Télécharger Imprimer la page

Yamaha Motor WaveRunner FX High Output 2006 Manuel De L'utilisateur page 133

Publicité

Modi für durchschnittliche Geschwindigkeit/
Tageskilometerzähler/Stoppuhr
Durchschnittliche Geschwindigkeit, zurückge-
legte Strecke und Streckenzeit werden aufge-
zeichnet, sobald die Messungen gestartet wer-
den, ungeachtet der gegenwärtigen Anzeige.
Um die Messungen zu starten, drücken Sie die
"Start/Stop"-Taste 2 kürzer als eine Sekunde.
Der Piepser ertönt einmal.
Um die Messungen zu stoppen, drücken Sie
die "Start/Stop"-Taste kürzer als 1 Sekunde. Der
Piepser ertönt einmal. Um die Messungen neu zu
starten, drücken Sie die "Start/Stop"-Taste kürzer
als 1 Sekunde. Der Piepser ertönt einmal.
Um die Anzeige zurückzustellen, drücken Sie
die "Mode/Reset"-Taste 1 mindestens 2 Sekun-
den lang, während die Messungen gestoppt wer-
den. Der Piepser ertönt zweimal.
HINWEIS:
@
Die Anzeige kann nur zurückgestellt werden,
wenn die Messungen gestoppt sind.
@
D
Funciones de velocidad media/cuentakilóme-
tros parcial/cronómetro
Una vez que se han iniciado las mediciones,
se registra la velocidad media, la distancia reco-
rrida y el tiempo invertido en el recorrido, inde-
pendientemente de la indicación actual.
Para iniciar las mediciones, pulse el botón
"Start/Stop" 2 durante menos de 1 segundo. El
zumbador suena una vez.
Para detener las mediciones, pulse el botón
"Start/Stop" durante menos de 1 segundo. El
zumbador suena una vez. Para reanudar las me-
diciones, pulse el botón "Start/Stop" durante me-
nos de 1 segundo. El zumbador suena una vez.
Para restaurar los indicadores, pulse el botón
"Mode/Reset" 1 durante al menos 2 segundos
mientras se detienen las mediciones. El zumba-
dor suena dos veces.
NOTA:
@
Los indicadores sólo se pueden restaurar cuando
se detienen las mediciones.
@
2-70
ES

Publicité

Chapitres

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Waverunner fx cruiser high output 2006