Page 25
TYPE : Standard Libero / Artcool Libero Casete Plafond Climatiseur à conduit caché dans le lafond – faible pression statique Modèles Unité intérieure AMNW09GB1A0[LMDN095HV] AMNW09GDBL0[LMN096HVT] AMNW12GB1A0[LMDN125HV] AMNW12GDBL0[LMN126HVT] AMNW18GB2A0[LMDN185HV] AMNW18GDCL0[LMN186HVT] AMNW12GTRA0[LMCN125HV] AMNW09GDBR0[LMAN096HVT] AMNW18GTQA0[LMCN185HV]...
Page 26
Climatiseur type multi-unités TABLE DES MATIÈRES POUR VOS DOSSIERS A. Précautions de sécurité......3 B. Sécurité électrique .........6 Écrivez les numéros de modèle et de série ci-après : Utilisation temporaire d'un adaptateur..6 Nº de modèle Symboles utilisés dans ce manuel ...6 Nº...
Précautions de sécurité Précautions de sécurité Les instructions ci-après doivent être observées dans le but de prévenir tout risque de dommages corporels ou matériels. ■ L'utilisation non conforme, résultant du non-respect des instructions, est susceptible de provoquer des dommages corporels ou matériels et dont la gravité est signalée par les indications suivantes. AVERTISSEMENT Ce symbole indique un risque de blessure grave, voire mortelle.
Précautions de sécurité Les connexions électriques des unités Veillez à la mise au rebut sûre des matériaux Assurez-vous de vérifier que la prise du cordon intérieure et extérieure doivent être bien d’emballage. Par exemple, des vis, des clous, d'alimentation n’est pas sale, lâche ou cassée, solides et les câbles doivent être acheminés des piles, des objets cassés, etc., après puis veuillez insérer complètement la fiche.
Page 29
Précautions de sécurité N'utilisez pas cet appareil pour des fins N’obstruez pas l’entrée ou la sortie du flux Utilisez un chiffon doux pour le nettoyage. particulières telles que la préservation d’air. N’utilisez pas de détergents agressifs, de d'aliments, d'œuvres d'art, etc. C'est un dissolvants, ni n'aspergez de l'eau, etc.
Sécurité électrique Sécurité électrique AVERTISSEMENT • Cet appareil doit être correctement mis à la terre. Pour réduire au minimum le risque de choc électrique, vous devez toujours brancher l’appareil sur une prise de courant mise à la terre. • Ne coupez ni n'enlevez la broche de mise à la terre de la fiche d’alimentation. •...
Description du produit Description du produit Voici une courte introduction des unités intérieure et extérieure. Veuillez lire les informations pertinentes concernant votre type d’unité intérieure. Unité intérieure [Type Standard Libero] [Type Artcool Libero] Filtre Plasma Entrée d'air Entrée d'air Filtre Plasma Filtre à...
Instructions d’utilisation Instructions d’utilisation Comment insérer les piles 1. Enlevez le couvercle du réceptacle à piles suivant le sens de la flèche. 2. Insérez des piles neuves en veillant à bien placer les pôles (+) et (-). (Type de pile = AAA (1.5 volt)) 3.
Instructions d’utilisation Fonctionnement de la Télécommande [Type Casete Plafond] Touche de réglage de l'angle des volets Permet de régler l'inclinaison de chaque volet de manière indépendante. Touche de réglage des fonctions Permet de régler ou annuler les fonctions d'autonettoyage, de nettoyage intelligent, de chauffage électrique ou de réglage individuel de l'angle des volets.
Page 34
Instructions d’utilisation [Type Standard Libero/Artcool Libero] Panneau de Ecran Description commande d’affichage Bouton plasma*: permet de purifier l’air en enlevant les particules qui entrent dans l’unité intérieure. Ecran d’affichage Bouton automatique mode veille*: permet de régler le fonctionnement automatique du mode veille.
Instructions d’utilisation Simple Bo tier de Contr le filaire [Type Climatiseur à conduit caché dans le lafond] PQRCUCA0 Defrost Preheat Out door Room Temp Total on Central Run Cooling Heating Auto Dry Fan MODE SPEED Chaque fonction s’affichera à l’écran d’information pendant environ 3 secondes lors de la mise sous tension de l’appareil.
Instructions d’utilisation Dénominations et fonctions (en option) ❈ Modèle : PQRCVSL0, PQRCVSL0QW ÉCRAN D’INDICATION DE FONCTIONNEMENT TOUCHE DE RÉGLAGE DE TEMPÉRATURE TOUCHE VITESSE DE VENTILATION TOUCHE ON/OFF TOUCHE DE SÉLECTION DU MODE DE FONCTIONNEMENT RÉCEPTEUR SANS FIL DE LA COMMANDE À...
Instructions d’utilisation Mode de fonctionnement Appuyez sur la TOUCHE ON/OFF [Standard Libero/Artcool pour mettre l’appareil en marche. [Type Climatiseur à conduit Libero Type/Ceiling caché dans le lafond] L’unité émettra un bip sonore. Cassette Type] Ouvrez le couvercle basculant de la télécommande et appuyez sur la touche de mode de fonctionnement.
Page 38
Instructions d’utilisation Réglez la vitesse du ventilateur à l’aide de la télécommande. Vous pouvez régler la vitesse du ventilateur, en appuyant sur le SÉLECTEUR DE VITESSE DU VENTILATEUR INTÉRIEUR. Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, le mode de vitesse du ventilateur change. [Type Standard Libero/Artcool Libero] Ventilation naturelle Étape1(Basse)
Cette fonction fonctionne correctement lorsque vous utilisez la télécommande adaptée au modèle. Fonctionnement du purificateur d’air PLASMA (en option) Le filtre de plasma est une technologie développée par LG pour éliminer les contaminants microscopiques de l'air aspiré en produisant un plasma avec une charge élevée d’électrons.
Instructions d’utilisation Mode refroidissement/chauffage rapide (en option) La fonction de refroidissement rapide peut être utilisée pour refroidir la pièce rapidement durant les étés très chauds. Lorsque cette fonction est activée en mode refroidissement, le ventilateur commence à marcher à une vitesse extrêmement rapide pendant 30 minutes, réglant ainsi la température ambiante sur 18°C(64°F) et en atteignant un refroidissement rapide et efficace.
Instructions d’utilisation Mode Nuit (en option) Appuyez sur le BOUTON MODE NUIT AUTOMATIQUE pour fixer l'heure à laquelle l'unité doit s'arrêter automatiquement. Le timer est programmé par incréments d’une heure ; vous pouvez appuyer sur le BOUTON MODE NUIT AUTOMATIQUE entre 1 et 7 fois.
Instructions d’utilisation Pour annuler le réglage de la minuterie • Si vous souhaitez annuler tous les réglages de minuterie, appuyez sur la touche CLEAR ALL ou SET/CLEAR. • Si vous souhaitez annuler les réglages de minuterie un par un, appuyez sur la touche TIMER pour allumer ou éteindre la veille de minuterie selon votre volonté.
Instructions d’utilisation Fonctionnement en différents modes (en option) Lorsqu’une unité extérieure comporte plusieurs unités intérieures, le fonctionnement en différents modes permet que les unités intérieures fonctionnent en un mode différent. [Type Climatiseur à conduit caché dans le lafond] Si une unité intérieure fonctionne en mode chauffage tandis que plusieurs unités intérieures fonctionnent en mode refroidissement, le segment correspondant à...
Instructions d’utilisation Funzionamento Manuale Le fonctionnement forcé est employé lorsqu’il est impossible d’utiliser la télécommande. Ce mode démarre lorsque vous appuyez sur le bouton ON/OFF. Pour l’arrêter, appuyez à nouveau sur le bouton. [Type Standard Libero/Artcool Libero] [Type Casete Rlafond] Bouton ON/OFF Touche de marche...
Instructions d’utilisation Contrôle du volet horizontal (Direction du flux d'air) Vous pouvez régler le volet horizontal à l’aide de la télécommande. [Type Casete Plafond] 1. Appuyez sur le bouton Allumé/Eteint pour mettre en marche le groupe conditionneur. 2. Appuyez sur la touche écoulement d'air vertical et les persiennes pivoteront vers le haut et vers le bas.
Entretien et service Entretien et service ATTENTION Avant d’effectuer toute opération d’entretien, veuillez placer l’interrupteur principal du système sur la position arrêt, puis débranchez l’interrupteur et le cordon d’alimentation. Type Standard Libero/Artcool Libero Nettoyez l’unité avec un tissu doux et sec. N’utilisez pas d’eau de Javel ou des abrasifs. ATTENTION N’utilisez jamais aucun des produits suivants : •...
Entretien et service Type Climatiseur à conduit caché dans le lafond Filtre à air Les filtres à air disposés à l’arrière de l’appareil (côté aspiration) devraient être vérifiés et nettoyés tous les quinze jours ou plus souvent si nécessaire. 1. Nettoyez le filtre avec un aspirateur ou de l’eau chaude savonneuse.
Entretien et service Conseils d’utilisation Ne refroidissez pas à l’excès Maintenez fermés stores et Gardez une température la pièce. rideaux. ambiante uniforme. Ce n'est pas bon pour la santé et Veillez à ce que le soleil n’entre pas Réglez la direction du flux d’air cela vous fera gaspiller directement dans la pièce lorsque le vertical et horizontal afin d’assurer...