUX Australia Pty. Ltd. (022) 33 77 000 / 33 77 070 91 509 71 00 1300 859 856...